Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он зарывается носом в мои волосы и мурлычет, как большой кот. Можно не сомневаться, Хэл будет отличным правителем. Умным, решительным и полным идей. Мне уже удалось слегка поколебать его патриархальные взгляды. Надеюсь, дальше будет только лучше.

— Раз уж ты сегодня отправила Мину, придется мне поухаживать за тобой, — произносит Хэл и тянется за щеткой для волос. — Не возражаешь?

— Ничуть, — я готова позволить ему что угодно.

Он расчесывает мои волосы, приподнимает и прижимается губами к шее. От его прикосновений я таю, точно снежинка на весеннем солнце. Не могу удержаться от соблазна, откидываю голову назад, подставляю губы для поцелуя.

Эта ночь становится для нас особенной. Я больше не чувствую вины перед Хэлом, не стесняюсь, что могу показаться неловкой или, напротив, вести себя неподобающе для сати. Теперь нам позволено все. И я сосем не против, чтобы и в этом мире у меня появилась дочка. Или сын, наследник Хэла и будущий жрец.

— Теперь я уверен, что ты — мой подарок от Великой Матери, — признается Хэл, когда мы, обессиленные и счастливые, наблюдаем рассвет за окнами пирамиды. — Даже не знаю, чем заслужил это.

— Не такой уж я и подарок, — смеюсь в ответ. — Ужиться со мной непросто.

— Зато как интересно! — возражает Хэл. — Сколько еще гениальных идей созреет в твоей голове.

— Даже не знаю… — всерьез задумываюсь я. — Для начала нужно закончить с убежищем. А уж после можно и за другой проект браться.

Весь следующий месяц мы с Хэлом посвящаем убежищу. Так много всего нужно сделать, столько предусмотреть. Мы должны быть уверены, что жители Аланты получат идеальное укрытие на долгие годы. Если понадобится, то и на века.

— Главное, чтобы было достаточно чистой воды и еды, — не устаю повторять я.

— Мы все продумаем и просчитаем, — обещает в ответ Хэл. — Наши потомки не будут ни в чем нуждаться. Главное, чтобы они соблюдали оставленные инструкции.

Благодаря усилиям механиков и магов, убежище должно стать не просто бункером, но идеальным микромиром. Здесь можно будет регулировать погоду, растительность и создавать новые виды животных. Огромная батарейка, спрятанная в недрах главной пирамиды, долгое время сможет работать без подзарядки. Даже если случится самое страшное, и вдали от источника великой Матери люди утратят магию — они выживут.

Гигантский купол защитит их и сохранит до тех пор, пока Аланта полностью не очистится от скверны. А до тех пор страж убежища будет охранять границы.

Чтобы закончить побыстрее, нам с Хэлом приходится переехать из главной пирамиды к месту, где ведется строительство. Как говорится, в тесноте, да не в обиде. В наспех выстроенном конусообразном доме не так много места, зато тут мы с Хэлом можем не соблюдать этикет и быть ближе друг к другу. При дворе Инке такое попросту невозможно.

— Даже не верится, что хрупкая сати может жить в походных условиях, — замечает Хэл. — Здесь же нет ни водопровода, ни даже магазинов.

Убежище строим далеко на отшибе, практически в диком лесу. Но это не мешает мне наслаждаться жизнью. Да что знает главный жрец об отсутствии условий? Вот когда в моем родном мире в минус двадцать отключают отопление — это настоящая беда. А в Аланте всегда тепло, даже мошкары нет. И воду горячую не отключают — в ближайшей реке температура не опускается даже ночью, благодаря горячим источникам.

— С тобой мне везде хорошо, — улыбаюсь в ответ. — Если бы еще не работа, которая отнимает столько времени.

— Ничего, осталось недолго, — утешает Хэл и целует меня в кончик носа.

— Так ведь и до нового путешествия Инке всего ничего, — замечаю и досадливо морщусь. — Хочу, чтобы до нового открытия портала все было готово. Хотя, очень надеюсь, что убежище не пригодится. Но ключ от всех дверей придется вернуть. А без него справляться с делом будет куда сложнее.

Отданный Инке ключ, как символ верховной власти Аланты, действительно открывает для нас с Хэлом любые двери. Нам не нужны ни устные, ни письменные указания верховного жреца, чтобы получить материалы или привлечь к строительству новых специалистов. Но и ответственность огромная.

