Король ничего не решает (СИ) - Марс Остин (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
«Милка обвиняла его в том, что он не зарабатывает деньги, потому что ей было нечего больше ему предъявить, он был отличным соседом.»
Ребята за соседним столом начали громко и возмущённо обсуждать проблемы новых утеплённых комбинезонов, натирающих некоторые места. Министр достал блокнот и стал записывать, и с особым вниманием зарисовывать, загадочно улыбаясь, поймал Верин взгляд, сделал ещё более загадочное лицо и шепнул:
— Я забочусь о своих сотрудниках. Вам, кстати, комбинезон нигде не натирает?
— Нет, очень удобный комбинезон.
— Это хорошо. Но надо вам всё равно личный заказать, — он перевернул страницу, сделал ещё пару пометок, вернулся к предыдущей. Парни закончили обсуждать комбинезоны и начали обсуждать еду Булата и её последствия, министр перевернул страницу, потом махнул рукой и убрал блокнот, посмотрел на Веру:
— Булата не переделать. Если он в хорошем настроении, то он жжёт, но если в плохом… А его настроение зависит от погоды, у него на бурю старые травмы жалуются, а в Оденсе вся осень — сплошные бури.
— Пусть попробует мои таблетки.
— Думаете, поможет?
— Может.
— Так и запишем, — он опять достал блокнот, черкнул пару строк, дорисовал к комбинезону пару линий. Вера иронично спросила:
— Вас не напрягает столько знать о людях?
— Меня напрягает чего-то не знать. Когда люди, например, берут и говорят — "это место прослушивается, так что пойдём уйдём". И уходят. Вот это меня страшно напрягает. Куда вы ходили с госпожой Виари?
— К ней. Она учила меня готовить настойки из трав, фамильные секретные рецепты.
— О чём вы говорили?
— Мы готовили.
— И всё?
— Да. Легче?
— Не особенно. Я надеялся на её помощь в одном вопросе, раз уж вы ей так помогли, она должна была бы чувствовать себя обязанной и согласиться. Но она этот момент шустро просекла, и расплатилась так, как ей удобно. Ну ладно, поищем другой путь. Какие планы на вечер?
— Займусь письмами.
Министр помрачнел, Вера сделала вид, что не заметила, спросила ровным тоном:
— Из кабинета что-нибудь удалось спасти?
— Я распоряжусь, чтобы секретарь вам прислал, завтра.
— Хорошо. Спасибо.
— Допивайте и пойдём, я вас телепортирую.
Она отставила чашку и встала, он вопросительно посмотрел на нетронутый чай, потом на Веру, она прохладно сказала:
— Я не хочу пить чай. Вы хотели время — вы его получили. Всё.
Он нахмурился и отвернулся, стал перебирать амулеты, нашёл нужный и жестом подозвал Веру ближе, она подошла. Запах серого рассветника коснулся лица, так сочно, что хотелось открыть рот, чтобы попробовать его языком, министр перекатывал в кончиках пальцев амулет, как будто не знал, что с ним делать. Вера стояла молча и смотрела в стол, пока ей это не надоело, потом посмотрела на министра и поинтересовалась:
— Что-то случилось?
Он тихо сказал, как будто рассуждал сам с собой:
— Когда всё вот это… безумие только начиналось, Эйнис сказала одну интересную вещь. Что-то вроде того, что вы, как сэнс, каждому возвращаете то, что он даёт вам: вы радуетесь Барту — Барт радуется вам, к вам хорошо отнёсся Двейн — вы хорошо отнеслись к нему, вы не нравитесь Эйнис — она не нравится вам. И я в той же схеме. И ваше отношение ко мне — отражение моего отношения к вам, и причина у этого простая — ваша сила сэнса. И стоило мне надеть амулет, нивелирующий моё влияние на вас, как ваше отношение сразу изменилось. Что вы об этом думаете?
— Конечно, — медленно кивнула Вера с сарказмом, — всё дело в силах, сэнсах, амулетах, эмоциях и прочих тонких волшебных материях. А то, что мне постоянно врут, травят, решают за меня и эксперименты на мне ставят — это так, ерунда, можно забыть за пять минут. Как бы вы отнеслись к человеку, который вломился к вам в постель, когда вы его не приглашали?
