Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Суккуб поневоле (СИ) - Данберг Дана (читать книги онлайн .txt) 📗

Суккуб поневоле (СИ) - Данберг Дана (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Суккуб поневоле (СИ) - Данберг Дана (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приблизившись, Кейт смогла разглядеть женщину внимательнее. Она была совершенно обнажена, а из украшений носила только колье, сотканное как будто из бриллиантов и тьмы с огромным рубином в центре. Этот аксессуар говорил о том, что она принадлежит своему Господину, хозяину преисподней. Скоро и у Кейт должно появиться нечто подобное, когда они с Алом проведут ритуал.

Они подошли, и Катон с Эффуссио, оба рухнули на одно колено и склонили голову, а Кейт пришлось встать на оба, аккуратно отгибая ткань платья так, чтобы и ничего лишнего не показать, но и продемонстрировать, что наряд вовсе не скромен. Дядя, когда увидел платье, обоих обругал и приказал суккубе сделать именно так.

– Можешь подняться, Сайлас. Рада тебя видеть, – женщина улыбнулась, а тьма позади нее заклубилась сильнее.

– И я безмерно рад, Госпожа, – ниже наклонил голову тот.

– Скоро ли к нам?

– Еще не время, Госпожа.

– Твоя жена подписывала договор, продала то, что у нас вместо души, – Лилит рассмеялась, будто колокольчики зазвенели, а у Кейт от этого звука по коже побежали мурашки. Не хотела бы она еще раз услышать эти звуки.

– Это ее право, Госпожа.

– Выкупишь ее?

– Нет, Госпожа, – по лицу Сайласа пробежала тень. Он свою суккубу не любил, он с ней мирился, как с матерью своего сына, которая могла родить еще раз. К сожалению, сорвалась она раньше, и ее суккубье тело пришлось уничтожить. Теперь она самая обычная чертовка.

– Хорошо.

– А ты у нас, значит, та самая Кейтана Оторн, которая стала суккубом только в девятнадцать лет?

– Да, Госпожа, – Кейт тоже склонила голову еще ниже.

– Скромное платье. Не делай такое испуганное лицо, деточка. Скромное, но с изюминкой – мне нравится.

– Благодарю, Госпожа.

– И как тебе быть суккубом? Нравится?

– Нет, Госпожа, – Кейт ляпнула и сама испугалась, но исправляться не стала. Демоны чувствуют фальш и ложь.

– Вот как? Что же, твой инкуб не может тебя как следует напитать? – насмешливо протянула женщина.

– Может, Госпожа, но это зависимость. Быть человеком проще, ты сам отвечаешь за свои решения и поступки.

– Хм… тут ты права, деточка, но это наша суть. Тебе не нравится быть зависимой от Алиаса Катона?

– Мне не нравится быть зависимой от кого бы то ни было, но, если позволите, Госпожа, Алиас – это лучший вариант.

– Вот как? – повторила Лилит. – Значит, тебе хорошо с ним?

– Да, Госпожа, – чуть подумав ответила Кейт.

– Это хорошо. Мы созданы ради удовольствия, помни это всегда, деточка. И еще, я слышала, вы собираетесь провести ритуал привязки. Почему?

– Я… – начал Ал.

– Я не тебя спрашивала, ее, – отрезала Лилит.

– Потому что я ревнивая, Госпожа, – тихо ответила Кейт. Это была не вся правда, но все же не ложь. И суккуба надеялась, что верховная демоница слишком давно не человек, чтобы это заметить. – Мне будет плохо от того, что он где-то с другими.

– И он ради тебя решил пожертвовать возможностью кормиться где вздумается? Ты понимаешь, в чем он себе отказывает?

– Да, Госпожа, – суккуба наклонилась еще ниже.

– Вы очень интересная пара, – совершенно по-человечески хмыкнула Лилит. – Свободны. Идите веселитесь, отдыхайте. Сайлас, жду тебя потом на вечеринке.

– Да, Госпожа, – поклонился тот.

Поблагодарив Хозяйку, все трое встали с колен и попятились в сторону других гостей.

Они вошли в толпу. Вообще, свободного места было достаточно, просто особо ушлые демоны пытались подслушать, о чем Лилит говорит с другими, поэтому толпились на невидимой границе гостевой зоны. Тут не было никого значимого – все старейшины знали, что Госпожа обязательно запомнит слишком наглых и к себе теперь не приблизит.

