Дело о железном змее (ЛП) - Сэйнткроу Лилит (мир бесплатных книг .TXT) 📗
Они вошли в пещеру. Двадцать шагов во мгле, и камни засияли. Внизу был камень, вытертый и в шрамах, вдоль стен стояли инструменты — лопаты, кирки, веревки, ящики разных размеров, хворост и груда касок шахтеров, подставки для свеч. Пятьдесят шагов, и они шагали в маленьких сферах серебряного сияния, тьма давила отовсюду. Сотня шагов привела их к развилке. Главный проход продолжался, ведя к тому, что было решеткой подъемника, справа был узкий проход.
Валентинелли был карикатурой, свет пропадал в его глазах и на лице в саже.
— Синьор?
Клэр сухо сглотнул и указал на проход, что был узким.
— Этот.
— Как они… — Зиг кашлянул. — Конечно. Этот для деталей. Этот для людей.
Клэр радостно подтвердил. Валентинелли убрал клетку с камнем и пошел в маленький проход. Если внизу были стражи, он не хотел быть ослепленным. Это была хорошая идея. Но они далеко не ушли. Узкий проход довел их до деревянной платформы. Две хрупкие рейки над черной ямой с деревянными поручнями лестницы.
— Ох, — голос Зига ударил по краям ямы, разнеслось тихое эхо.
— Выше нос, Зиг. Человек умирает лишь раз.
Валентинелли издал смешок без юмора.
— Тогда идите первым, — но он отодвинул ментата с раздраженным цоканьем, схватил свою клетку с сияющим камнем и вытащил платок. Он привязал клетку к поясу, проверил лестницу. — Безопасно. Двадцати гиней точно не хватит.
Спуск был сложнее ментально, чем физически. Зиг потел и возмущался под нос, чуть не сломал лестницу из-за своей дрожи. Через каждые двадцать футов лестница кончалась на платформе. Камни сияли все сильнее, и Клэр пытался угадать, что за кошмар ждет их в глубинах, когда Валентинелли спрыгнул с лестницы на твердую землю. Неаполитанец присвистнул и поднял клетку с камнем.
Большая комната в камне приветствовала их. Там было почти пусто, но следы на земле были свежими. Слева от Клэра была другая часть грузового лифта в нише. Бока и пол пещеры были удивительно гладкими, почти стеклянными. Крыша пещеры была как свод собора, но выступы были странными. Почти… живыми.
«Куда пропали рабочие, что это построили?» — на миг он представил, как они проникают в трещины в полу, металл становится жидкостью и возвращается в объятия земли. Он отогнал это неприятное зрелище.
Зиг радостно рассмеялся, добравшись до земли. Большие капли пота стекали по пеплу на его лице.
— Арчи, я тебя ненавижу.
— Ха! — победоносный вопль Клэра разбил спокойствие.
На полу пещеры лежало несколько мех, как они видели на складе у Тауэра. Они казались удивительно одинокими, стояли лицом к тьме в задней части пещеры, и Клэр представил, что там стоят ряды и ждут сигнала к пробуждению.
— Ха! — повторил он и подпрыгнул. — Как я и подозревал! Некоторые не получили тот зов, Зиг. Мы с тобой разберемся с ними и отвезем в Лондиний, — ответом были потрясенные взгляды товарищей. — Не видите? У нас будут свои мехи!
— Безумен, — пробормотал Валентинелли. — Ты сошел с ума.
Зигмунд смотрел на него еще пару мгновений. А потом на его широком лице появилась улыбка.
— Так их! — он хлопнул Клэра по плечу так, что ментат пошатнулся. — А потом я заберу это в мастерскую, да?
— Зиг, старик, если это сработает, у тебя будет полно этих механизмов. Времени мало, посмотрим, что нам оставили.
Глава тридцать четвертая
Всегда плохим образом
Первая нить серого на восточном горизонте была серебряной лентой под тяжелой дверью чернил. Она ускорила Хлороса, и пригород внизу тянулся как черное масло на влажной тарелке. Всадница склонилась, шлем с шипами кивал, плечи в броне дрожали от усилий. Дверь ее Дисциплины закрывалась, и она не могла это остановить.
