Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗

Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Загадка в отряде "Альфа" (СИ) - Сказка Лера (книги серии онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Работаю командиром в специальном отряде особого назначения Альфа в министерстве магического правопорядка, — ответил Доминик, затем улыбнулся ей, той чарующей улыбкой, которую любила Аннабель.

— И сколько составляет зарплата у командира за месяц? — поинтересовался отец, вложив во фразу все недружелюбие, которое у него было.

— Зарплата в министерстве достойная, но вам она все равно покажется мелкой, — ответил Доминик, не испугавшийся встретиться с ледяным взглядом Гарольда Мэллоус. — Однако должен вас уверить, что с финансовой стороны у меня нет никаких проблем, помимо зарплаты от министерства, я также получаю неплохие дивиденды с акций предприятия семьи Ридерс.

Джинжер Мэллоус подарила Доминику сияющую улыбку.

— Замечательно, просто замечательно. Моя малышка в любом случае не будет бедствовать, но знать, что она хочет связать свою жизнь с человеком вашего статуса, меня, как мать, это весьма радует.

— Джинжер, — отец окинул ее предостерегающим взглядом, затем переключился на Доминика. — Да будь вы хоть сыном президента, это неважно. Вы, молодой человек, не имеете никого права врываться в наше поместье и искушать нашу единственную дочь.

— Папа! — воскликнула Аннабель, ей так не хотелось, чтобы разговор пошёл в то направление.

— Что папа?! — взревел тот, и психанув, встал со стула, затем заходил по гостиной. — Я думал, что воспитываю свою дочь должным образом, а она, не постеснявшись родителей, пускает голозадого малого на ночь в койку! Разве мы этому тебя учили? Что скажет твой будущий муж, когда узнает какая ты распутница!

Аннабель закипела от возмущения. Какой сейчас век? К чему такие предрассудки? Да плевать она хотела на какого-то там мужа! Она, и только она, хозяйка своей судьбы!

Вскочив со стула, она недовольно посмотрела на отца.

— Достаточно! Не нравится мой образ жизни? Не нравится, что я не собираюсь замуж, что я, хоть ты категорически против, пытаюсь связать свою судьбу со службой, и что мне плевать на ваши планы на меня! Тогда я просто сменю фамилию, соберу вещи и больше вы меня не увидите! Раз я позорю вас!

Развернувшись в сторону двери, она собиралась, стремглав собрать вещи, но её удержали сильные руки, хозяин которых должен был быть за неё, а не против.

— Пусти, — прошипела она.

— Успокойся, если ты сейчас это сделаешь, то потом будешь жалеть, я тебя знаю, — осторожно произнес Доминик.

— Пусть уходит, раз мы ей не нужны, — бросил отец, явно обидевшись на дочь.

Тут не выдержала Джинжер Мэллоус, стукнув со всей силы стаканом об стол, она поднялась со стула и окинула сердитым взглядом присутствующих.

— Гарольд, прекрати вести себя, словно ты ребёнок, а ты Аннабель, тоже хороша, нельзя так разговаривать с отцом. Как я поняла из увиденного, у нашей дочери не простое увлечение, как у многих её ровесниц, этот мальчик был одобрен ей. Список Севильи тебе ни о чем не говорит? — обратилась она к отцу.

— И что? Как-будто этот список что-то значит. Сейчас этот парень поразвлекается с нашей девочкой, а потом решит, что она ему не пара, и уйдёт.

На этот раз Доминик не выдержал, подобно семейству Мэллоус, которые друг за другом вставали со стола и произносили гневную тираду, он решил внести свою лепту.

— Чтобы вы не думали, я люблю вашу дочь, и не собираюсь бросать её. Мы подписали список этой треклятой Севильи, и я ни о чем не жалею!

— Знаете, молодой человек, сказать можно, что угодно, а вот на деле, — бросил отец, не поверив ни единому слову Ридерса.

— Я докажу вам любыми способами, что люблю вашу дочь! — уверенно произнес Доминик.

Гарольд Мэллоус оказался ещё тем стратегом. Аннабель прекрасно знала, что скажет отец, все это было идеально сыгранным спектаклем.

— Нет папа, даже не думай! — взвизгнула она.

— Прости солнышко, но он сам сказал эти слова, его никто за язык не тянул, — довольно улыбнулся тот.

— Да что тут происходит? — не понял Доминик.

— Ты попал в ловушку, причём из-за собственных слов, — схватилась за голову Аннабель.

