Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я продолжала бы и дальше строить предположения, но, увидев, что Ульвар направляется к выходу из лавки, поспешила к повозке, в которой Ида продолжала давать сольный концерт. Марна, подыгрывая ей, взмахивала руками. Растерянный Снор стоял рядом и то растирал старухе спину, то что-то искал в телеге.

— Снор, у тебя золотые руки. Все прошло! — довольно сказала Ида и бодро выскочила из телеги, увидев меня.

Охранник почесал в голове, но спорить не стал. К тому же к нам уже подошел Ульвар.

— Ну, кто проголодался? — довольно спросил он.

Время до вечера мы провели в ближайшей таверне, где сытно пообедали. Потом Ульвар приказал Снору отвести нас в местные бани, чтобы мы могли помыться и привести себя в порядок после долгой дороги.

— Надеюсь, сегодня мои затраты на вас, бестолковых рабынь, окупятся, — задумчиво сказал он.

— Ида, почему ты помогла мне? — спросила я старуху, как только мы остались на женской половине бани втроем.

— А что, не надо было? — хмыкнула старуха. — Или от меня не хотела принимать помощь?

— Ну что ты, я очень благодарна тебе. Спасибо. Если смогу чем-то отплатить, буду только рада, — сказала я, быстро намыливаясь.

Ульвар велел нам вернуться через полчаса.

— Вот и отплатишь, если будет такая нужда. Я слышала, как Ульвар с утра похвалялся, что ты спасла жизнь королевскому наследнику.

— Вот трепло! — в сердцах выкрикнула я, поливаясь водой из ковша. Я-то думала, что он будет молчать о случившемся ночью.

— Это большая честь, — вставила Марна. Она расплетала свои запылившиеся в дороге длинные волосы. — Ульвар очень хитер. Он хочет выманить что-нибудь у королевы за спасение наследника. Может быть, решит преподнести тебя ей.

— Я не вещь! — прорычала я, теперь поняв, чем вызвана внезапная доброта Иды.

— Дуреха ты, — прокомментировала старуха, а я вспомнила, что меня так в первую встречу назвал Флориан. Где он теперь? Так и ждет в лесу моего возвращения? Будь он здесь, мигом бы разобрался с Ульваром! Я только вздохнула, понимая, что выпутываться предстоит самой. Пора перестать ждать прекрасных эльфов и единорогов, которые придут на помощь и решат все проблемы.

— Воспользуйся представившейся возможностью, — продолжала старуха, намыливая свои жидкие седые волосы. — А там, глядишь, и всем нам сможешь помочь.

Мне оставалось только кивнуть.

Замок призывно горел тысячей теплых огней. Мы шли по подъемному мосту, петляя между многочисленными богатыми каретами и повозками. Ульвар сменил свой дорожный костюм на вышитый серебряными нитями бархатный наряд и имел вид весьма преуспевающего купца. Снор, по этому случаю нацепивший блестящий нагрудник от доспехов, громыхал мечом сзади.

— Что вы тащитесь, словно коровы в стойло? — Ульвар недовольно оглянулся на нас. Мы дружно прибавили шаг.

— Старается первым попасть в замок, — шепнула мне Марна.

— Почему мы идем пешком, а не едем? — прошептала я в ответ.

— Это привилегия знати, а он лишь торговец, — пояснила девушка.

У ворот стража по спискам проверяла входящих. Ульвар быстро всунул в ладонь стражника золотую монету и показал королевскую печать. Тот пропустил нас в замок без очереди. Там Ульвар приказал Снору разыскать экономку, отвечающую за найм прислуги. Спустя показавшиеся мне вечностью полчаса Снор вернулся в сопровождении угрюмой женщины средних лет. Она сухо оглядела нас.

— Парень сказал, что у тебя есть стряпуха и горничная. Королеве как раз нужна новая повариха в казарму и младшие горничные. Вот эту могу купить подороже, — кивнула она в мою сторону.

— Госпожа, я был бы рад продать вам эту девушку, но это моя супруга, — льстиво заюлил Ульвар и указал рукой на Марну: — Эта девушка послужит королеве не хуже. Она умелая горничная, и вы глазом не успеете моргнуть, как она станет личной служанкой ее величества. А вот эта почтенная женщина, — торговец кивнул в ту сторону, где стояла Ида, — наготовила на своем веку столько снеди, что сможет состряпать самое сложное блюдо с закрытыми глазами.

