Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Подбежала ближе, схватила мужчину за рукав и потащила к диванчику, расположенному посреди комнаты. Как ни странно, но мне подчинились, и даже позволили себя уложить в горизонтальную плоскость.

   - Эх, а попить-то нечего, - расстроено произнесла я, думая, что к мясу вообще-то можно было бы подать и вина красного, ну, или морсика на худой конец. - А, да ничего, щас будет вам вода!

   Помнится, у меня вроде бы там в зачатках навыки магии водной стихии. Стоило подумать о стакане с водой, как над мужичком, который все еще пребывал в шоковом состоянии, появилось облачко. Наблюдая с интересом за сим чудом, я ахнула, когда оно вдруг потемнело, громыхнуло и из него, как из ведра, полилась вода в виде дождевых осадков. Да так обильно, что несчастный подопытный оказался мокрым с ног до головы.

   Вскочив на ноги, дабы и меня не залило, я нервно схватила локон и стала его жевать, порываясь что-то сказать. Случайно скосила взгляд на то, что едва не сгрызла, то есть на свои волосы, едва не завопила. Они были другого цвета! Цвета спелой пшеницы, цвета "блондинко"!!! Мама дорогая, только не это! Мой вопль прорезал тишину, приводя в чувство обоих мужчин.

   Маг постарше поднялся, между прочим уже совершенно сухой, и, поглядывая в мою сторону, подошел к пришедшему в себя Адриэну. Подав тому руку, помог подняться.

   - Адриэн, - произнес шепотом, переводя взгляд с меня на картину над камином, - давно она здесь? Почему мне весточку не послал, встретили бы, как полагается.

   Молодой мужчина потер шею, затем хмыкнул.

   - Ну, конечно, ты бы не позволил мне пообщаться, - осклабился Адриэн, - а я, между прочим, замечательно провел время.

   - Да ну? Валяясь на полу? Что вообще происходит? Почему ты потерял сознание? Кстати, как ее зовут?

   - Тинель...или Тина, я забыл уточнить, - покраснел молодой маг.

   - Кто бы сомневался... так почему Тинель так расстроена?

   Не сказать, что меня сильно задевает, когда в моем присутствии говорят так, словно меня нет, но последний вопрос меня просто разозлил.

   - Почему расстроена?! - зашипела я, сжимая кулаки. - Какого шезра этот маг недоделанный поменял мне цвет волос?!

   - Ты правда это сделал? - удивился второй маг.

   - Нет, я этого не делал, правда. Откуда я знаю, почему она вдруг сменила окрас?

   Адриэн подошел ко мне, не побоявшись моего злого взгляда. С жадным любопытством стал разглядывать мой новый образ, и он при этом, зараза, улыбался.

   - Чему улыбаешься? - зашипела вновь я. - Есть тут зеркало?!

   Он указал рукой на стену рядом с камином. Хм, там вроде раньше ничего не было. Огромное зеркало во всю стену явило меня во всей красе, то есть, в полный рост. Я же помню, какая красавица была моя мама, и как все удивлялись, что у нее уродился такой вот серый мышонок, как я. Мое отражение в зеркале было точной копией той женщины, которой была моя мама до того, как она стала спутницей отчима. Он растоптал ее красоту, уничтожил блеск в глазах и стер улыбку с лица.

Глава 18.

   - Почему я стала такой? - прошептала я, прикасаясь пальцами к поверхности зеркала.

   За спиной прокашлялись, и звучным голосом произнесли:

   - Позвольте представиться, меня зовут Зарион, раньше звали более полно, но теперь я просто Зарион. Без всяких там приставок и титулов.

   Я повернулась к говорившему, не желая более рассматривать свое отражение в зеркале. Мне не нравился мой новый образ.

   "Э-э-э, я не успел тебе сказать, - вдруг я услышала в голове, - у нее обруч слежения жриц".

   Зарион вздрогнул и резко повернулся к сыну.

   "Идиот! Почему ты не сказал мне, прежде чем я произнес вслух свое имя???!!!!"

   "Интересно, - подумалось мне, - какие милые отношения между отцом и сыном".

   "Я не успел тебе сказать, отец, прости".

   Как мило, что они не скрывают своих мыслей от меня, либо скрывают только те, которыми не желают делиться.

