Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но ответить не успел — Вендела уже сама вошла в палату к Мармалену. Она шла медленно, прихрамывая, последние события, видимо, опять подкосили её. Кроме того, вчера Кэри неудачно упала и ушиблась левой стороной лица — синяк во всю щёку никак её не красил. При виде некроманта она как-то подобралась, словно собиралась на него прыгнуть, и спросила:

— Вы… маг ложи Смерти? Гисли, как вы только решились притащить некроманта… сюда?!

Мармален в присутствии своего офицера попытался встать смирно, но у него подгибались ноги.

Венделу только то и спасло, что мальчишка был ослаблен и шатался, как после тяжёлой болезни, иначе ей бы, наверно, не выжить. И ещё спасла кровать — со скрипом развалившаяся, едва Мармален поднялся на ноги. Лассе вытянул к Венделе руку — и лицо у неё исказилось, словно пальцы юного ловца проникли ей в мозг.

Гисли, оказавшийся ближе других к Мармалену, без замаха ударил его в лицо, оглушающим, резким ударом снизу вверх. К его удивлению, парень, хоть и отлетел на разломанную койку, сознания не лишился. И даже невидимая связь с Кэри не прервалась. Ах да, Эдвард лишь окончательно избавил подселенца от надоедливого тюремщика. Дайлен толкнул Венделу прочь из палаты. Ну, а Томас Франкотт так и подскочил к упавшему, сгрёб за грудки, поднял на уровень глаз и спросил:

— Эрл Десмет?

У Мармалена откуда только силы взялись — вывернулся из рук Томаса и кинулся к двери. Но колени у него всё-таки подогнулись.

Эдвард в два шага нагнал и ещё раз ударил его, на этот раз по шее сзади, в основание затылка. Он не старался рассчитать силу, чтобы парень остался жив — даже не подумал об этом. Лишь бы остановить.

Мармален рухнул как мёртвый. Но Франкотт лишь взглянул на него — и покачал головой.

— Жив, — сказал он. — Если мне дозволено будет…

— Нет, — нервно ответил Гисли.

Второй раз он не собирался идти на поводу у некромантов.

— Дайлен?

Ловец дёрнулся и обернулся от двери. Вендела тут же ворвалась в палату, и младшему офицеру пришлось удерживать её силой.

— Заберите Томаса. Пока он больше не нужен.

— Эн Франкотт, вас переведут в наиболее удобную камеру в тюрьме при суде. Потом мы подумаем, как вас устроить. Ваши консультации нам ещё понадобятся.

— Он будет пытаться снова! Я не знаю, чем эта девочка смогла навредить такому некроманту, как Десмет, но он явно желает…

— Её убить, — закончил за мага ложи Смерти Эдвард. — Да, мы уже поняли. К счастью для Венделы, это повышает её шансы оправдаться перед судом.

Он перевёл взгляд на Мармалена. Тот лежал без сознания. Оба его духа были временно заперты в отключившемся от жизни теле.

— Я, к сожалению, не могу сейчас изгнать духа-подселенца из тела этого мальчика, — сказал Франкотт без малейшего сожаления в голосе. Просто сказал — без выражения и без эмоций. — Этот Десмет, он очень хитрый и цепкий. Но ваш мальчик сильный. Он так хорошо справлялся, но сделал только хуже. Если обычными способами изгонять Десмета — скорее всего, он прихватит и дух мальчика. Кстати, как его имя?

— Лассен Мармален, — тут же ответил Дайлен. — Это наш ловец.

— Он может ослабеть. Если вы найдёте мага Боли — он непременно поможет ему, — вздохнул Томас. — Хотя, боюсь, вы не найдёте. Для безопасности его и остальных — я бы мог посидеть здесь какое-то время. Покараулить…

— Вынужден ответить отказом, — сухо сказал Гисли.

Вендела снова ворвалась в палату, словно кошка, которая терпеть не может закрытых дверей. Дайлен тут же подставил ей плечо — Кэри оперлась на него, как заметил Эдвард, совершенно открыто и спокойно. Между нею и её подчинёнными действительно не существовало барьера, Гисли не показалось. Спит ли она со своими парнями по очереди или имеет какие-либо предпочтения? Эдвард прекрасно знал, что жених и предшественник старшего офицера Венделы погиб около трёх месяцев назад. Возможно, она соблюдает ради приличия какой-никакой траур на людях… но потихоньку приглашать к себе в постель то одного, то другого ловца — кто ей помешает?

