Пленница некроманта (СИ) - Моконова Мила (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗
Библиотека представляет собой огромное помещение, заполненное множеством стеллажей с литературой: книгами, свитками, и прочей макулатурой, сваленной там и сям в ведомой только одному библиотекарю системе. Огромные стеллажи и деревянные витые лестницы вздымаются вверх, теряясь где-то под готическим арочным потолком, высокие окна, местами прикрытые тяжелыми шторами, обилие магических светильников из цветного стекла, которые не дают окончательно затеряться в книжном лабиринте… Я действительно любила это место и с удовольствием проводила в нем свободное время, как единственную возможность хоть ненадолго скрыться от обитателей Вермиела.
Внутри ожидаемо было тихо и очень пыльно. У меня немедленно зачесались руки и впрямь взяться за тряпку по прямому назначению… Хм, кто бы мог подумать, что ежедневная работа по замку привьет мне любовь к чистоте, а не заставит еще больше ненавидеть это дело. А ведь как было тяжело первое время! И впрямь, человек ко всему привыкает… Как там говорят в народе — найди занятие по душе и не будешь работать ни дня. Видимо и впрямь моя судьба быть поломойкой…
Подобные мысли ничуть не способствовали поднятию боевого духа, так что пришлось задвинуть самобичевание на задний план. Я решительно загремела ведром, уведомляя о своем прибытии.
— Эй, Сферидий, вы здесь? Это я, Арианда!
Послышался шум падающих книг, громкий чих и из-за одного из стеллажей выплыл библиотекарь — полупрозрачный старикан с седой бородой, в длинном балахоне и очках.
— Ну чего ж так орать-то? Тишина должна быть в библиотеке! — заворчал он, подбираясь поближе ко мне и подслеповато прищуриваясь. Вообще, дух не могу видеть и слышать — он лишь ощущал, как и полагается приличному заколдованному призраку. Но старик все равно любил вести себя, как живой. Бодрит, как говорил он. И хоть дух и ворчал, делал он это, скорее, по той же самой привычке. Я знала, что старик, годами проводивший время в одиночестве, был рад мне. — Здравствуйте, юная Маэллье. Редко увидишь вас в последнее время… Пропала тяга к знаниям?
Добавил он это с легким укором, да и я выбирала для чтения в основном легенды, сказки да приключенческие романы, которые явно не назовешь источниками настоящих знаний. Да, здесь можно было найти и такое… Понятия не имею, как выбирал книги для пополнения библиотеки хозяин замка. Особенно всякие романы… Может просто бездумно выписывал все выходящие новинки из королевской типографии или, что более возможно, имел специального человека, который скупал для него раритеты и свежие выпуски. До меня к большинству книг явно никто не притрагивался, хотя я бы с удовольствием посмотрела на читающего любовный роман некроманта, украдкой утирающего слезу на особо драматичном моменте…
— Простите, Сферидий, столько всего случилось за последнее время… — виновато развела я руками, чуть не уронив тяжелое ведро, которое пришлось поспешно поставить на пол. — Представляете, меня даже похищали, а хозяина Эрте чуть не убили!
— Я слышал об этом, — нахмурился библиотекарь. — Поразительная наглость! А ведь я говорил ему не быть таким беспечным, когда имеешь во врагах пол-королевства, но никто же не слушает старика! Все слишком умные! — дух осуждающе покачал головой. А меня осенило.
— Скажите, Сферидий… — почтительно и с ноткой подхалимства в голосе начала я. — А что вы знаете о некой… Анне?
— Вы о возлюбленной господина Эрте? — поправил очки на носу библиотекарь.
— Именно о ней!
— А с чего вдруг такое любопытство? — не собирался так быстро сдаваться дух.
— Ммм… Вы только хозяину не говорите… — вкрадчиво сказала я, осмотревшись и придвинулась поближе. Обожающий тайны дух заглотил наживку и торопливо подался вперед. Мы склонились у полки, как два заговорщика. — Понимаете, я так переживаю за хозяина… Он чахнет не по дням, а по часам! А ведь впереди еще этот бал… Ну как в замке без хозяйки? Вы же знаете, какой Вермиел огромный, одному не справиться… Ведь, если честно, хозяин же не так хорош в организации, как вы, — маг выпятил грудь, польщенный такой откровенной лестью, которую проглотил не думая. Вот что значит втереться к человеку, ой, то есть духу, в доверие.
