Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующее утро Чонган простился со всеми, подхватил котомку, зашёл к сотнику уладить кое-какие вопросы и пошел навстречу новой жизни прочь от Стены.

У торговцев он купил смирную лошадку и направился к ближайшему городку. В черно-белом пейзаже стали появляться цветные вкрапления: зелень невысокого куста, невесть как распустившегося посереди степи, алая грудка одинокой птицы, даже небо казалось более синим. Горьковатый запах полыни постепенно сменился на сладкий аромат полевых цветов, яркий и вкусный запах земли, не сухой пыльный, а тот, который бывает после дождя. Обострившееся чутье уловило морозную свежесть ручья, затерянного среди высокой травы.

 Всё чаще и люди попадались на пути. Как-то он нагнал целую крестьянскую семью, спешившую на поминки родича в другую деревню. Долго шёл за ними, вслушиваясь в нехитрый разговор про погоду да сплетни о знакомых. Они были расслаблены, не вслушивались в хруст веток, как привык делать Чонган, не старались встать так, чтобы видеть нападающих. Впрочем, кто станет на них нападать?

 Впервые в жизни он был волен идти куда хочет и делать, что хочет. Вот только Чонган не знал, чего хочет. Решив, что можно не торопиться с выбором, он решил немного попутешествовать, посмотреть на мирные земли.

Янтарная провинция, по которой он проезжал, была не самой богатой и не самой плодородной провинцией Иднайя - маленький полудрагоценный камешек в ожерелье на могучей груди королевства. Издавна сюда ссылались воры, убийцы и прочий сброд в надежде, что они освоят дикие, пустынные земли и станут заслоном на пути диуани, если те выберутся из-за Стены.

Их потомки расселились и изменили облик Янтарной провинции. Всюду, где успел побывать Чонган, зеленели террасы и цвели сады. Огромные, неповоротливые волы медленно шли, таща за собой плуг, вгрызающийся в черную, жирную почву. Маленькие, худенькие мальчишки, полноценные работники в большой крестьянской семье, устроились на загривках и щекотали прутиком воловьи уши, понуждая двигаться вперёд.

Чонган задавался вопросом, не купить ли ему самому небольшой клок земли, войти в общину, жениться на хорошей девушке и прожить свою жизнь спокойно и тихо. Радоваться рождению детей, хорошему урожаю, деревьям, отбрасывающим длинные, узкие тени в лучах заходящего солнца. Смотреть, как дети купают волов в речке, собираться с сельчанами вечерком на завалинке и, попыхивая самокруткой, обсуждать цены на рынке.

А может, ему найдется место в тех маленьких городах, через которые он проезжал? Он мог бы устроиться в городскую охрану, вновь обрести товарищей, разжиреть от безделья, благо служба на город мало напоминает службу на Стене.

Ни жиреть, ни обсуждать цены на завалинке Чонгану почему-то не хотелось. Мирная жизнь его угнетала, навевала скуку, заставляла думать, что вся его предыдущая жизнь была сном, а он вдруг проснулся. Словно и не было густых лесов диуани, светящихся по ночам, не было хруста треснувшей ветки под ездовым животным диуани, громом раздающегося в ушах.

Глухая тоска по товарищам настигала по ночам в тесных и душных номерах постоялых домов. Без постоянно сопровождающей восьмёрки было неуютно, тело невольно напрягалось и зубы сжимались. Казалось, стукнет дверь и раздастся насмешливый голос Шена. Грузная фигура Тэньфея чудилась в проходящем мимо воине.

Однажды, Чонган, маясь от безделья, поймал в камышах на трезубец скользкую речную рыбу. Обложив листьями, он запёк рыбу в углях и только приготовился положить первый кусок в рот, как замер. Земля дрожала как под ногами лошадей. Сейчас должен выскочить отряд, и неизвестно, чем грозит Чонгану его появление. Водятся ли здесь разбойники, или это аристократ какой спешит домой? На всякий случай, он положил руку на меч и проверил подпругу.

Прямо на него в клубах пыли летела его родная восьмёрка. Впереди в центре - медвежья фигура Тэньфейя, по бокам Хенг и Шен, за ними все остальные в полном боевом облачении, в руках копья. У Хенга ещё и секира, а талию Шена опоясывает его любимая плеть с железными шариками на конце. Лица суровы, прямо образец величия армии короля Богуса и его наместника Карнайя. Будь на его месте пугливый крестьянин, уже намочил бы штаны.

