Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма для Чужестранца (СИ) - Иртэк Нэм (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но едва я задела отпирающий механизм, очевидно, настроенный на силу мага, и даже не заметила этого, открылся ход, тот самый — тайный и с темной лестницей. Классика! Осторожно, очень медленно, чтобы случайно не налететь на что-нибудь и тем самым не обнаружить своего присутствия, я продвигалась наверх. Ход был очень узким и пройти по нему можно было лишь кому-то одному да и то обладающему не слишком могучим телосложением. Мои плечи несколько раз касались шершавой поверхности и, как показалось, пару раз даже был слышен треск ткани. Оставалось надеяться, что на той стороне ничего не заметили. И как наследник с его ростом и фигурой умудряется здесь пробираться?! Магия, не иначе…

Уперлась я в дверь, самую обычную, но оно и понятно, здесь уже скрываться было нечего. К счастью, разговор шел за ней довольно мирный, что не могло не радовать. Вот только расслышать мне удалось лишь несколько фраз, произнесенных мужским голосом.

— Я несказанно рад, что мы пришли к согласию, Рея. Осталось лишь одно, что разделяет нас, но на верю — ты пройдешь последнее испытание. Помни о том, что никого, кроме ведьмы, рядом быть не должно. Ты мне нужна, я так долго ждал…

Видимо, за словами последовал поцелуй, судя по тишине, нарушаемой едва различимыми шорохами. А после раздались тяжелые шаги и по двери со стороны кабинета кто-то ударил, не кулаком, а пальцами, отстучав незнакомую мелодию. Сердце ушло в пятки, стоило подумать о том, что наследник посчитал визит оконченным и сейчас решит удалиться тем же путем, которым проник в кабинет. Быстро убежать не получится, а уж о производимом при поспешном отступлении шуме вообще молчу. Да и упасть в темноте на не самых ровных и одинаковых по высоте ступенях можно запросто. Оба варианта меня не устраивали. О том, чтобы зажечь магический свет, тоже речи не могло идти — он сразу выдаст присутствие постороннего, поэтому я просто осталась на месте в надежде придумать какую-нибудь отговорку о причинах своего присутствия в тайном месте. Но, удача, вопреки своей привычке, в этот день решила повернуться ко мне лицом. Или, о чем мелькнула шальная мысль, меня уже обнаружили, но решили не доводить ситуацию до неразрешимой. Все тот же голос, явно повеселевший, продолжил.

— К чему торопиться, любовь моя? Угостишь жениха поздним ужином? Мне предстоит долгий путь, а я ужасно голоден.

Раздался звонкий смех Долореи и затем все стихло, свидетельствуя о том, что кабинет был покинут. Я выждала еще некоторое время, решая сложную задачу: выйти через ближайшую дверь или спуститься вниз. И здесь, и там меня могла ждать засада. Не придумав ничего лучшего, все-таки рискнула и потянула на себя ручку, с опаской оглядев пустое помещение. В кабинете точно никого не было, но в коридоре — не факт. И все же, идти по освещенному пространству гораздо удобнее, чем в довольно объемной юбке спускаться по узкому темному коридору. Поэтому, выдохнув и пожелав, чтобы Долорея успела увести своего, теперь уже совершенно ясно, что ненаглядного женишка, подальше. А была ли вообще неприязнь ведьмы, когда-то демонстративно плачущей у меня в комнате, настоящей?..

Спустившись вниз, я сделала небольшой крюк, чтобы незаметно пробраться на нашу с Долореей половину, а после, уже на выходе с нашего этажа, позвала экономку.

— Шуранка, а у тебя нет тех волшебных сонных капель? Боюсь, не усну от усталости.

Женщина показалась не сразу, но я знала, что она услышала меня. Выглянув из кухни, экономка махнула мне рукой, приглашая войти.