Сайлас постоянно с кем-то раскланивался, здоровался, представлял Ала, но суккубы это никак не касалось. На самом деле, демоницы вроде бы и стояли рядом, но их будто и не было. Их не приветствовали, с ними не знакомились, к ним не обращались.

В другое время Кейт возмутилась бы. Отвыкла она за долгих четыре года в человеческой шкуре от подобного обращения, но когда была ребенком, ее тоже часто принимали за вещь, правда, эти воспоминания уже начали стираться. И вот сейчас она чувствовала себя куклой и была безумно этому рада. Чем меньше ею заинтересуются, тем лучше.

Гости бродили по огромному залу, то подходили к столикам с закусками, то выводили своих суккубов танцевать. На пляски полуголых девиц, хоть и дорого одетых, было стыдно смотреть. Ни на одной не было трусиков, и женщины светили всеми своими прелестями. И музыку, видимо, подобрали специально для этого. Все же для свинга, обычно, нужно белье...

Они подошли к столику с шампанским, где по случайности никого не было. На танцполе было то еще представление, и многие пошли смотреть.

Кейт выкроила момент и все же решила спросить о том, что мучило ее все время после разговора с Лилит.

– Что это было? – прошептала она почти на ухо дяде.

– Ты о чем? – мужчина внимательно оглядывал зал, как коршун, высматривающий добычу. Суккуба знала, что тот хотел поговорить с ее отцом.

– Я о том, что сказала Лилит. Странно это.

– Согласен, – Ал после приветствия Госпожи был молчалив, только вежливо поддерживал ничего не значащие разговоры, но сам особо не навязывался. Вообще вел себя очень отстраненно и подозрительно тихо.

– Вы, главное, не нервничайте, – после этих слов молодежь синхронно фыркнула, но Сайлас сделал вид, что не заметил и продолжил: – Скорее всего, Верховная просто отметила для себя вашу необычность. А вот что будет дальше – сложно сказать. Может, просто будет время от времени интересоваться, может не будет. Вряд ли она задумала что-то плохое.

– А если она решит меня кому-то отдать? Ведь она же могла…

– Кейт, думай, что и где говоришь. Ты не дома, – грубо оборвал ее Ал.

– Извини…

– Так вот, вряд ли вам стоит волноваться, – как ни в чем не бывало продолжил старший инкуб. И только по взгляду можно было понять, что он зол из-за слов девушки.

– Хорошо, если так.

– Сайлас! – к ним шел мистер Оторн собственной персоной. – Рад видеть!

Кейт с ним не встречалась последние четыре года. Как только тот понял, что она вряд ли станет суккубом, потерял к девочке всякий интерес. И слава Лилит! Поскольку сама она его бы еще столько же не видела, а лучше вообще никогда.

– И я тебя, друг, и я тебя, – мужчины обнялись.

– Катон! Ну и как тебе здесь?

– Добрый вечер, мистер Оторн, – Ал – сама вежливость. – Интересный вечер. Очень любопытный.

– Что же вы не идете танцевать? Там вся молодежь.

– Для Кейт слишком непривычны такие высокие каблуки, – с полуулыбкой ответил он, будто слегка насмехался над девушкой. Ну не объяснять же ее отцу, что им обоим не нравятся столь фривольные танцы.

– Что ж, понимаю. Она всегда была… как бы это сказать?

– О, нет, – еще один намек на улыбку, и Кейт поняла, что Ал над Оторном просто издевается, – она прекрасная суккуба, просто еще не освоилась. В конце концов, еще и месяца не прошло.

– Ладно, – тот резко сменил тему разговора. – Я слышал, у тебя какие-то проблемы в бизнесе?

– Ничего нерешаемого, мистер Оторн.

– Но ведь у тебя в клубах убивают женщин. Поскольку скоро это будут наши общие клубы, с этим необходимо разобраться. Мне не нужна такая реклама.

– Не стоит беспокоиться. Мы разберемся, это я могу обещать, – в голосе Ал послышалась угроза. Кейт только надеялась, что отец отнесет это на счет неизвестных убийц, а не на свой собственный. Потому что девушка знала, инкуб его подозревает, поскольку тот так смог бы “отжать” большую долю.

– Молодежь всегда такая самоуверенная, не правда ли Сайлас? – слова Оторна ясно дали понять, что все же отнес.

– Это смотря что за молодежь, – не поддержал игру Эффуссио.

– Надеюсь, ты окажешься прав, и это не принесет вреда нашему бизнесу.

– Я тоже, старый друг, – теперь уже скрытая угроза слышалась в словах Сайласа.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Суккуб поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Суккуб поневоле (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*