Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗

Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вместе с психологом, он обработал подобных ей людей, таких же разбитых, потерявших цель в жизни, все они горевали по кому-то, кто находился на том свете.

Всем было обещано самое желанное для них — возвращение близких с мира мёртвых.

— Да мадам Рено, все у нас получится. Этот ритуал я нашёл, когда изучал библиотеку на острове древних. Я же рассказывал, там была одна потрепанная книга, в которой я нашёл описание редкого демона, согласно древним письменам он мог возродить любого. Мы вызовем его, и он нам поможет, я уверен.

— В теории это все звучит недурно, но на деле, — психолог все ещё сомневалась. — И имя демона — Крамон, я что-то не припомню такого, а знаю всех демонов, не лично, конечно.

Это — особенно задело демона. Что значит не припомнит такого? Да, он не так знаменит, как его братец — Маммон, но все же в своих кругах он известен.

Ничего, скоро все людишки будут трепещать только от одного его имени, а пока он насладится тем, что высосет душу из глупых жертв.

— Не волнуйтесь, демон обязательно к нам явится, хоть он и неизвестен многим, это не значит, что он не обладает большой силой.

— Как я надеюсь на это. Это. это… моя последняя возможность увидеть родных, — шмыгнула носом психолог.

Ритуал проходил в пентхаусе эгоистичного и глупого Йорка, который сейчас служил оболочкой для Крамона.

Крамон нетерпеливо ходил по комнате, что-то не особо члены обряда торопятся, он уже было хотел возмутится, но тут раздался звонок в дверь, психолог открыла её, и он услышал галдеж.

Итак, жертвы, возомнившие себя богами, благополучно добрались.

— Добро пожаловать в мои скромные апартаменты. Присаживайтесь, к обряду все готово, — приветливо улыбнулся Крамон и указал на мягкие подушки, которые были выложены в круг, перед алтарем жертвоприношения.

— А это точно сработает? — спросил шёпотом хмурый мужчина у психолога.

— Сработает, обязательно сработает, — заверил Крамон. — Древние письмена не врут, мы вернём наших родных, вот увидите.

— Мы готовы. — уверенно произнесла дама в очках, затем присела на одну из подушек.

За ней последовали все остальные. Когда участники ритуала заняли свои места, то у всех одновременно произошло недоумение. Подушек не хватало, нужна была ещё одна — для Йорка — Крамона.

— Мистер Зентэй, почему нет подушки для вас? Может вы не правильно нас посчитали? Я могу сейчас сходить в спальню и взять для вас подушку, — психолог всерьёз расстроилась из-за недоразумения.

— Нет, мадам Рено, я ничего не просчитал, — ответил Крамон, прекрасно зная, что дальше начнутся вопросы.

— Тогда… как вы сможете участвовать в ритуале? — удивилась одна из женщин.

— Да понятное дело, нас обманывают! — хмурый мужчина от расстройства схватился за голову.

Тут снова начался галдеж.

— Успокойтесь, — перебил их Крамон. — Всё продумано до мелочей. Я буду участвовать в ритуале, но не в качестве призывающего, а в качестве жертвы.

— Да что вы такое говорите! Нет, это опасно! — заохала психолог.

Другие поддержали её, кто-то даже встал и собрался уходить.

Крамону хотелось захихикать. Идиоты! Вот как раз для него и не опасна эта затея!

— Мадам Рено, и все остальные присутствующие, я могу вас уверить, что со мной все будет в порядке. Да я физически буду сильно измотан, потому как демон, которого мы вызовем, находясь в комнате, будет питаться моей энергией, но это ерунда. Я хочу вернуть жену и я готов перетерпеть эти неудобства. Не переживайте, для меня это не опасно, подумаешь, пару дней пролежу в постели, чтобы энергию восстановить, зато потом нас будут ждать наши родные.

Присутствующие зааплодировали, наперебой бросаясь похвалой в сторону лже Йорка.

После того, как все вернулись по местам, Крамон занял позицию на алтаре жертвоприношения.

— Что дальше? — поинтересовался грузный мужчина, пыхтевший на подушке.

— Дальше мы берёмся за руки и повторяем за мной, я буду говорить перевод текста с языка сатаны, — скомандовал Крамон, и убедившись, что все сделали, что он приказал, продолжил. — Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, дарю, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен.

