Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас я снова так отчётливо вспомнил этот детский взгляд, прямо направленный на меня. И, кажется, будто в глубине души ты уже пропал, став безвольной, но всё ещё способной на чувства куклой.

В моих мыслях снова творится какой-то разлад. Хотя не так давно мне казалось, что я снова полностью смог овладеть собой. Но, как видно — нет. Потому что стоит мне оказаться с этой девушкой в относительной уединенности и мою привычную стальную выдержку, словно проверяют на прочность.

Теперь в мыслях мелькают воспоминания, где они прогуливаются с Матео вдоль сада. Хотя сейчас я вижу их не так часто, как это было в самом начале. Однако не могу не признать, по крайне мере самому себе, что один только взгляд на то, как он изредка касается её или просто дышит рядом с ней — заставляет скрипеть от злости зубами и сдерживать внутренний порыв стихий, желающих прикончить его раз и навсегда. И тот факт, что я до сих пор не сделал этого, уже доказывает у меня наличие сердца, в котором так часто сомневается Мейлоу.

Мысленно усмехаюсь, следуя за дальнейшими мыслями, словно путешествуя по собственной же памяти, и припоминаю нашу последнюю совместную тренировку, где Нилман неплохо постарался, чтобы угробить нас ещё до того, как мы пройдём отбор в турнир четырёх стихий. Однако надо отдать должное его мастерству. Как и Мейлоу — упорству, которого ей просто не занимать. Правда она в очередной раз показала на что способна. И мой список вопросов, касающихся её персоны, в очередной раз пополнился.

«Зачем тебе заклятие, тонирующее внешность?.. Почему твоя сила в разы превышает обычную силу магов, хоть ты и пытаешься это скрыть?.. С какой целью ты поступила в Хиллкроуз?.. И самое главное — кто ты на самом деле?..» — думаю я, продолжая наблюдать за ней из-под полуопущенных ресниц, но в конце концов отворачиваюсь в сторону, прикрывая глаза.

Мне надо подумать. Продумать очередной план. И самое главное — держать себя в руках.

«Ты справишься, Лукас» — мысленно даю себе установку, но внутренний голос, как назло выдаёт: «Так ли это на самом деле?..»

Глава 21.

Как только самолёт касается земли и какое-либо движение прекращается — спешно отстёгиваю ремень безопасности и, подхватив сумку, не дожидаясь остальных, проталкиваюсь вперёд, желая, как можно скорее покинуть эту железную махину. Правда мое желание настолько безумное, перекрывающее собой все вокруг, что я случайно наступаю Дэльеру на ногу, получив в ответ гневное шипение и вопросительный недовольный взгляд его сапфировых глаз. Я лишь закусываю губу и скорее следую дальше, но едва ли не сбиваю борт-проводницу, когда она проходит по рядам, проверяя всех пассажиров.

Честно говоря, эти трое суток оказались для меня своеобразной пыткой. Каждый раз, когда самолёт заносило в неустойчивые магические потоки — я хваталась за подлокотники и впивалась в них ногтями, как сумасшедшая. При этом один раз даже схватила своего соседа за руку. Это вышло само собой. Совершенно случайно. Однако стоило этому произойти и, кажется, по-моему телу пробежал электрический разряд. Я тут же отдернула свою руку, уловив маленькие следы от ногтей на его коже. Правда к моему удивлению, он промолчал, оставив подобный инцидент без какого-либо внимания. Чем в очередной раз заставил меня задуматься над подобными метаморфозами в его поведении.

Иногда мне кажется, что он борется с собственной сущностью. Правда — зачем? И — почему? Совершенно непонятно.

Зато я с уверенностью могла сказать, что, когда пыталась отвлечься от негативных мыслей и его столь близкого присутствия, рождающего внутри очередные противоречия, то явственно чувствовала на себе его взгляд. И хотя он был уверен, что я нахожусь в некотором трансе — этот пронзительный, вечно изучающий взгляд было трудно не почувствовать. Один раз я даже застукала его. Но в ответ получила лишь странную усмешку.

Весь полёт я не переставала прокручивать в мыслях наш разговор.

Нет. Конечно глупо доверять ему лишь за красивые глазки. Особенно, если учесть всю подноготную наших запутанных взаимоотношений.

Я прекрасно понимаю, что подобную игру он предложил мне не просто так. А значит как таковой план у него всё же имеется. Что, конечно, не может меня не смущать, заставляя в который раз держать стойкую оборону.