   "Что ж, если жрицы и поняли, что я жив, думаю, они не решатся сунуть свой нос в нашу долину... здесь их магия бессильна", - успокоился вдруг старый маг.

   Адриэн пожал плечами, затем подошел ко мне и провел рукой перед моим лицом. Понаблюдав какое-то время за движениями его руки перед моим носом, недовольно рыкнула:

   "Убери от меня свои конечности", - а затем чихнула.

   Молодой человек быстро спрятал руку за спину, словно я ее собиралась откусить или заразить инфекцией.

   "Будь здорова, а чего это наша гостья расчихалась? - услышала я заботливое от "папочки". - Срочно принять горячую ванную, как следует отдохнуть и выспаться".

   "О да, это было бы здорово!!!" - мечтательно подумалось мне.

   "Эх...я мог бы помочь." - раздалось мечтательное...хм, и кто это тут такой сердобольный.

   Заметив легкий румянец на щеках молодого мага, поняла, кто озвучил свою потаенную мысль.

   "Помочь в чем?" - переспросила я, при этом покосившись на Зариона. Тот параллельно со мною мысленно обращался ко мне: "Могу я посмотреть на ваш обруч на голове?"

   Адриэн потупился. Ага, значит, он не ожидал, что я это услышу. "Слушай, ты...держись подальше от моей ванны и спальни!"

   Молодой маг вздрогнул и нервно покосился на меня. Неужели он рассматривает мою личность в качестве сексуально привлекательного объекта для получения первого опыта? Возмущение готово было вырваться наружу, но действия Зариона отвлекли от закипания. Ткань с обруча была аккуратно снята, и я затаила дыхание, боясь пошевелиться. Мужчина сосредоточено нахмурился и начал ощупывать холодный металл, при этом что-то шептал на незнакомом языке. В какой-то момент ощутила холод, пощипывающий, словно иголками, щеки, следом лоб. Однако давление от обруча не уменьшилось, а напротив, увеличилось. Я застонала от боли.

   "Нет, - услышала разочарованную мысль, - не могу пока снять... слишком рискованно. Попробуем позже опять, когда ты отдохнешь, девочка".

   "Тинель, - вставила я, морщась от навалившейся вдруг усталости, - зовите меня Тинель".

   "Отец, я провожу Тинель до ее комнаты", - меня подхватили под локоть и быстро повели в сторону двери.

   Я даже не успела возразить. Думала, что пойдем по тому же коридору, однако поняла, что ошиблась, едва через дверь мы попали сразу в спальню. Да, именно в спальню. Посреди небольшой уютной комнаты в голубых тонах с миленькими желтыми цветочками в горшочках, стоявших на подоконнике, находилась двуспальная кровать. Насыщенный зеленый цвет покрывала гармонировал с бирюзовыми креслами с изогнутыми ножками, расположенными возле столика у стены, а так же с зеленым малахитом камина.

   Я только хлопала глазами, удивляясь. "Как может быть, что бы дверь вела в разные помещения?" - мысленно воскликнула я. "Это тоже магия?"

   "Да. Тинель, я помню про весь твой список вопросов, - ответил мне Андриэн, подойдя вместе со мною к окну. От вида за окном не возможно было оторваться, все те же горы со снежными шапками, зеленый луг перед окном и изумрудный лес у подножия гор, - невероятно красиво!

   "Давай заключим сделку..."

   "Какую сделку?" - осторожно спросила, не поворачивая головы. Мне совершенно не нравилось то внимание, которое проявлял этот малознакомый молодой маг.

   "Ничего из того, что сможет навредить тебе...ты отвечаешь на мои вопросы, а я отвечаю на твои", - где-то я уже это слышала.

   Вздохнула, чувствуя непонятную усталость и уныние, повернулась к нему всем корпусом. Сложила руки на груди, изучая лицо молодого человека. Что ему нужно от меня? Нет, даже не пытайся прочесть мои мысли, я же вижу, как ты напрягаешься, ничего не выйдет. Я помню, как блокировать доступ в мою голову, спасибо опыту, приобретенному еще на Совете Первого Круга. Кирпичная стена, стекло, зеркала, вода, огонь... да, что угодно, главное отгородиться от копаний в моей голове...

Перейти на страницу:

Гардова Екатерина Валерьевна читать все книги автора по порядку

Гардова Екатерина Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь хамелеона (СИ), автор: Гардова Екатерина Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*