Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Неземная (ЛП) - Хэнд Синтия (мир бесплатных книг .txt) 📗

Неземная (ЛП) - Хэнд Синтия (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Неземная (ЛП) - Хэнд Синтия (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Твой папа? Ты никогда не упоминала о нем раньше.

- Да, о нем мало, что можно вспомнить.

Он пожимает плечами.

- Также и с моим отцом.

Должна сказать, это довольно щекотливая тема. Интересно, мое лицо, когда я говорю об отце, выглядит нормально, хотя меня мало волнует все это.

Я стараюсь не дуться.

- Это отстой. Школа закончилась всего два дня назад, а все уже разъехались, - скулю я. – Ты, Венди, Анжела, даже моя мама. Она собирается вернуться в Калифорнию из-за работы на следующей неделе. Я чувствую себя как глупая крыса, которая остается на тонущем корабле.

- Очень жаль, - говорит Кристиан. - Я напишу тебе, хорошо?

- Хорошо.

Его телефон зазвонил в кармане. Он вздохнул, но не ответил. Вместо этого он делает шаг ко мне, сокращая расстояние между нами. Все это похоже на картинки моего воображения. Словно он собирается взять меня за руку.

- Клара, - говорит он, и мое имя звучит как-то по-другому, когда его произносят его губы.- Я буду скучать.

Будешь? Думаю, да.

- «Блубелл» подъезжает, - слышится голос Джеффри из окна на втором этаже.

- Спасибо! - кричу я в ответ.

- Кто это? Твой брат? - спрашивает Кристиан.

- Да. Он, по-видимому, сторожевой пес.

- Кто такой «Блубелл»?

- Э-э… - ржавый синий грузовик Такера встает позади «Аваленш» Кристиана, и из него выходит Венди. Выражения ее лица непонятно, словно она смутилась от того, что обнаружила меня здесь с Кристианом. Она пытается улыбнуться.

- Привет, Кристиан, - говорит он.

- Привет, - отвечает он.

- Я хотела заскочить ненадолго, - говорит он. - Такер везет меня в аэропорт.

- Сегодня? Я думала, это будет по крайней мере завтра, - говорю я в смятении. Я не завернула твой подарок. Подожди здесь. – Я бегу в дом и возвращаюсь с «iPod Shuffle» [51], который вручаю ей. – Я не смогла понять, что тебе может понадобиться на ветеринарной стажировке, кроме дополнительных носок, но они ведь не позволят тебе случать музыку, когда ты работаешь, верно?

Она выглядит более шокированной, чем я предполагала. Ее улыбка все еще вымученная.

- Клара, - говорит он. – Это слишком…

- Я уже загрузила пару песен, которые тебе нравятся и нашла «Заклинателя лошадей». Я знаю, что ты практически выучила этот фильм.

Она смотрит на «iPod» в течение минуты, а затем сжимает его в руке.

- Спасибо.

- Не за что.

Такер начинает сигналить.

Венди поворачивается ко мне и говорит извиняющимся тоном:

- У меня нет времени. Мне нужно идти.

Мы обнимаемся.

- Я собираюсь очень сильно по тебе скучать, - шепчу я.

- Там есть платный телефон в магазине. Я буду звонить тебе, - говорит она.

- Было бы хорошо. Я чувствую себя покинутой здесь.

Такер высовывается в окно.

- Извини, сестренка, но нам пора. Мы не можем пропустить твой самолет.

- Верно, - Венди обнимает меня в последний раз, а затем садится в грузовик.

- Привет, Крис, - говорит Такер из окна машины Кристиану.

Кристиан улыбается.

- Как дела, братец Так?

Такер не выглядит особенно удивленным.

- Ты заблокировал меня, - говорит он. – Я мог бы тебя объехать, но не хочу портить их траву.

- Да, нет проблем, - Кристиан смотрит на меня. – Мне тоже уже пора.

- О, хорошо, но ты не мог бы остаться еще на минуту? – спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал умоляющим.

- Нет, мне на самом деле надо идти, - говорит он.

Он обнимает меня. Первое мгновения нам неловко, будто мы не знаем, куда деть руки, но потом знакомая магнитная сила берет верх, и наши тела идеально подходят друг к другу. Я опускаю свою голову на его плечо и закрываю глаза, которые держат деловую часть моего мозга во временной отключке.

Такер заводит двигатель. Я отступаю назад.

- Хорошо, позвони мне.

- Я вернусь в первую неделю августа, - говорит он. – И тогда мы будем больше общаться хорошо?

- Звучит как план. – Надеюсь, не случиться, ну я не знаю, никаких лесных пожаров, прежде чем он вернется сюда. Может случиться или нет? Огня там не будет, если он там, верно? Разве можно упустить свою цель, потому что объект не хочет сотрудничать?

- Пока, Клара, - говорит Кристиан. Он кивает Такеру и идет обратно к своему «Аваланш», который просто кричит о жизни и делает «Блубелл» еще более старым и потертым. Я машу, когда оба грузовика выезжают и исчезают в лесу, оставив меня буквально в облаке пыли. Вздыхаю, и думаю о том, что прощание Кристиана казалось таким окончательным.

