Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия (версия книг txt) 📗
-- Впервые вижу эту машину.
-- Неудивительно, -- отозвался Алекс, выудив какую-то бумажку и изучив ее в тусклом свете лампочки в салоне, а потом помахал добычей в воздухе. -- Автомобиль прокатный. "BMW", надо же...
-- Имя арендатора есть?
-- Это не договор, а реклама компании, в которой можно взять напрокат машину, -- разочаровал его Алекс. -- Так что увы.
Не теряя больше времени, мы тронулись в путь. Глаза от длительного ношения контактных линз казались сухими и воспаленными, болела голова, но сна не было ни в одном глазу, и я испытывала только нервное возбуждение и общее ощущение нереальности происходящего. Моя жизнь всегда была очень однообразной и не особо интересной, а в последнее время стала всё больше напоминать какой-то шпионский триллер. И убийства, и похищения, и тайны, которыми невозможно поделиться с родными. И -- что самое интересное -- я даже толком не могла понять, как сама к этому отношусь. Никакого удовольствия, разумеется, я не получала, но и однозначной неприязни... не было.
Окна Мартина были темными. Мы вышли на улицу и подождали еще пару минут, но по ним не метались отблески, как если бы кто-то ходил по дому с фонариком, и вообще никакой зловещей атрибутики не наблюдалось.
-- А давайте выломаем дверь, ворвемся внутрь и захватим его врасплох? -- возбужденно предложил Майкл.
-- Ага, и раньше времени подключим к делу всех соседей, -- охладила его пыл Розмари. -- Нет уж, давай по старинке...
Не шумя, мы поднялись на крыльцо -- точнее поднялись Алекс и Майкл, Розмари и Алан встали на ступеньках, в то время как Ричарду, Шарлотте и мне места не хватило, и мы остались стоять на дорожке. Алекс позвонил, в ночной тишине было отчетливо слышно, как в доме тренькнул звонок. Вот только для человека, смотревшего десятый сон в своей постели, Мартин включил свет слишком быстро, а затем из-за двери раздался его голос:
-- Кто там?
Алекс и Майкл быстро переглянулись, без слов поняли друг друга, а затем Алекс крикнул:
-- Мартин, это я, открой! Там еще одному человеку перерезали горло, и Джейн говорит, что это Путешественник!
Раздался щелчок открываемого звонка, и на пороге показался Мартин в тех же футболке и джинсах, в которых я его видела этим вечером на складе. В первый миг он застыл, обозревая нашу многочисленную живописную компанию на крыльце, а затем глубокомысленно констатировал:
-- Вот дерьмо.
-- Ты даже не представляешь, насколько ты прав, -- ласково подтвердил Алан, выходя вперед. Учитывая специфику его голоса, я не могла себе представить, как магу удалось заставить звучать его так. -- Ну что, пообщаемся?
К чести Мартина или, точнее, того, кто занял его тело, он не стал отпираться, вопить, звать на помощь или нападать. Вместо этого он шагнул вглубь дома, впуская нас внутрь.
-- Чем могу помочь, господа? -- совершенно спокойно и даже чуть насмешливо осведомился он, когда Шарлотта закрыла за нами дверь. Сейчас у меня уже не осталось никаких сомнений, что перед нами и в самом деле был не Мартин, поскольку у нашего друга никогда не было той уверенности в себе, с которой держался этот человек. И на фоне привычной домашней обстановки, которую я видела множество раз, он смотрелся настолько дико и гротескно, что мне стало не по себе.
-- К примеру, для начала назовите ваше имя, -- предложил Алан. Розмари и Майкл отступили назад, предоставляя третьему магу право вести переговоры.
-- "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет", -- рассеянно отозвался Мартин, всё так же насмешливо улыбаясь и внимательно изучая всех нас по очереди. Страха в нем не было вовсе.
На лице Алана заиграли желваки, а Алекс сперва посмотрел на Мартина, как на больного, а затем встревоженно повернулся к нам.
-- Что с ним? Это бред?
-- Это Шекспир, -- мрачно сообщила я, разглядывая Путешественника. -- "Ромео и Джульетта". Полагаю, это значит, что свое имя он не скажет, поскольку от него нам никакого проку не будет.
-- Молодец, Искательница, -- одобрительно кивнул Мартин. -- Ты и впрямь сообразительна. Не зря мы решили начать собирать информацию с тебя. Если бы тот маг не вмешался, мы бы всё успели...