Джинжер подошла к Аннабель и успокаивающе обняла её.

— В этом нет ничего плохого, он же сказал, что любит тебя.

— Да в чем тут дело? — взорвался Доминик.

— Не нужно так кричать, я все расскажу, — ответил Гарольд. — Я не верю в пустые обещания, их легко нарушить, раз вы и правда любите друг друга, тогда я считаю, что вам нечего тянуть со свадьбой. Сегодня в полночь до следующей ночи начнется праздник посвящённой матери луны, вы наверное знаете, что браки заключённые в этот день являются священными, а клятвы нерушимыми. Так что я предлагаю не откладывать свадьбу, а провести торжество в ритуальном лесу, в полночь, как раз в ночь с субботы на воскресенье.

Аннабель раскрыла рот, ей не хватало воздуха, она чувствовала себя выброшенной на берег рыбой. Она не ожидала такого от отца, то что он начнёт намекать про свадьбу, об этом она сразу догадалась, но он пошёл дальше. Воистину Гарольд Мэллоус опасный человек. Праздник в честь матери луны являлся священным для всех ведьм. В эту ночь ведьмы проводили праздник в ритуальном лесу, они в полупрозрачных нарядах пели песни друидов, воссоединялись с природой, купаясь в озере голышом, в этот день энергия луны была просто гигантских размеров, что помогала многим ведьмам восстановить утраченную за год магическую энергию. Семья Мэллоус также чтила этот праздник, Аннабель ни разу за всю свою жизнь, не пропустила его. Однако, то что предложил отец, было страшным делом, стоило им нарушить обещания, неважно когда, сейчас или через десятилетие, мать луна сразу же отвернется от них, и последствия будут необратимы, они навсегда потеряют свою силу.

— Пап, ну это ты загнул! Ни к чему так поступать с нами! Это опасно, в том числе и для вас! — она попыталась образумить безумного отца.

Гарольд Мэллоус хмыкнул и пожал плечами.

— А что ты так боишься? Не веришь в его любовь, или сама его не любишь? Мы вот с твоей мамой провели свадьбу в ночь матери луны и вполне счастливы.

— Не сравнивай нашу любовь, с ними, — мягко схватила его за руку Джинжер. — Они молоды и глупы, им рано проходить через это.

— Возможно, ты права, — смягчился отец. — Но насчёт свадьбы в другой день, но в ближайшие дни, я не шучу, если у вас и правда есть чувства друг к другу, то их необходимо узаконить, не дела ему шататься у нас по ночам подобно вору.

Аннабель вздохнула с облегчением, радуясь, что отец перестал давить на них, а там глядишь и про свадьбу забудет. Рано им ещё о свадьбе думать. Только начали встречаться, неизвестно, что будет потом.

— Минуточку! — пробасил Доминик. — Я считаю, что это мы должны решать, когда будет свадьба и будет ли она вообще.

— Я же говорил, что он дурит нашей дочери голову, — пробурчал отец.

Доминик, не обращая внимание, на очередной выпад отца в его сторону, взял за руку Аннабель и потянул на себя.

Та вскинула брови, что же он задумал?

— Аннабель, я не мастер красиво говорить, поэтому скажу как умею. Твой отец прав, мы любим друг друга, и я уверен, что это не мимолетные чувства. Мы подписали список Севильи и обоих это устроило. Так, к чему я все веду, мне понравилась идея провести брачный ритуал на празднике. Аннабель Мэллоу ты согласна стать моей женой сегодня?

Аннабель захлопала глазами, она немного впала в ступор. Всё слишком быстро происходит… разве нет?

Глава 14 "Мать Луна, позволь нашей любви сиять"

— Мистер Зентэй, вы правда верите, что у нас получится? — с благоговением в голосе поинтересовалась женщина — психолог.

Крамон посмотрел на свою будущую жертву, получится, все у него получится, а вот у нее, он окинул беглым взглядом психологиню, ничего не выйдет.

Какие же людишки глупцы, они все верят ему!

План был просто бесподобен. Неделю он уговаривал психолога на ритуал, та, немного помявшись, согласилась.

Он пообещал ей встречу с близкими, использовав задумку своей первой жертвы.

Перейти на страницу:

Сказка Лера читать все книги автора по порядку

Сказка Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Загадка в отряде "Альфа" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка в отряде "Альфа" (СИ), автор: Сказка Лера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*