Присутствующие повторили слово в слово за Йорком.

— Продолжаем не останавливаемся. Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, дарю, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен. Астароф, Эдор, Кэмэссо, Аллуил, Диворди, Дентрум, Калейзо, Бразо, приди, Астрал, Гой. Виктима. Крамон. Амен.

Демон почувствовал, как по комнате похолодало, затем подул ветер, и Крамон проглотил энергию, идущую от его первой жертвы.

Ближайшая к нему женщина истошно завопила, когда Крамон заканчивал поедать душу ее соседки.

Другие поняли, что дело нечисто. Они пытались разъединить руки, но не тут-то было. Жертвы произнесли слова, которые означали, что они добровольно отдают души в услужение демону.

Крамон чувствовал такой сильный прилив силы. Он был уверен, что поглотив сотни тысяч таких душ, он обязательно свергнет Сатану с престола.

— Мистер Зентэй, что же вы делаете? — кричала психолог, она единственная ещё не лишилась души.

— Меня зовут не Йорк Зентэй, глупая, я Крамон — будущий повелитель преисподней!

Увидев ужас в глазах психолога, Крамон вдохнул полной грудью и высосал душу из последней жертвы.

В миг все закончилось, Крамон перешагнул через тела своих жертв.

Он был доволен собой, все прошло по плану.

Но не успел он насладится вкусом победы, как его оболочку начало разрывать на части. Тело Йорка не выдерживало такой нагрузки.

Он снова стал бестелесным, а части его оболочки валялись по всей комнате.

Ну ничего, найду новое тело!

Крамон был в этом уверен, эгоистичных, бессердечных людей, каким был Йорк Зентэй, хватало в этом мире.

***

Аннабель сидела за туалетным столиком и, молча терпела пытку, которая происходила с её волосами. Макоша хоть и старалась сделать процесс создания причёски безболезненным, но все равно стоило ей начать вплетать в волосы цветы, как Аннабель тут же испытала жгучую боль.

— Аннабель, прекрати елозить, ты только мешаешь Макоше, — приказала Джинжер.

Мама в это время наводила на лице дочери свадебный макияж.

— Легко тебе говорить, не тебе волосы вырывают, — заметила Аннабель, затем шикнула от новой волны боли.

— Простите мисс Аннабель, осталось совсем чуть-чуть, — сочувственно охнула домовичиха.

После получаса манипуляций с её внешностью, Аннабель решительно встала со стула. И как девицы во дворцах проходят эту пытку каждый день?

— Я это не надену! — охнула она, когда мама достала платье, в котором Аннабель должна была проходить свадебный ритуал.

— Дорогая, не будь ханжой, оно прекрасно! — цокнула мама.

— Но оно больше похоже на сорочку! — воскликнула Аннабель.

Платье было прекрасным, что ни говори, но оно слишком откровенно. Тонкий серебристый шёлк приятно поблескивал в руках Джинжер. Аннабель взяла его и покрутила перед собой.

— Это праздник матери луны, в эту ночь мы должны быть в лёгких невесомых одеяниях, чтобы было легче слиться с энергией лунного света. Так что примеряй, — безапелляционным тоном заявила мама.

Аннабель не решаясь вступать в словесный поединок с матерью, сделала, как та просила.

Она покрутилась вокруг зеркала. Серебристое длинное платье с открытой спиной и шелковым бантон на срезе со стороны спины, отлично подчёркивает все достоинства Аннабель. Наряд ей нравился, хоть и был через чур вызывающим для неё. Она то мечтала, наверное, как и все её ровесницы, что будет выходить замуж в белом пышном одеянии чтобы хоть раз почувствовать себя принцессой. Сейчас, в этом платье, с чувственным макияжем выполненным в зелено-серебристой гамме и причёской, которая представляла собой где-то собранные, где-то распущенные локоны с вплетенными цветами, она больше походила на нимфу. Доминик, конечно, наряд оценит.

— Замечательно! — похлопала в ладоши Джинджер.

Перейти на страницу:

Сказка Лера читать все книги автора по порядку

Сказка Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Загадка в отряде "Альфа" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка в отряде "Альфа" (СИ), автор: Сказка Лера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*