Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот все и в сборе, — улыбнулся, еще ярче сверкая своими синими глазами наследник. — Давно нам надо было поговорить, да все недосуг — дела важные и приготовления к свадьбе. Предстоит вам вскоре путь непростой. Маги вас сопровождать не могут, это условие неизменно, а порталом, покуда сами в замке не побываете, дело опасное, если не сказать — глупое. И я вам не помощник, на то есть причины, о которых пока говорить не могу. Ты, Диана обязана доставить мою невесту в замок, чего бы это тебе ни стоило. Для этого ты и нужна, только ведьма может быть рядом с той, что станет моей женой.

— А как же Яр? — было понятно, что присутствие брата в доме невесты для Карлоса не секрет, но почему бы ему не помочь нам добраться до замка, стоящего в горах, где и целому отряду мужчин, вооруженных до зубов, нельзя себя чувствовать в безопасности.

До этого выглядевший довольным жизнью и расслабленным мужчина нахмурился, посмотрев на меня не по-доброму.

— Вы должны идти вдвоем, это не обсуждается! Этому магу было позволено появляться рядом с Долореей лишь потому, что он мой родственник и должен был за вами кто-то приглядывать. Теперь в этом нет необходимости, я уже решил вопрос. Вернемся же к нашему делу. Для того, чтобы вы могли подготовиться, сюда прибудет один из самых опытных проводников, не маг, поэтому научит вас тому, что поможет выжить в горах обычному человеку без использования силы. Он же объяснит, что с собой необходимо взять. Во времени пути вы не ограничены, главное, чтобы дошли. Это все. Вопросы?

— А почему проводник с нами тоже не может пойти, если он не маг? — знала, что нарываюсь, но лучше уж выяснить, в чем причина столь опасного для нас с Долореей требования путешествовать одним.

— Только ведьма и никого больше. Долорея должна пройти этот путь сама.

Карлос ответил почти спокойно, после того, как на него умоляюще посмотрела невеста. Значит, и сам жених неравнодушен к своей избраннице, если реагирует даже на взгляд, хотя мог бы и не обращать внимания.

— Мы справимся, — едва заметно улыбнулась Долорея. — Обещаю.

— Я очень переживаю за тебя. Прошу, не сходи с тропы и выполняй в точности все, чему научит вас проводник. Вы уходите через одну полную луну, мы больше не увидимся до свадьбы.

Мне даже стало неудобно от того, как смотрели друг на друга жених с невестой — столько нежности и любви, что впору было завидовать. Но хоть этой болезнью, в отличие от ревности, я не страдала. Вздохнула лишь и тихо вышла, оставив молодых прощаться. Крик грифона раздался где-то через час, когда время приблизилось к полуночи. Наверное, я зря подозревала юную ведьму в том, что она коварная и хитрая не по годам. Или она настолько хорошая актриса… Странно все это. Да и Карлос… Явно же любит Долорею, но рискует ее жизнью, отправляя фактически без помощи в опасное путешествие. Я не в счет, на меня у него другие планы, никак с путешествием не связанные, как мне мыслилось. Да и какой толк от той, что сама не слишком опытна в подобных делах?! Пусть весь год я и бродила по Отрадису, но это не то же самое, что горы весной.

ГЛАВА 18

Обещание свое Карлос исполнил в точности. Уже на следующий день в дом на Луковом переулке пришел седой человек, молчаливый и хмурый, сообщив, что его прислали обучать ведьм походной жизни. А Яр так и не появился ни в этот, ни на следующий, а также ни в один из дней всего месяца, который нам с Долореей был отведен на учебу. Занимались мы с усердием, но не забывая о других, не менее важных для нас дисциплинах. И время пролетело почти незаметно, отмеряемое лишь сменами дня и ночи.

Наставник, убедившись в том, что его наука усвоена, распрощался накануне начала запланированного путешествия и ушел туда же, откуда его направил к нам Карлос — бродить по заросшим диким и опасным лесом горам. А я решила, что не могу уйти, не пообщавшись с Яром. Напрасно я надеялась, что мои чувства к нему, что возникли совершенно необъяснимым образом и грели даже в период нашей разлуки, остынут, схлынув вместе с весенними ручьями, которые уже бегут с тех самых гор. Сердце не желало избавляться от того нового и неизведанного, что познало в этом мире, и болело, стоило подумать о несбыточности обычных женских мечтаний и возможному отсутствию взаимности. Я допускала то, что Яру нужна была вовсе не я, как Диана, а только та сила, которую принесла из родного мира, но не могла поверить.

