Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Покончив со всеми волками, я остановилась перед Джошем. Он лежал на земле и тяжело дышал, но смог самостоятельно подняться на все четыре лапы. Потрепав его ласково за густую спутанную гриву, я направилась к Стэнли. Стайка летучих тварей атаковала его крылья, прогрызала их до костей. Он повернулся ко мне вполоборота, сверкнув сапфировыми глазами, и сломал о колено одного из пойманных фантомов. И швырнул в сторону леса обмякшее тельце. Я проследила взглядом и замерла, глядя, как оно тает. Ничто во мне не шевельнулось, ничто не отозвалось на крохотную смерть. Когда-то этот фантом был обычной птицей, а теперь…. Я подошла к Стэнли и запрокинула голову. Твари кружили над нами воронкой. Я подняла руку ладонью вверх. На ней появился сгусток тьмы — черный клубящийся ветерок. Я скомкала его, будто снежок, и швырнула в одного из фантомов. Тьма заразила его — птица вскрикнула и с глухим хлопком разлетелась на черные пушистые перья. Фантомы, которых они коснулись, так же взрывались, пока не исчез последний. Стэнли облегченно вздохнул и выдал мне улыбку, утирая кровь со щеки.

-Ты не могла раньше до этого додуматься?

Я посмотрела на него исподлобья и очень строго произнесла:

-А ты мог бы промолчать, между прочим.

Но его улыбка стала только шире и искреннее.

Градэн зарычал, поднимаясь с земли. Я вздрогнула и обернулась. Стэнли, Джош и Коул одновременно двинулись на него, окружая.

-Нет! — крикнула я и выбежала вперед. Мужчины остановились и обратили ко мне удивленные взоры. Я прошла мимо них и встала перед Градэном.- Мы не станем его калечить.

-Он тебя проглотит и не подавится! — возразил Коул и попытался меня загородить от свирепого чудовища.

Градэн перебирал когтистыми лапами, кроша землю. Что-то было в нем… трогательное. Задрав морду к небу, чудовище взвыло, и столько в звуке было боли и отчаяния, что у меня в груди потяжелело.

-Отойди, Коул, — попросила я.- Он не съест меня. Не этого он хочет.

Коул обернулся, с сомнением посмотрел на меня, потом на чудище. И покосился на Стэнли, спрашивая глазами одобрения. Фамильяр едва заметно кивнул, и маг отступил, но с недовольным видом.

Градэн яростно вертел головой и раздувал ноздри. Я подняла руку, но чудище взревело и попятилось к лесу. Магия хлынула из меня в него ровным потоком. Градэн ощутил ее и отчаянно завыл. По деревьям прошла рябь, у меня волосы сдуло назад от его вопля. Он боялся, но я не собиралась причинять ему вред. Магия отыскала в броне чудища брешь и просочилась в нее — в голове замелькали образы, окутали запахом неизвестных цветов, оглушили криками диковинных птиц. Я зажмурилась на миг, а когда вновь открыла глаза, то увидела все с кристальной ясностью. Испуганное животное билось внутри огромной туши, и я знала, что у него мягкая золотистая шерстка и голубые глаза. Внутри Градэна жил волк. Захотелось его погладить — настолько живым оказался образ. Я шагнула ближе, сила рванулась к Градэну, опутала его черными нитями. Он клацнул огромными челюстями у меня перед лицом.

-Все будет хорошо, — тихо сказала я и улыбнулась.

Я отыскала в нем тьму и потянула. И тянула, тянула, распутывая этот клубок. Чудище билось и скулило, а я вздрагивала от каждого нового витка тьмы, сочащегося из него в меня. И чувствовала, как истончаюсь, теряя силы. А Градэн исцелялся. Он уменьшался в размерах, покрывался густой золотисто-белой шерстью, сбрасывая черную шкуру. Она сползала с него кусками и, падая оземь, таяла. Голова кружилась, но я продолжала тянуть из него нити. В какой-то момент стало больно, будто тело пронзили острыми иглами, и все тепло вытекло из меня. В глазах помутилось, и я начала падать назад. Но Стэнли подхватил меня на руки. Я не могла пошевелиться — смотрела на вращающиеся верхушки деревьев и боролась с тошнотой. Перья его крыльев щекотали щеку, шелестели над ухом. Я протянула дрожащую руку и провела кончиками пальцев по острым краям. Но чей-то влажный язык лизнул меня за свисающую руку. Я вздрогнула и повернула голову. Передо мной стоял золотистый волк размером с хороший внедорожник и глядел благодарными голубыми глазами. С абсолютно счастливым видом, виляя приветливо хвостом. Я осторожно провела ладонью по его лохматой голове, потрепала шерстку между ушей.