— Мне таких умений от них не надо. Я же сказала: младшая горничная и стряпуха в казармы, — отрезала экономка. — Плачу десять золотых за обеих.

— Госпожа, но они стоят пятидесяти золотых! — ужаснулся Ульвар.

— Пятнадцать, и не монетой больше. К тому же твоя стряпуха выглядит так, словно скоро отдаст богам душу, а девчонка такая тощая! Да я больше потрачу, откармливая ее! Продай мне и вот эту, — снова кивок в мою сторону. Очевидно, экономка не поверила в сказку про супругу. — Она скоро надоест тебе, а в замке ей будет лучше, чем в борделе.

Я почувствовала, что краснею. Видимо, экономка приняла меня за личную игрушку Ульвара.

— Нет, госпожа, свою супругу я продавать не намерен. Но готов уступить вам Иду и Марну всего за двадцать золотых.

— Пятнадцать золотых и десять серебряных. Если предложение тебя не устраивает, купец, предлагай свой товар в другом замке, — экономка развернулась, делая вид, что уходит.

— Госпожа, только из любви к прекраснейшей королеве Бриола я готов продать отличных служанок за бесценок! — жалобно выпалил Ульвар, видя, что денежки уплывают.

Экономка достала мешочек с монетами и отсчитала Ульвару нужную сумму.

— Идите за мной, — сказала она Иде и Марне, а потом, обернувшись и смерив меня взглядом, сочувственно сказала: — Я пыталась.

Я поняла, что она хотела купить всех нас, чтобы избавить от Ульвара. Я благодарно кивнула в ответ. Хорошо, что Ида и Марна пристроены, а я смогу о себе позаботиться.

— Ну что, женушка, — довольно потирая руки, сказал Ульвар, пряча мешочек с монетами, — пора предстать перед королевой и изменить жизнь!

— Ульвар, откуда у тебя венец? — в лоб спросила я, когда мы проходили в сам замок.

Волшебная королевская печать действовала на охрану магическим образом. Их даже не смущало мое не самое новое платье.

— Что? О каком венце ты говоришь? — спросил Ульвар.

Если бы я своими глазами не видела венец, ни за что бы не усомнилась в том, что Ульвар знать не знает ни о каком венце.

— О том, что ты отдал ювелиру и хочешь подарить королеве. Я все знаю. Не знаю только, каким образом к тебе попала эта вещь.

— Твой братец приходил еще раз. Через пару часов после того, как продал тебя. Хотел выкупить обратно. Предлагал в обмен эту безделушку. Но я не зря держу при себе Снора, — довольно пояснял Ульвар. — Твой болван братец лишился и тебя, и венца. Как говорится, было ваше, стало наше. А все потому, что ты приносишь удачу. Смотри, тронный зал королевы Бриола!

Я даже не заметила, как мы оказались в главном зале замка. За последнюю неделю я этих залов перевидала столько, что мне хватит до конца жизни. Да и смотреть было особо не на что. После красоты замка Элрика и подземного чертога гномов тронный зал королевы Лиатрис не потряс мое воображение. Шумно, людно, всюду гербы с грифонами. На возвышении, как и полагается, трон. Точнее, два трона. Один большой, другой чуть меньше, но оба из чистого золота. Интересно, а кто король? Будто отвечая на мои мысли, затрубили трубы, а появившийся глашатай в одеждах красного цвета и шляпе с золотым пером прокричал:

— Приветствуйте же прекрасную вдовствующую правительницу Бриола, королеву Лиатрис, и ее наследника, принца Вилмара!

Присутствующие, — а в зале ступить нельзя было, чтобы не пройтись по чьей-то изысканной туфле, — склонились в изящных поклонах. Я изобразила реверанс, ловя на себе брезгливые взгляды стоявших рядом дам. Весь их вид выражал удивление тому факту, что нищенок теперь пускают в приличное общество. Но мне было не до косых взглядов.

Я неотрывно следила за королевой, усаживающейся на большой трон. Ее наследник занял трон поменьше. Красное бархатное платье, прошитое золотыми нитями, идеально сидело на хрупкой фигурке королевы, на наследнике красовался такой же камзол. Рука его была на перевязи, но выглядел он бодро. Позади трона королевы встал Ингвар. Его золотые доспехи будто горели в пламени свечей. Вьющиеся, цветом напоминающие мед волосы зачесаны назад, а брови сурово сведены. Грозный и опасный воин.

Перейти на страницу:

Май Татьяна читать все книги автора по порядку

Май Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелительница леса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница леса (СИ), автор: Май Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*