— Смотря кто бы это был, — он улыбнулся и смерил её взглядом, она усмехнулась:
— А к человеку, с которым вы говорите на очень серьёзные и жизненно важные темы, а он сводит всё к шутке?
Он перестал улыбаться и отвернулся, взял амулет двумя руками, сказал:
— Готовы?
Вера кивнула, он провернул амулет и они оказались в библиотеке третьей квартиры. На письменном столе стояли её вещи, сумка, какая-то сложенная одежда, бумаги, министр равнодушно кивнул ей на это богатство, она равнодушно кивнула в ответ. Сделала два шага к столу, потом обернулась и посмотрела на амулет в его руках:
— А когда я получу свой комплект пропусков? Если мне больше не нужен сопровождающий во время телепортации, то я вполне могу ходить через порталы сама.
Министр замер с таким видом, что она почти готова была услышать "только через мой хладный труп вы получите свой комплект пропусков, и то я в завещании напишу, чтобы вам их не давали". Он молчал, она усмехнулась:
— В Карне есть полный свод законов?
— Есть, в Карне конституционная монархия.
— В конституции есть глава о правах и свободах каждого гражданина?
— Есть.
— Там есть что-то вроде "каждый человек, вне зависимости от пола, возраста и вероисповедания, имеет право на образование, медобслуживание и полную свободу передвижения"?
Министр медленно глубоко вдохнул, и предельно спокойно сказал:
— Скажите мне, куда вы хотите пойти, и я организую вам комфортный и безопасный маршрут, максимум завтра.
— В храм РаНи.
— Чёрт, Вера… — он со стоном схватился за голову, постоял пару секунд молча и опустил руки, тихо сказал: — Вам стоит очень хорошо обдумать ваше положение, и сопоставить его с вашими запросами, очень, очень хорошо обдумать. Я дам вам время. Увидимся завтра, и надеюсь, составим список того, что и когда вам можно, а что категорически нельзя. По-моему, я вам и так позволяю невероятно много, вам стоило бы это ценить, а не испытывать моё терпение на прочность. Оно может закончиться неожиданно, мне бы этого очень не хотелось, потому что, поверьте, вам не понравится. Спокойной ночи.
— Ага, волшебных снов.
— А вам — здравомыслия.
Он размашисто вышел через портал, Вера постояла молча, глядя в стену, села за стол и стала разбирать бумаги. Стол был завален, на нём давно следовало убрать, но ей не хотелось заниматься уборкой в этом доме, поэтому она взяла книжку госпожи Виари, бумагу, карандаши, и пошла на кухню. Там стол был пустой и чистый, она протёрла его ладонью и разложила бумаги, села за перевод.
Книжка была, похоже, детская — мало текста, много картинок, плотные листы и контрастные яркие рисунки — джунгли, горы, мальчик и тигр. История была про юного охотника, который зарабатывал на жизнь продажей пойманной дичи в таверну, и всё у него шло хорошо, пока в лесу не появился тигр и не начал есть тех, на кого раньше охотился мальчик. Веру начало клонить в сон на моменте, когда мальчик строил третью ловушку, а тигр её с успехом обходил. Она бросила книги на кухне, срезала с себя платье ножом Тонга, взяла из шкафа чистую рубашку и пошла в кровать, неистово молясь всем богам всех миров, чтобы ей ничего не приснилось.
7.40.10 "Маленький принц" и прочие сказки
Разбудили её шаги в библиотеке, грохот и тихий мат, такой злой и откровенный, что она заподозрила, что о её присутствии здесь гости не знают. Было темно, на стене серела полоса лунного света, за окном выл ветер и неуверенно постукивал по карнизу дождь. По коридору из библиотеки шёл кто-то очень тяжёлый, и матерился голосом Дока, обещая кое-кому дать по башке и вырубить нахрен, если этот кое-кто не ценит человеческого отношения и не понимает по-хорошему.
«Док не знает, что я здесь. Наверное, министр опять всем дал разную информацию по поводу места, где я буду спать, и отправил во все места двойников. Он говорил, Док под подозрением, поэтому говорить ему правду не стоит. И что делать?»
Док шёл сюда, пнул дверь в коридор, шаги приближались. Вера быстро выскользнула из-под одеяла на пол, и заползла под кровать, радуясь, что здесь стоит тот волшебный артефакт, который собирает пыль, и пол чистый.