Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наложница дракона (СИ) - Хант Диана (читать хорошую книгу TXT) 📗

Наложница дракона (СИ) - Хант Диана (читать хорошую книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наложница дракона (СИ) - Хант Диана (читать хорошую книгу TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я снова зажмурилась, на этот раз от стыда, снова вспомнила сердце ветра, но при этом держала мысленный образ формы, в какую меня обрядила госпожа Норайо, только захотелось, чтобы она не синяя была, а зеленая. Почему-то представила форму на фоне нескольких деревьев.

А в следующий миг раздались аплодисменты.

Я сразу открывать глаза побоялась. А ну как, сейчас увижу себя в зеркале и вовсе обнаженной? Осторожно, затаив дыхание, провела рукой по животу… и в следующий миг, открыв глаза, с изумлением разглядывала в зеркале ту самую форму, которую создала госпожа Норайо, только зеленого цвета!

— Адепт Кинриу, — сказал мастер иллюзий, и его голос донесся словно издалека. — Вам было велено попытаться изменить цвет одежды, но никак не создавать другую и потом не возвращать именно эту, на ходу меняя ее цвет!

В следующий момент дракон был рядом и, если бы не подхватил меня, я бы упала, потому что на мгновение потеряла сознание. Устояв на ногах, поблагодарила препода, и, плюнув на приличия, опустилась прямо на пол, потому что голова все еще кружилась.

— Сидите и ничего не делайте больше, — раздраженно сказал дракон. — Похвально, что вы пытаетесь наверстать упущенное, но давайте вы будете делать это не за секунду.

Я промямлила, что хорошо и попыталась подняться.

Мастер Шуджи скривился, помогая мне встать и тут же усадил в обитое кожей кресло, что возникло из воздуха. В нем я и просидела до конца занятий, поджав ноги, с интересом наблюдая, как драконы учатся «переодеваться».

А когда занятие подошло к концу и я, вслед за всеми вышла в коридор, меня уже поджидал Риу.

— Голодная? — усмехнувшись, спросил кузен Исама, одобрительно рассматривая камзол.

Я закивала, и меня поманили за собой. Чтобы спуститься на шесть этажей мы воспользовались лифтом, а затем прошли по широкому коридору.

Столовую нос почуял шагов за сто, рот наполнился слюной, а в животе заурчало.

Рио усадил меня за столик в углу и вскоре принес поднос, уставленный мисками и тарелками. Должно быть, никогда еще еда не поглощалось мной с такой скоростью, когда мимолетом чувствуешь вкус, и еле сдерживаешься, чтобы не урчать, когда откусываешь от свежей, ароматной сдобы.

Драконы за другими столиками то и дело поглядывали в нашу сторону.

— Неужели она и в боях участвовать будет? — спросил кто-то из них.

— Конечно, — ответили ему. — Она же дракон.

— Не знаю, как вы, — я по голосу узнала того самого брюнета «в халате», — но я никогда не встану с ней в спарринг. Она женщина. Биться с женщиной — позор.

Я поставила чашку с отваром на стол и осторожно разжала пальцы. К такому отношению я привыкла еще в академии, и отучила недооценивать себя еще на первом курсе. Похоже, здесь придется повторить воспитательный процесс. Только там меня окружали обычные парни, здесь — драконы. Которые с детства готовились к инициации, и которые получили благословление своих кланов… Я же сбежала сюда из положения наложницы. Наверное, после поединка отца и Исама, к клану Золотого дракона я не принадлежу… В Ледяной клан тоже не вошла. Кроме того, к началу местного учебного года (Рио успел объяснить, что здесь только-только началась осень) опоздала. Я понимала, что будет сложно. Но, в конце концов, я и не ожидала легкой жизни!

В конце концов, моя мечта сбылась.

Я в Альма-матер.

Я принята в Альма-матер для драконов!

Я получила защиту от внешнего мира на целых десять лет!

А то, что некуда будет уехать на каникулы… Как-нибудь переживу. На крайний случай поговорю с госпожой Норайо. Она вроде тетка правильная. Может, устроит мне отбытие на побывку в зеркальный мир…

— Таша, — вырвал из цепочки умозаключений Рио. — Если ты поела, я покажу тебе твою комнату.

Я с сожалением окинула опустевшие тарелки и с удивлением отметила, что в теле присутствует чувство сытости. Надо же, я все съела? Даже не заметила…

По словам Рио, моя комната последняя на первом этаже общежития.