— Что творится в этом доме?! Он уже и за столом с ней сидит, и воркуют, аки голубки! — запричитала Шуранеис, быстро раскладывая на тарелки мясные рулетики вкупе с запеченными овощами и постоянно вздыхая в паузах между предложениями. — Мужчина видный, что и говорить, да только наша девочка совсем жизни не знает, разве долго интерес его к ней продержится?! Слезами потом горькими умоется, да только супротив мужа уже не пойдешь, терпеть все придется. А уж короли… Они словно боги на небе, нет над ними суда. Скольких жен похоронил Карлос Пятый… Может, хоть у наследника с Долореей все сладится… Боязно мне, хотя и радоваться должна, что пристроена наша девочка стараниями прадеда лучше некуда. Коли был бы он жив, не позволил бы обидеть, а так… Оно, конечно, и любой другой муж не станет любить до старости, но только понимать это надо, а она словно летает, наша пташка влюбленная… Одно дело замуж без любови идти, тогда и без обиды на мужа можно терпеть его холодность, но у Долореечки все не так, ох…

Любопытничать о том, что я делала, проникнув в тайный ход, и удалось ли мне что-нибудь узнать, Шуранеис не стала, лишь периодически косясь на повариху, замешивающей опару для пирогов. Племянницы не было и я подумала, что она прислуживает хозяйке.

— Тебе кажется, наследник на самом деле нравится Долорее? Вот чего бы им раньше не познакомиться, если все так сложилось… — взяла фрукт из корзинки, напоминающий смесь яблока и сливы, и зажмурилась впиваясь зубами в сочную мякоть.

— Когда ее не спросив сосватали, то и взыграла гордость девичья. Сразу не мил стал, чего уж тут удивительного?! Характер-то у нее прадедов, хоть и девка, с детства требовала, чтоб все по ее было. Оттого и ругались часто, но сиротинушка ведь, вон он и баловал… Но теперь-то Долореечка сама, по всему видать, рада, что дело сладилось. Вон, как ты щуришься от сладости, так и они оба довольные за столом сидят, смотрят друг на дружку, не отрываясь. Все готово. Где эта лентяйка только ходит?! — экономка недовольно поджала губы, явно ругая племянницу. — Сама отнесу, негоже гостю дорогому так долго ждать.

Экономка ушла, а я осталась, в недоумении доедая фрукт. Что же на самом деле произошло? И все же, об опасных последствиях предстоящего брачного союза Долорея знает, вариант побега готовит, но не только мне кажется, что влюбилась на самом деле… Случается, конечно, в жизни всякое и любовь возникает как с первого взгляда, так и после долгих лет знакомства, но все же отношения молодой ведьмы с наследником вызывали странное чувство. Возможно, дело было в том, что Долорею я на самом деле жалела. Не столько из-за того, что она осталась сиротой, а, скорее, сочувствуя Яру, которому приемная дочь дорога, несмотря ни на что, даже ее выкрутасы. А наследника узнала далеко не с лучшей стороны, одно его участие в похищениях магически одаренных женщин чего стоит. Судя по словам Яра, он проводит эксперименты именно для того, чтобы у него с юной женой все сложилось и она не погибла. Но как совершенно справедливо заметила мудрая Шуранеис, любовь обычно проходит. А вот склонность к злодействам при этом у будущего короля останется, это я уже сама домыслила, конечно.

Пока я опустошала корзину с вкуснейшими фруктами, вернулась экономка, уже более довольная, чем выглядела, когда уходила.

— Велели тебя пригласить, если уже не отдыхаешь, само собой. Ты как?

— Это даже интересно, — вкусное лакомство, как показалось, слегка кружило голову. — А это что, кстати? Очень мне понравилось.

— Ох, а ты сколько съесть-то уже успела? Завтра головушка твоя поболит, ой, поболит, — рассмеялась Шуранка. — Это ж я для вина домашнего прикупила, больно забористое из кукнетки оно выходит, а сладенькое какое… Да ты, я вижу, уже и захмелела. Иди ты лучше спать, Ди.

— Нет уж, — я встала, уперев руки в бока и проверяя свой состояние. — повеселела немного, только и всего. Нельзя от фруктов опьянеть, пусть из них вино и делают. Пошла, но не спать.

На молодых, один из которых таковым и не являлся, судя по рассказам о странниках, смотреть было одно удовольствие. Долорея словно светилась изнутри, это ее аура сияла так, что можно было ослепнуть. Не отставал от невесты и наследник, глаза которого стремились добиться того же эффекта. Или это последствия неумеренного потребления мною неизвестных плодов так изменили восприятие?

Заметив, что я вошла, Карлос поднялся, оторвавшись от невесты, напротив которой сидел до этого, и самолично усадил меня рядом с Долореей.

Перейти на страницу:

Иртэк Нэм читать все книги автора по порядку

Иртэк Нэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьма для Чужестранца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма для Чужестранца (СИ), автор: Иртэк Нэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*