Все необходимое в дорогу было приготовлено — от одежды и провизии до трав и снадобий, часть из которых мы с Долореей собственноручно и сварили, но сославшись на какую-то забытую мелочь, я в самый последний день моего пребывания в Нуртенмаре помчалась в гости к магу.

Калитка, вопреки моим опасениям, распахнулась, стоило приложить ладонь, и я, восстанавливая дыхание после быстрой ходьбы, улыбнулась. Значит, не перенастроил свою защиту и путь в свой дом мне не закрыл. Наверное, в другой жизни я бы вела себя иначе, гордость или чувство собственного достоинства, можно называть глупую упертость и самонадеянность как угодно, не позволили бы вот так явиться к тому, кто не хочет меня видеть. Но впереди меня ждала неизвестность или неизбежность, обещанная наследником, так или иначе, но прежней моей жизни в Отрадисе уже не быть. Я не могла не прийти, хотя и обижалась на некогда чужого, а теперь бесконечно близкого и такого далекого человека. Пусть приходить в дом на Луковом переулке Яру было нельзя, но увидеться со мной или хотя бы прислать весточку он точно мог.

И все же, это пустое, а главное — то, что я чувствую. Себя же не обмануть и поэтому я здесь. Хотя бы попрощаемся по-человечески, если уж ничего другого у нас так и не сложилось. В этот тихий городок с бурлящими под внешним благочинием и спокойствием страстями я уже вряд ли вернусь, как и вообще под большим вопросом мое пребывание в Кейниуре.

Сад начал оживать, просыпаясь после переменчивой в своем настроении зимы. Выглянули из темной земли первые ростки, прошлогодняя листва уже спрела или была убрана стараниями хозяина, на деревьях появились почки, готовые в первый же по-настоящему солнечный день лопнуть, окрашивая город в зеленый цвет. Вот так же и я настоящая спала до времени под толстым слоем ничего не значащих вещей, нанесенных привычным образом жизни. А теперь проснулась, готовая открыться миру и реальной жизни со всеми ее радостями и горестями, разочарованиями и болью, сменяющейся простым счастьем от улыбки и взгляда, или от благодарности, которая светится в глазах тех, кому помогла. Как бы дальше ни сложилась моя судьба, я чувствовала, что все случилось не зря и мне уже никогда не стать прежней, да и не хотелось, если честно.

Дом встретил непривычным уютом, словно заботливая хозяйка ждала гостей и принарядила до этого довольно унылое жилище мага. Снова укол ревности, но я с этим справилась — в конце концов, Яр свободный мужчина, а мне ничего не обещал, если не сказать, что наоборот. Красивые занавеси появились везде, где раньше просто болталась однообразная, хоть и богатая, но некрасивая серая ткань с блеклым, выцветшим рисунком. Мягкие коврики, услужливо расстилались на пути, смягчая шаги… Он появился внезапно, просто возникнув передо мной, и остановился, не сказав ни слова. А я… Я тоже молчала, всматриваясь в ставшие такими родными черты, которые постоянно вспоминала во время вынужденной разлуки; в серые глаза, преисполненные, кажется, многовековой печалью.

— Здравствуй, — наконец, прозвучал голос Яра. — Ты вовремя. Приди хоть немного позже, уже не застала бы меня.

— Уходишь? Дом изменился, наверное, теперь у тебя куда более умелая помощница, чем я.

— Нет, не помощница, — пауза и неожиданное. — Хозяйка.

Сердце перестало биться, разорвавшись на миллион кусочков, каждый из которых был целой вселенной боли.

— Поздравляю. Значит, и в самом деле, прощай.

— Не с чем. Я продал этот дом, теперь здесь живут другие люди. Более мне нечего делать в Нуртенмаре, Отрадисе, да и в Кейниуре. Я ухожу из этого мира.

Перейти на страницу:

Иртэк Нэм читать все книги автора по порядку

Иртэк Нэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма для Чужестранца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма для Чужестранца (СИ), автор: Иртэк Нэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*