Однако…

Я могу точно также составить свой план действий и с помощью подобного предложения узнать новые детали из его жизни. Возможно в дальнейшем — они помогут мне удержать его от поспешных решений, касающихся моей персоны?..

Кто знает…

Может я тоже смогу узнать парочку его тайн, скрытых за непроницаемой ширмой?..

Стоит мне выйти из самолёта и оказаться на свежем воздухе, посреди лётной трассы, я глубоко вдыхаю носом, поглощая кислород, чтобы насытить легкие. При этом твёрдая поверхность под ногами даёт ощущение некого спокойствия, а также защищенности.

Все-таки я на любитель воздушных пространств. Хотя, признаться честно, ездить верхом на волне — куда более безопасно. Не говоря уже о том, что тогда чувство страха совершенно не пожирало меня изнутри. Ведь в подобном случае — я сама держу магию под контролем. А кому можно доверять больше всего, нежели не самой себе? Даже, если временами возникают внутренние сомнения?..

— Кейла, шакс тебя раздери! Ты так быстро выбежала… Я уже не знала, что и думать!

Все остальные довольно размеренным шагом покидают транспорт нашего передвижения.

Изабель же стоит напротив меня и вовсю испепеляет взглядом.

— Что случилось?.. — Её голос ровный, но при этом слегка повышенный.

Поэтому я тут же кладу руку на её плечо и, едва сжимая его, отвечаю:

— Не переживай. Ничего не случилось. Просто я… — невольно поджимаю губу, а затем все же произношу: — Скажем так не очень люблю подобный способ перемещения.

— Ты, что…боишься летать? — Она с нескрываемым удивлением смотрит на меня, и я поджимаю губы.

Терпеть не могу, когда люди знают о моих слабостях. Пусть даже, если это и близкие мне люди.

— В общем то — да, — тяжело вздохнув, говорю я.

Уголки её губ тут же взметают вверх, но она спешно подавляет улыбку и произносит, глядя в мои глаза:

— У каждого из нас есть страхи, Кей. И этого совершенно не стоит стыдиться. Ведь главное то, как ты преодолеваешь их. Но, — Она улыбается, — можешь не переживать — я никому не скажу.

Я тут же выдыхаю, а затем говорю:

— Думаю, что мой сосед уже в курсе.

Трудно было бы не заметить то, как я была напряжена, временами действуя неловко и растеряно.

Изабель усмехается, но затем вдруг серьёзным голосом произносит:

— Лукас никогда не сможет причинить тебе какой-либо вред, Кейла. Не считая мелких моральных стычек и ничего незначащих унижений. Поверь мне.

Я уже хочу расспросить её о том, что всё это значит. Ведь несмотря на все свои чувства и ощущения, я по-прежнему отношусь к этому парню с опаской. Ведь мой разум всё ещё на месте и совершенно не собирается уступать глупому сердцу!

Но, чёрт возьми!

Эти слова заставляют меня чувствовать нечто неуловимое. Непонятную радость, которая каким-то образом наполняет меня изнутри, и я ощущаю странный внутренний подъём. И стоит мне почувствовать это в полной мере, я тут же мотаю головой, с силой впиваясь ногтями в кожу.

«Нет уж! НЕТ!» — мысленно кричу я самой себе, а затем мы слышим женский голос с поставленной дикцией:

— Добро пожаловать в Дэймбридж. Меня зовут мисс Камильтон, и я буду курировать вашу группу в течение всего отбора. Если у вас возникает какой-либо вопрос — вы непосредственно обращаетесь ко мне. А сейчас я прошу вас проследовать в портал, — Она указывает на яркую искорку, с каждой секундой разрастающуюся всё больше и в конце концов принимающую пространственную арку.

Никто не задаёт вопросов, что меня лично удивляет. Поскольку я к примеру не совсем понимаю, куда именно нас собираются переправить. Лишь тот факт, что мы официальные участники турнира, зачисленные в базу, позволяет держать себя в руках и не высовываться, слепо доверяя здешним организаторам. Поэтому я, как и остальные, следую в портал, по привычке на мгновение прикрыв глаза. А, когда снова открываю их, то понимаю, что на время игр спонсоры решили разместить нас в сапфировом дворце.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Турнир четырёх стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир четырёх стихий (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*