— Номер восемь уже тебя ждет, — сказал дракон, когда мы приблизились к местной «общаге». Простое и одновременно внушительное здание «древнеримско»-ступенчатой архитектуры, то есть похожее на буддистский храм, только продолговатое и с колоннами.

В просторном холле перед двумя лестницами Рио сдал меня «с рук на руки» почтенного возраста лисе с высокой прической и плотно поджатыми губами и сообщил что зайдет перед ужином, после которого сопроводит к мастеру Широ, а потом к гробнице самого мэтра Ясуо, основателя Альма-матер.

— Перед ужином? — удивилась я. — А разве сегодня нет больше занятий?

— Практические занятия по воздушному бою отменены, — объяснил Рио. — По какой-то причине отозван преподаватель, а если бы и были, тебя же от них и остальных освободили, потому что переход для начинающего мага телепортом очень изнурителен. По-хорошему, тебе несколько дней восстанавливаться надо. Поэтому отдыхай, вечером поужинаешь и на общественные работы, — дракон подмигнул, — погуляешь, осмотришься, все же не в медитации лишних два часа сидеть.

— Мне медитацию тоже рекомендовали, — пробубнила я.

— Успеется, — беспечно махнул рукой Рио.

Затем, бросив взгляд на хмурящую брови лису, бросил: «Не скучай!» и оставил меня наедине с кицунэ.

Консьержка, или как тут называется ее должность, представилась госпожой Кэйташи, что означает твердость. Кицунэ это имя подходило. Высокая, статная, со складкой у губ и проницательным взглядом. Увидев, с какой почтительностью Рио общался с этой кицунэ, несмотря на то, что она женщина и вроде как занимается расселением студентов, я в очередной раз подумала, что все не так просто с этим драконьим шовинизмом. И не так чисто с отсутствием дракониц в этом мире.

Госпожа Кэйташи с самым невозмутимым видом проводила меня в комнату, сообщила, что как дверь, так и окно настроены на меня, подчеркнув при этом, мол, только на меня (на этом месте я возмущенно покраснела, надеюсь, мое возмущение заметили), что там я найду расписание занятий и карту, как Альма-матер, так и Долины Знаний, а еще смогу привести себя в порядок после перелета. Все с тем же невозмутимым видом мне посоветовали отдыхать и удалились гордой походкой королевы лис.

Стоило мне перешагнуть порог отведенной мне комнаты, как из груди вырвался восторженный вопль. Каюсь, заорала я во всю глотку, отчего дверь стремительно распахнулась, а на пороге застыла госпожа Кэйташи.

— Что случилось? — спросила она, оглядев комнату.

Причем взгляд у лисы был, как у нашего препода по оперативно-тактической подготовке, а он, если что, полковник на пенсии, всю жизнь проработал в органах. Из чего я заключила, что госпожа Кэйташи явно маг, причем какой-нибудь, из боевых или что-то около того, не зря ее поставили студенческим общежитием драконов руководить. И судя по всему, благодаря ее железной длани здесь царит идеальный порядок.

— Адептка Кинриу, — строго повторила госпожа Кэйташи, нахмурившись. — Я задала вам вопрос: что случилось?

Я, временно утратившая дар речи, тыкнула пальцем в три рюкзачка, два на столе, один на стуле, и чемоданчик рядом… Идиллистическую картинку дополняли «Опыты» Монтеня и остальная философская литература, расположенная на отдельной полке (семи томов Гарри Поттера здесь не было, если что). Две другие полки занимали какие-то незнакомые книги.

А слева на стене висел мой лук! И колчан со стрелами! Тот самый лук, который Виталий Владиленович сам смастерил! Правда, после того, как его феи тюнинговали, его не узнать было, но все же. Мой лук!

— Ах, это, — правильно поняла меня госпожа Кэйташи. — Ваши вещи прислали из Огненного дракарата несколько дней назад. Также вам сшили пару комплектов формы по вашим меркам.

Лиса кивнула на угловой шкаф.

Бросив взгляд на меня, она проговорила:

— Аналог того, что на вас, адептка Кинриу, только не магического происхождения. Поскольку вы единственная девица в Альма-матер, специальная форма одежды не предусмотрена, и на вас сшита такая же, как для остальных драконов. Мы посчитали, что до стипендии еще целый месяц, а носить вам что-то надо.

Перейти на страницу:

Хант Диана читать все книги автора по порядку

Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наложница дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наложница дракона (СИ), автор: Хант Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*