Я вздрогнула, все еще находясь под впечатлением от несоответствия внешности Мартина и совершенно другого человека, скрывавшегося под его личиной. Особенно мощное впечатление производил голос -- голос, который я так хорошо знала, и который сейчас внезапно обрел новую тональность.
-- Зачем вы ее похитили? Да еще вовлекли в это дело постороннего, не имеющего никакого представления о нашем мире? -- сухо спросил Алан.
Мартин внезапно посерьезнел, а его глаза превратились в кусочки льда.
-- Кто-то снова убивает наших собратьев, -- без малейшего намека на насмешку сообщил он, вперив взгляд в Маршалла, стремясь не упустить ни малейших изменений в его реакции. -- Мы обеспокоены.
-- И у вас нет ни малейшей догадки, кто мог бы точить на ваше братство зуб? -- с глубокой иронией осведомился Алан.
Мартин ее расслышал и улыбнулся краешками губ.
-- Трудно вычленить кого-то одного, -- любезно сообщил он. -- У нас слишком много недоброжелателей. Хотя бы вы, Маршалл.
-- Хотя бы я, -- со змеиной улыбкой, от которой мне стало жутко, согласился Алан. Я уже видела его в похожем состоянии, когда он общался с Валери, а вот Шарлотта рядом нервно дернулась, не ожидая от этого человека подобной трансформации. -- И в ваших же интересах не настраивать против себя магов еще больше.
-- А то что? -- искренне заинтересовался Путешественник.
-- Ну хотя бы то, что мы найдем ваше маленькое братство и вышвырнем вас за пределы не то что Лондона, но всей Англии, -- непринужденно пообещал Алан, и Майкл и Розмари удовлетворенно кивнули. -- Хотите сразиться с нашим ковеном?
Но Мартин лишь рассмеялся.
-- Не переоценивайте свой ковен, -- посоветовал добродушно он. -- Вы правда думаете, что сможете справиться с двумя сотнями Путешественников?
Такого поворота маги не ожидали.
-- Почему с двумя сотнями? -- настороженно спросила Розмари.
-- Ну как же, -- Мартин пожал плечами. -- Нарушение магического равновесия, убийство одного из нас... Повторяется история столетней давности, не так ли? Путешественники обеспокоены и постепенно наводняют Лондон. Так что я бы сказал, что в ваших интересах не выяснять отношения, а поскорее найти этого колдуна. Иначе как вы думаете, скольких жителей не досчитается Лондон по окончании нашего пребывания здесь?
Повисла гнетущая тишина. Маги угрюмо молчали, но возразить им, похоже, было нечего. Я же попыталась представить, что будет, если в ничего не подозревающих жителей активно начнут вселяться чужие души, и мне стало не по себе.
-- А почему он так спокоен? -- тихо спросила Шарлотта. -- Пусть Путешественники прибывают, но он не боится, что мы на нем одном отыграемся за всех?
-- Вы отыграетесь не на нем, мисс Соммерс, а на вашем друге Мартине, -- кисло сообщила Розмари, не сводя глаз с Путешественника. -- Что вы предлагаете? Пытать его? Так он сразу же покинет это тело, а настоящему Мартину придется туго.
Мартин одобрительно кивал, подтверждая ее слова. Алан некоторое время думал, а потом хладнокровно сказал:
-- Ну хорошо. Мы будем искать этого темного мага дальше. Но вы немедленно отпускаете молодого человека и больше не вмешиваетесь. Не угрожаете, не похищаете, не шантажируете и уж тем более не вселяетесь ни в кого из наших людей. В противном случае я изгоню вас из тела "Искателя" прямо сейчас сам.
Я не очень поняла, что он имел в виду, Розмари и Майкл уставились на Алана во все глаза. Мартин остался спокоен.
-- Блефуете, -- невозмутимо сообщил он. -- Вам не под силу этот обряд.
-- Да неужели? -- удивился Алан. -- Ну давайте проверим. А Розмари и Майкл мне помогут.
Маги поняли его с полуслова, а вот Мартин все еще не воспринимал его всерьез, и в тот момент, когда Алан и маги одновременно подняли руки, продолжал улыбаться. Но затем его улыбка поблекла, и он взглянул на них уже с тревогой. Лампочки в люстре вдруг замигали, как от перепада напряжения, а Мартин вдруг согнулся в припадке ненормального кашля. Алекс рванулся было вперед, но мы с Шарлоттой одновременно повисли на его руках, и тот неохотно подчинился. Мартин продолжал кашлять, словно пытался выкашлять что-то из себя, а потом засипел и с трудом поднял вверх одну руку.