-Милая псинка, — фыркнул Джош, оказавшись рядом.- Хоть кого-то тебе удалось исцелить.

Хотелось подстегнуть его, но язык не повернулся. Или я окончательно выбилась из сил. Но тут распахнулись скрипучие ворота из сцепленных ветвей, и мы все обернулись. Снежная пыль, покрывающая их, осыпалась на землю. Солнечный свет ворвался в обитель тишины и теней и озарил храм. Блеснул белый камень там, куда не добрался огонь. По розовому мху прошла волна дрожи, как от порыва ветра. Стэнли поставил меня на ноги, но продолжал держать за руку. Открылись двери — правая створка была куском обугленного дерева, а левая — светлая, резная, обвитая плющом. Из них вышла сгорбленная старуха с кривой клюкой. Промерзлая земля звенела каждый раз, когда она ступала, опираясь на нее. Джош раскрыл рот, намереваясь выдать шуточку, но под суровым взглядом Стэнли поджал губы и проглотил ее.

А сморщенная, как печеное яблоко, старуха медленно брела к нам по тропе. По пути она срывала плоды с деревьев и жадно поедала беззубым ртом. Сине-красный сок тек по ее рукам и подбородку, и выглядело это не слишком аппетитно и вообще мерзко. Джош снова не сдержал эмоций и скривился. Коул слегка толкнул его локтем в бок. А старуха все шла и на ходу молодела. Жидкие седые волосы налились сначала красным, а затем лиловым цветом и стали гуще, пышнее. Кожа на тонком лице разгладилась, бескровные сухие губы обрели четкий контур и порозовели, щеки окрасились румянцем. Фиолетовые волосы тугими кольцами клубились и ниспадали на землю шлейфом. Блеклые серые глаза с пленкой, как у дохлой рыбы, засверкали, прояснились. Кости и сухожилия шевелились под кожей, будто перемещались. И когда она выпрямилась, то оказалась довольно высокой для своей сухощавой комплекции. Еще один фрукт, и тело помолодевшей ведьмы приобрело аппетитные изгибы.

Колдунья остановилась на границе ее царства и нашей реальности — там, где луч солнца прочертил полосу на снегу. И обвела нас изучающим взглядом. На миг дольше задержала его на мне, но вернулась к Стэнли. Он был единственным, кого она узнала. Джош таращился на ее наряд, схватив меня за руку. А там было, на что посмотреть. Пышную грудь прикрывала охапка лиловых бутонов, а ниже начиналось платье из зеленых нитей. При движениях колдуньи они струились и оголяли участки гладкой кожи, живота, бедер. Серый плащ, державшийся на одних только тонких завязках на шее, развивался и шелестел, как сухая вода. Меня же поразили ее глаза, которые переливались тремя оттенками серого: уголь, грозовое облако и зимнее небо. Последний был настолько светел, что казался белым.

-Вы освободили его?! — удивленно протянула она. Сначала ее голос был свистящим шепотом ветра, но к последнему слову взлетел звонким щебетанием птиц. Остановившись перед нами, колдунья внимательно посмотрела на Стэнли, а после перевела взгляд на меня. Я ощутила ее магию, похожую на первые весенние лучи. Они касались души и наполняли энергией, небывалой легкостью. Ведьма моргнула, и волшебство исчезло. Она улыбнулась.- Как нам отблагодарить вас?

-Не стоит, Хлоя, — сказал Стэнли и привлек ее внимание.

-Чем обязана неожиданному визиту? Ты пришел передать послание от владычицы Эгморра?

-Нет, — вежливо возразил фамильяр и слегка поклонился, прижимая правую ладонь к груди.- Нас привело дело давнишнее. Мы хотели попросить тебя о помощи.

-О помощи? — мелодично переспросила ведьма. На ее сказочно прекрасном лице отразилось изумление.- Вы проделали такой путь, сразились со стражами Храма — видимо, дело особой важности побудило вас на это. Чем же я могу быть полезна?

-Ты помнишь каждую свою воспитанницу. Судьба одной из них крайне взволновала нас.

-Да, — согласилась колдунья.- За тысячу лет на моих глазах выросло множество ведьм и фей. Но я храню в мыслях любую их них. Захотела бы забыть — не смогла. Так кто же вас интересует?

Перейти на страницу:

"Katrina Sdoun" читать все книги автора по порядку

"Katrina Sdoun" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказочная ложь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочная ложь (СИ), автор: "Katrina Sdoun". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*