Прилив мертвых, что обрамлял ее в темном небе, был как пена на морских волнах. Они поднимались дымом из могил и ям в тени Хлороса и Всадницы, реки дыма присоединялись к ним. Они ехали на том, что отдаленно напоминало лошадей, или бежали по воздуху, духи были целыми, как при жизни, или ужасно обезображенными, как было в смерти. Утопленники, убитые, потерянные, умершие от голода бежали за Хлоросом.
Потому Эндор опасались. Кто доверял бы мужчине или женщине, собравшей такую толпу? Или Главному, что мог вызвать Хлороса?
Бледная Лошадь бросилась вниз. Серебряная лента на востоке стала серой бахромой. Она прогоняла реки мертвых, касалась сшитой плоти лошади. Броня пыталась защитить волшебную кожу.
«Не важно. Конец близко».
И сознание вернулось Всаднице. Она мгновение колебалась, дрожа, на пороге, безымянная и нерешительная. Казалось, она ехала вечность, следовала за следами предательства на крыльях грифона. Он знал, что она преследовала? Возможно, она была такой громкой, что было слышно в нескольких графствах от нее.
Между ударами сердца она миновала дверь, память была чашкой, которую нужно было наполнить. Даже разум волшебника не мог терпеть такое. Лучше забыть поскорее.
Белый меч появился на восточном горизонте. Серый свет усиливался, шумел волны. Хлорос, понимая ее человеческие нужды, ускорился. Он был изящным даже в отчаянной гонке, броня, плоть, кости и металл становились чистым эфиром. Он взорвался красками, бледными частичками света.
Волна настигла Всадницу, мертвые руки превращались в пар.
Она падала.
Свет солнца. Теплый, как масло, на ее щеках, гладил ее чувствительные глаза за веками. Она лежала на холодной влажности, кусочки впивались в спину, волосы и юбки. Она не осмеливалась открыть глаза, лежала пару мгновений, пыталась уловить все вокруг себя.
Утренняя прохлада, соль моря вдали, металлический привкус реки ближе. Солнечный свет падал узорами, она была под листьями. Слабый ветерок шуршал ими. Что это за звук? Не волны, не грохот земли. Это не топот копыт Хлороса, точно не ее голос.
Крики. Щелканье острых клювов, яростный и высокий голос. Влажная и твердая земля под ней содрогнулась.
«Что?».
Ощущения вернулись. Каждая частичка тела болела. Открытие двери Дисциплины никогда не было легким. Те, чья воля была слаба, могли пострадать, Дисциплина истощала тело и разум. Эмма Бэннон села, быстро моргая, и увидела лохмотья платья, корсет чудом уцелел. Темные кудри выбились, утренняя роса покрывала ее. Слева поднимался каменистый холм, покрытый лозами. С вершины холма доносился этот шум.
Она встала, шатаясь, вырвалась из веток. Ее колени дрожали, она тихо проклинала их. Они заработали, но с трудом. Ее кольца сверкали, Прилив был, пока она лежала без сознания, и в ней был весь заряд волшебной силы. Он жалил, как солнце на уже покрасневшей коже.
Она осмотрела себя. Эмма была целой. Черный камень на горле был ледяным, кольца на онемевших пальцах искрились символами, серьги покачивались у шеи, задевая кожу в росе. Если она не заболела от того, что лежала долго на холодной земле, это будет чудом.
«Там Левеллин, — она встряхнулась и пошла к холму. Тропы не было видно. — О, всегда все плохо. Где я? Бог знает где с безумным Главным наверху и судьбой Британии на кону, и даже тропки поблизости нет».
— Чертов ад, — пробормотала она, другие слова, что были уместнее, тоже срывались с языка, она развернулась по кругу. Звон и вопли над ней усилились.
«Что ж, ничего не поделаешь».
Она добралась среди кустов до холма, ее ладони прижались к грубому камню за мхом и лозами, и она начала взбираться.
Глава тридцать пятая
Не трогать контакты
Зигмунд выругался, ударил по лягушачьей голове мехи гаечным ключом. Звон эхом наполнил пещерку. Сияющие камни тускнели.
— Вот. Попробуй.
«Да? Бить ключом? Зигмунд, я разочарован», — Клэр, пристегнутый к груди мехи, вздохнул и встряхнулся. Каждый раз, когда Зиг что-то бил, он боялся, что череп треснет и у него, и он обмякнет в ремнях мехи.
Он сжал кулаки на рукоятях, повернул запястья, чтобы металл соприкасался с его кожей.