Эдвард понял, что пялится на Кэри и начинает мысленно оценивать, насколько она может быть опытна и хороша в постели, и отвернулся. Ещё не хватало, думать о том, как занимается любовью веснушчатая и неизящная Вендела! Просто он сам слишком долго спит один, вот ещё одна причина, чтобы вернуться в Азельму. Там хотя бы понятно, с какими женщинами не стоит связываться, чтобы ненароком не подцепить чего-то, ради чего придётся обращаться к врач-магу. Здешние девицы никакого доверия у Гисли не вызывали.

Томас Франкотт тоже внимательно смотрел на Венделу. У дверей палаты собралось уже порядочно народу — Эдвард с неудовольствием отметил, что видит всего одного караульного. Они явно не воспринимали обоих арестованных как угрозу или как людей, преступивших закон. Беспечные, несмотря на столь недавнее нападение Тёмных магов на участок Комитета! Или это потому, что их атака была столь быстро и успешно отбита?

— И мага Боли искать не станете? — спросил Франкотт.

Эдвард пожал плечами.

— Маги ложи Боли почти полностью истреблены, — с осуждением сообщила Кэри. На её лице появилось отвращение. — Вряд ли вы найдёте кого-то, кто согласится помочь. Эн некромант, вы сейчас обязаны ответить на мои вопросы. Я как старший офицер…

— Находящийся под следствием за связь с Тёмными магами, — ехидно подсказал Гисли.

— Я как старший офицер Комитета хочу знать, являются ли правдой слова генерала ложи Страха о том, что некроманты состоят в заговоре против всех остальных магов и не-магов? Что они готовят воскрешение великого Мёртвого либо намерены поддержать одного из живых некромантов, который желает могущества и власти над Тирной?

Голос Венделы на последних словах зазвенел, а потом сорвался.

Эдвард покачал головой.

— Вот видите, как они её обработали? — спросил он у Томаса.

— Нет, — ответил некромант дознавателю. — Нет, никто не обрабатывал её, на неё не наложено никаких чар, хотя она и может просто заблуждаться. Эна ловец, видите ли, я слишком давно под стражей и не могу точно сказать вам, что творится сейчас в ложе Смерти… но около двух недель назад мне являлась Смерть. Во сне, — счёл нужным пояснить некромант. — Она явилась и действительно велела мне следовать за каким-то таинственным обладателем меча. Возможно, речь в самом деле о каком-то объединении и движении против других сил. Но мне кажется…

Эдвард слушал сбивчивые речи Франкотта и сопоставлял услышанное с тем, что вычитал в документах Венделы. Похоже, он ошибался по поводу её осведомлённости в делах Тёмных магов и ещё по поводу того, что ложа Страха обработала Кэри в своих целях.

Хотя это вовсе не отменяло её преступной связи с Вильермо Летой, которого она невзначай выдала, назвав генералом. Эдвард полагал, что Венделу казнят, но теперь уже не был так в этом уверен. Скорее всего, она отправится в тюрьму для Светлых магов.

Часть 2. Глава 9. Не многовато ли некромантов?

Глава 9. Не многовато ли некромантов?

Услышав ещё до рассвета заунывные призывы к помощи, Дард вспомнил, за что ненавидит раннее утро. Разумеется, за то, что почему-то именно перед рассветом живущие находят, что им необходимы услуги некроманта.

А в том, что призывают именно некроманта, сомнений у Сарвена Дарда не возникало. Потому что два (или, может быть, три) голоса выкликали имя Гэри Шиповника. Опасаясь при этом пройти к домику через кладбище. Или даже обогнуть кладбище и зайти с другой стороны.

— Гэри! Гэри Шиповник! Эн Гэри! Эн некромант!

Дард прекрасно знал, почему клятый карлик не откликается: притворяется, что его тут нет. Конечно, кому вот это надо — в столь ранний час вставать и переться за несчастным селянином на его мелкое сельское кладбище, потому что спьяну кому-то померещилось, что птица-безглазка на могильной оградке заполоскала крыльями.

И ничего, что птицу-безглазку делают из помёта, соломы и куриных перьев, да?

Перейти на страницу:

Лю Эдвина читать все книги автора по порядку

Лю Эдвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Упырёк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Упырёк (ЛП), автор: Лю Эдвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*