— Ну… Если так подумать… — Сферидий пригладил и так достаточно прилизанные волосы. — Так что вы хотите узнать, юная леди?
— Ну… Хотела узнать, как она умерла. И умерла ли… Вы же знаете, почему я здесь… Все еще здесь… Ритуал не удался. Силы моей крови оказалось недостаточно, — я сделала виноватое лицо и развела руками. При этом забыла, что все еще сжимаю в руке швабру и она пролетела сквозь духа.
Маг кивнул мне и вздохнул:
— Да. Все дело в Анне… Я знаю, что хозяин ищет способы ее оживить. Точнее, если выразиться более точно, вернуть в сознание. Дело в том, что леди Анна не мертва, а скорее погружена в некий… Стазис. Проще говоря, она просто спит, а не мертва. Только спит магическим сном, сердце бьется очень медленно…
— А вы знаете, как это произошло? — осторожно спросила я, боясь спугнуть мага, погрузившегося в важные воспоминания.
— Не все подробности, но кое-что мне известно… — дух откашлялся и продолжил. — Я не знаю, что именно за конфликт произошел между хозяином, леди Анной и вашим отцом, королем Дебрианом Маэллье, меня там не было… — он досадливо поцыкал языком. — Ну так вот, ваш отец, очевидно, попытался убить возлюбленную хозяина, но тот успел слегка изменить заклинание, и тем самым спас ее. А снять заклятие такого уровня можно лишь со смертью нанесшего его мага, или же с помощью его крови… В вас, как в дочери Дебриана, течет его кровь, так что это должно было тоже помочь, но, насколько я понимаю, предприятие успехом не увенчалось…
Я стояла, словно оплеванная, с тяжким грузом чужих грехов на плечах, молча слушая этот рассказ. А маг тем временем продолжал, будто не замечая моего состояния.
— Господин Эрте очень любил леди Анну, можно сказать на руках носил… Прощал ей многое, хотя, как по мне, не стоило… Он очень изменился после смерти, мдааа… Знаете, раньше Вермиел был не таким… Пустым и тихим. Но с вашим приходом, юная леди, он оживился. Да и хозяин Эрте тоже повеселел, уже сколько лет я не видел его таким счастливым…
Повеселел? Это когда он издевался надо мной, мстя за несостоявшееся убийство отпрыску несостоявшегося убийцы, тогда он развеселился от нахлынувшего счастья?
— Странно, что он не попытался сначала убить Дебриана Маэллье, — буркнула я, отчего-то постеснявшись сказать “моего отца”. Язык не поворачивался.
— О, он пытался! — протянул Сферидий. — Несколько лет посвятил попыткам убийства Дебриана, но тщетно — вашего отца защищает мощная магия почти полного круга архимагов, и бессчетное количество артефактов. Он всегда начеку… Затем, Эрте пошел другим путем — просьб и молений. Буквально валялся в ногах, умоляя снять заклятие. Но тщетно, почему-то ваш отец не желает идти на уступки. Хозяин становился все угрюмее, пока ему в руки не попала книга с ритуалом, позволяющим снять заклятие такого уровня другим путем. Я так понимаю, страницы именно с этим самым ритуалом вы прячете у себя за пазухой?
Я испуганно отступила, нервно схватившись за ткань в том месте, где лежали заветные страницы.
— Откуда вы…
— Вы забываете, милая Арианда, что мне, как призраку, видно гораздо больше, чем простым смертным. К тому же, я способен чувствовать книги, как и то, что в них написано… — блеснул очками дух с легкой усмешкой. — Привилегии библиотекаря.
— Расскажете об этом хозяину? — прошептала я, обескураженная таким скорым разоблачением.
— Это не мои дела, юная леди, — после недолгих раздумий, во время которых я покрывалась холодным потом ужаса, ответил Сферидий. — Мне нет нужды доносить. Если хозяин до сих пор не знает об этом, и Вермиел ему не рассказал о вашем самоуправстве, значит мир хочет, чтобы это так и было…
Читай на Книгоед.нет
— Вермиел… знает об этом тоже? — я с интересом оглянулась на стены.
— Разумеется. Вы вряд ли сможете что-то скрыть от замка… Он знает обо всем, что творится в его стенах. Другое дело, что почему-то он не хочет рассказывать об этом хозяину…