Через несколько дней я помогаю Анжеле собирать сумки в Италию, где она поводит каждое лето с семьей своей мамы.

- Думай об этом, как о тайм-ауте, - говорит Анжела, когда я хандрила в ее спальне.

- Тайм-аут? Знаешь, мне уже не два.

- Время для размышлений. Время, чтобы научиться летать, окончательно добиться триумфа и выяснить о других интересных вещах, которые ты умеешь делать.

Я вздыхаю и бросаю пару носков в ее чемодан.

- Я не люблю тебя, Анж. Я не могу делать те же вещи, что и ты.

- Ты не знаешь, что ты можешь делать, - говорит она как ни в чем ни бывало. – Ты не будешь знать, пока не попробуешь.

Я меняю тему, поднимая черную шелковую ночную сорочку, которая лежит вместе с остальными вещами.

- Что это? – спрашиваю я, глядя на нее.

Она выхватывает ткань из моих рук и кладет на дно чемодана. Ее лицо ничего не выражает.

- Есть сексуальный итальянский мальчик, о котором ты мне не рассказывала? – спрашиваю я.

Она не отвечает, но ее бледные щеки розовеют.

Я задыхаюсь.

- Все-таки существуетсексуальный итальянский мальчик, про которого я не знаю!

- Мне надо сегодня лечь пораньше. Завтра будет долгий рейс.

- Джованни. Альберто. Марчелло, - говорю я все итальянские имена, которые я могу придумать и смотрю на ее реакцию.

- Заткнись.

- Твоя мама знает?

- Нет, - она хватает меня за руку и стаскивает с кровати. – И ты ей не скажешь, не так ли? Она будет волноваться.

- Почему я должна рассказать твоей маме? Мы ведь с ней не так близко общаемся.

Это большое дело. Обычно Анжела много говорит, когда дело доходит до мальчиков, но ничего серьезного. Но сейчас… я представляю ее с темноволосым итальянским мальчиком, рука об руку на узкой улице Рима, целующимися под арками, и сразу же начинаю ревновать.

- Только не надо, ладно, - она сжимает мою ладонь. – Обещай мне, что никому не расскажешь.

- Обещаю, - говорю я. Думаю, она слегка мелодраматична.

Она отказывается что-либо о нем говорить, закрыв свой рот сильнее, чем моллюск захлопывает свою раковину. Я помогла упаковать ей остальные вещи. Анжела вылетает завтра ранним утром из Айдахо-Фолс первым рейсом в такой безбожный час, что мне придется попрощаться с ней сегодня. В дверях театра мы крепко обнялись.

- Я буду скучать по тебе больше всего, - говорю я ей.

- Не волнуйся, - говорит она. – Я вернусь быстрее, чем ты думаешь и привезу с собой тонны новой информации для обсуждения.

- Хорошо.

- Держись, - говорит она, имитируя удары по руке. – И научись летать.

- Я научусь, - просопела я.

Это будет очень одинокое лето.

Следующим вечером я направилась после обеда в национальный парк «Гранд-Титон» [52]. Я припарковала машину около озера «Дженни» [53]. Это маленькое тихое озеро в окружении деревьев и гор, возвышающихся над ним. Какое-то время я стою на берегу, смотря на заходящее солнце, прежде чем оно опустилось за горизонт. Я смотрю на белого пеликана скользящего над водной гладью. Он ныряет в воду и всплывает с рыбой. Это красиво.

Когда стемнело, я начала свой поход.

Невероятно тихо. Словно никого нет на свете. Я стараюсь расслабиться и дышать глубоко холодным воздухом соснового бора, позволяя ему заполнить меня. Хочу, чтобы все в моей жизни пропало, и я могла просто насладиться силой моих мышц, пока поднимаюсь. Я иду все выше и выше, за линию деревьев, ближе к небу, попутно высматривая хорошее место, чтобы остановиться. Я нахожу обрыв на склоне горы, где отпала земля. Карта называет это место «Источником Вдохновения». Думаю, это отличное место для моего эксперимента.

вернуться

51

  iPod shuffle- цифровой аудио-плеер, разработан и продаётся компанией Apple, в качестве носителя данных использующий флеш-память. Отличается от других плееров компании отсутствием дисплея. Это самая маленькая модель iPod, которая первой стала использовать флэш-память.

вернуться

52

  Гранд-Титон(англ. Grand Teton National Park) — национальный парк в США, на северо-западе штата Вайоминг. Имеет площадь около 130 000 га и включает большую часть горного хребта Титон и северную часть долины Джексон-Хол.

вернуться

53

  Озеро «Дженни»(англ. Jenny Lake) - расположен в национальном парке Гранд-Титон в штате Вайоминг, США.

Перейти на страницу:

Хэнд Синтия читать все книги автора по порядку

Хэнд Синтия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неземная (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Неземная (ЛП), автор: Хэнд Синтия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*