- Уф, Первый, ты такой прыткий, словно девица, бегающая от первой ночи. Еле догнали!

Будь он той девицей, Чонган сейчас бы завизжал и бросился в объятия своего излишне языкастого Четвертого. Вместо этого он сдержанно улыбнулся.

- Что, на старости лет, решили в дезертиры податься? Или меня решили вернуть на Стену? Так, я ещё ничего не натворил, вроде.

 - Пусть армия сама ловит преступников и отправляет на Стену, Первый. Мы официально уволились и решили присоединиться к тебе, – Тэньфей соскочил с лошади и сжал друга в объятиях. – Спасибо тебе, брат, что выкупил наши жизни.

- Мог бы и предупредить, Первый, что внёс за нас деньги. Мы, когда узнали, долго не могли поверить, что ты так бездарно потратил всю свою награду. Ладно я, чего-то стою как следопыт, а вот Седьмого можно было бы и не выкупать. Оставил бы на Стене, зачем тебе такой неумеха? – Шен хоть и болтал без умолку, но Чонган чувствовал, что тот прячет за словами свою радость.

- Рад вас видеть, братья! Я не был уверен, что вы захотите уйти со мной, вот и не предупредил. Решил, что сами должны решить, что делать. Я всего лишь дал вам возможность выбора, – у Чонгана сжалось горло, и скрывая слёзы, он крепко обнял каждого из восьмёрки.

Друзья окружили его. Да, он выплатил в казну королевства почти все свои наградные за их свободу, но они того стоили. Больше, чем друзья – его семья. Кто-то был рядом с самого начала, как Тэньфей и Хенг, кто-то присоединился позже, а кто-то, как Восьмой, и вовсе недавно. Но, каждый из них занимал свое место в его сердце. В обветренных, прожаренных на солнце лицах он видел искреннюю радость и готовность быть рядом, встать плечом к плечу против всего мира, если потребуется. Он бы отдал жизнь за них, а не какие-то деньги.

- Как ты мог подумать, что мы не захотим последовать за тобой? – ткнул его кулаком Тэньфей. – Столько циклов вместе, а ты всё ещё в нас сомневаешься?

Чонган не ответил. Всё равно словами не опишешь ответственность, которую он чувствовал за каждого из них, не расскажешь какие страхи, и какая надежда его терзала. Да и не умел он говорить. В лесах за Стеной нет нужды в пустом сотрясении воздуха. Дела – вот лучшее подтверждение. Этому принципу он и следовал.

Глава третья

-  Сотник рыдал как девочка, когда мы уходили, - усмехнулся, вспоминая Танин. – Сулил дать каждому по восьмёрке, всё никак не мог поверить, что лишился самых опытных воинов. Ругался на тебя, Первый, почем свет! Куда, говорит, вы едете, кто вас ждёт, а здесь какое-никакое обеспечение и стабильность.

Чонган улыбнулся - после пронзительной тишины одиночества, когда он боялся, что друзья так и не придут за ним, хриплый голос Шестого звучал музыкой. Костерок трещал, отплевываясь искрами. В котелке уютно булькал бульон, лошади с фырканьем пили воду из ручья. Восьмёрка разлеглась у костра в тени раскидистого клёна. Маленькая голубоглазая сова высунулась из дупла, покрутила головой и, недовольная запахом дыма, спряталась.

- Это диуани стабильно жрут солдатиков, каждую неделю по несколько человек, - пробормотал Второй, строгая прутик ножом. – И хорошо, что мы убрались подобру-поздорову. В тот день на Стену поднялся колдун, полгарнизона ушло за ним в лес. Не знаю, что он там собрался делать, только кажется мне, что очень вовремя мы уехали.

- В одном сотник был прав, - Хенг катал травинку во рту, глаза следили за пламенем костра. – нас здесь никто не ждёт… Придётся искать работу.

- Наймемся к богачам на службу, - предложил Гато.

- Да кто тебя возьмёт с твоей чёрной рожей? – Шен кинул в него высохшей головкой репейника. Гато уклонился, но не стал отвечать, не был в настроении вести очередную перепалку с ехидным Третьим, который на каждое его слово найдет десять.

Перейти на страницу:

Мендельштам Аделаида читать все книги автора по порядку

Мендельштам Аделаида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок моей души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок моей души (СИ), автор: Мендельштам Аделаида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*