— Ключ ничего не значит, — смеется Хэл, касаясь золотого предмета, висящего у меня на груди. — Хотя тебе идет подобное украшение.

Неверяще смотрю на мужа, качаю головой. Переутомился, что ли?

— Разве можно такую ценность называть украшением? — интересуюсь я. — Ведь это тот самый ключ, что открывает экран в другие миры и…

— Тщ-щ-щ… — Хэл прикладывает указательный палец к моим губам. Склоняется к уху и шепчет: — Это всего лишь искусная копия. Никогда и никому верховный жрец не передает ключ от всех дверей. Тем более не носит его с собою.

— О-о-о… — только и замечаю я.

Что ж, умно, если не сказать ― хитро. Никто ведь на деле не станет проверять, настоящий ключ или нет. Все двери перед обладателем этого символа открывают слуги.

— Только жрецы знают, где хранится настоящий ключ, — предупреждает Хэл.

Разумеется, я соглашаюсь хранить тайну.

А уже на следующий день нам с Хэлом приходится ненадолго расстаться. На юге Алатны вновь разгорелась схватка между магами и механиками. Причина банальна — маги скосили траву на полях механиков. А те не придумали ничего умнее, чем поджечь сено недругов. Теперь семь окраинных поселений поклялись не успокоиться, пока не сожгут противников на костре возмездия.

— Когда же это прекратится? — недоумеваю я. — Как малые дети, честное слово. Один отбирает у другого игрушку, второй ябедничает жрецам и гадит исподтишка. А тебе приходится расхлебывать.

Хэл лишь беспомощно разводит руками и седлает Анки. Приказ верховного жреца нельзя нарушить. Если Инке повелел Хэлу заняться стычкой лично, так тому и быть.

— Обещаю вернуться до того, как отец решит воспользоваться экраном, — говорит муж и покидает место стройки.

Не успеваю успокоиться, как случается новая напасть. Мина чувствует себя плохо: ее постоянно тошнит и знобит. После обследования Анри подтверждает мои опасения — служанка беременна. Ночные прогулки со стражником по саду не остались без последствий.

— Отправляйся обратно в главную пирамиду и обрадуй любимого, — прошу Мину. — В таком состоянии тебе тяжело будет жить в лесу.

— А как же вы?.. — чуть не плачет Мина.

— Справлюсь, — улыбаюсь я. — Тебе о малыше думать надо, беречь здоровье. Хочешь, отправлю с тобой Анри?

— Нет-нет, только не его, — отказывается Мина. Отчаянно машет руками и бледнеет. — Лучше обращусь к повитухе. Одного осмотра Анри достаточно, не хочу, чтобы он больше прикасался ко мне.

Надо же, эти двое, лекарь и служанка, так и не побороли неприязнь друг к другу. Хотя столько времени провели вместе.

— Как знаешь, — не решаюсь спорить с беременной. — Найди лекаря по своему усмотрению. За плату не волнуйся, все расходы беру на себя. Свадебные — тоже. Вот только закончу с делами и тоже вернусь в главную пирамиду.

Исполнить сказанное удается не сразу. Да и удается совсем не так, как хотелось бы. Вернуться в пирамиду мне приходится в совсем ином качестве.

Ранним утром в мое временное жилище врывается один из стражников. Кланяется, отводит взгляд — все же вламываться в спальню жены главного жреца довольно рискованное предприятие.

— Что стряслось?! — недоумеваю я.

Сонно потираю глаза, сажусь в постели, прикрываясь плотным одеялом.

— На нас напали?

— Почти, — снова кланяется стражник. — Из главной пирамиды прибыли посланники, они требует немедленно доставить вас к советнику.

— По какому поводу? — я начинаю злиться.

— Сегодня ночью кто-то убил верховного жреца Инке. Своим преемником он указал рейна Хэла. Вы теперь жена верховного жреца, но…

— Да говори же!

— В спальне Инке, рядом с его бездыханным телом, нашли улики, указывающие на вас, — краснеет бедный парень. — А еще… Вас считают демоном, явившимся в Аланту из другого мира.

Ничего себе, отлично начинается утречко! Позабыв о скромности, спрыгиваю с постели. Воинственно подтягиваю одеяло и мечусь по комнате, точно боевой кот по загону.

Перейти на страницу:

Соловьева Елена читать все книги автора по порядку

Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обмену (СИ), автор: Соловьева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*