Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗
Не дожидаясь ответа Ирган подымает радостного щенка на постель. Привычно распахиваю сознание и тянусь к малышу и… ничего не чувствую. Совсем.
— Ирган, что случилось после того, как я потеряла сознание? — напряженно спрашиваю.
— У тебя пошла кровь из носа. Ты очень побледнела и сильно замедлился пульс. — некромант враз стал серьезным. — Слишком сильное магическое истощение и подрыв сил. Я уже думал, что ты уходишь. С тобой на руках вскочил в ближайшую карету и помчался домой, здесь по крайней мере есть что-то соображающий вампир.
— То есть я… перегорела? — спрашиваю, стараясь сдержать эмоции.
— Я не знаю, Айрис. — отвечает, не отводя взгляд. — Ты сделала то, что идет вразрез с твоим даром, к тому же выложилась на полную. Возможно, дар вернется, а возможно, и нет. Морис считает, что тебе вначале нужно полностью восстановить силы, тогда что-то прояснится.
— Спасибо, я услышала. Не оставишь меня в одиночестве?
— Ты уверена? — с колебанием в голосе уточняет мужчина.
— Да. Мне нужно отдохнуть. Все будет в порядке.
Потоптавшись на пороге, некромант все таки выполняет мою просьбу и оставляет меня одну. И я очень долго лежу в постели и смотрю в потолок, прижимая к себе Лори. У меня нет слез и истерики, даже нет на них сил. Я раздавлена и опустошена. Просто я потеряла часть себя.
Днем я пытаюсь встать и дойти до кухни чтобы приготовить что-то из еды, но на выходе из комнаты сталкиваюсь с некромантом, несущим в руках поднос с ароматным куриным бульоном и ломтем свежего хлеба.
— Куда это ты собралась? Давно не валялась в беспамятстве? Заметь, если сделаешь очередную глупость я из принципа не потащу тебя на руках до кровати. Так и будешь лежать пылиться, пока не придешь в себя.
— Так и знала, что ничего хорошего ждать от тебя не приходится, — отзываюсь, при этом жадно протягивая руки к исходящей паром тарелке.
Храни Всевышний Иргана с его кулинарными талантами! Да я готова каждый день себя доводить до полусмерти, лишь бы так питаться. Когда я поела почувствовала себя лучше и сил действительно прибавилось. Но рисковать заниматься какой-либо деятельностью я не стала и расположилась в гостиной привычно обложившись книгами о магии и относящимися к моему дару. Вопрос о потере способностей заставляет меня изрядно нервничать. Согласно написанному, нельзя однозначно сказать что влияет на возвращение дара после магического выгорания. Но такие случаи встречаются, поэтому я подальше прячу страх и готова на очень многое, чтобы вернуть утраченное.
Неожиданно раздается стук в дверь и я направляюсь чтобы впустить неожиданного визитера. На пороге оказывается супруга градоначальника, миссис Ольвия Парэ с букетиком прекраснейших розовых гортензий.
— Милочка, как же вы нас напугали! Позволите пройти? Я под таким впечатлением от вашего поступка, да и остальные обсуждали только его!
— Светлого дня, миссис Парэ. Прошу, проходите.
— Ах, как я рада видеть вас на ногах! Вот, цветы вам, — мне в руки отдают красивый букетик. — Скорейшего выздоровления!
— Благодарю, но не стоило, — озадаченно рассматриваю цветы.
— Очень даже стоило! Как отважно вы бросились на спасение этого оболтуса Рода. Эти мальчишки вечно встревают в неприятности, и нам, женщинам, всегда приходится за ними убирать.
От настойчивой трескотни у меня начинает болеть голова.
— Миссис Парэ, может вы желаете кофий или чай? — перебиваю непрекращающуюся беседу.
— О, с удовольствием! Хотя у меня и не слишком много времени, нужно завершить все дела в городе и забрать новое платье у портнихи. Но я повеселю вас рассказом о том, что было на пикнике после вашего эффектного отбытия.
По дороге на кухню мы встречаем выходящего оттуда Иргана. Некромант учтиво здоровается с нашей гостьей.
— Вы представляете, у миссис Пирис после пикника пропала фамильная бриллиантовая брошь! Как жаль, такая утрата, — делится впечатлениями миссис Парэ.
Пока я делаю и приношу в гостиную чай, миссис Парэ не оставляет меня и рассказывает бессмысленные истории с завершения пикника. Чтобы немного передохнуть от словоохотливой миссис, я под предлогом уношу цветы в собственную спальню и там даю себе несколько минут перевести дух. Однако вскоре после моего возвращения супруга градоначальника отбывает, оставляя меня в таком желанном одиночестве.
Когда уже за окном поздний вечер заявляет свои права, в гостиной появляется Морис.
— Добрый вечер, недовампир, — обращается ко мне.
— Почему недовампир? — подозрительно уточняю, прислушиваясь к ощущениям.
— Потому что тебе крупно повезло, раз не пришлось пробовать на себе все прелести обращения.
— Ты бы этого не сделал, — насмешливо фыркаю.
— Ты так в этом уверена? — с иронией уточняет, а у меня по спине отчего-то пробегают мурашки.
— Все же обошлось, и я в порядке. Кроме дара.
— Тебе крупно повезло. В том числе и что Ирган был с тобой, подозреваю удерживая своей силой он не дал тебе уйти за грань, уж слишком от тебя разило отголосками некромантии.
Последнее уточнение заставляет меня еще больше проникнуться размером пропасти, в которую я сиганула с разбегу.
— Морис, как думаешь, моя сила вернется? Я так привыкла слышать Лори…
— Сложно сказать. Я приготовил тебе несколько отваров, а также думаю тебе стоит практиковаться в восстановлении ментальных связей. Но щенок для этого вряд ли подойдет, слишком еще маленький и хоть тянется к тебе, еще не достаточно разумный. Он просто не сможет должным образом настроиться.
— Но кто же тогда? — растерянно смотрю на вампира.
— Шани. Не думаю, что Ирган будет против и не позволит тебе с ней позаниматься.
— Вопрос захочет ли она, — со вздохом вспоминаю не самый покладистый характер хвостатой мышеловки.
— Ну тут уже тебе кости в руки, — ухмыляется вампир. — Думаю две особы женского пола всегда найдут как договориться, даже если одна из них и мертва.
Глава 48
Глава 48
Айрис Гвендолин
На некоторое время меня охватывает внутренняя апатия. Ирган не возразил против моих попыток вернуть дар с помощью Шани, но то дара у меня совсем не осталось, то ли упрямая костлявая просто медитирует напротив меня по несколько часов не желая налаживать ментальную связь.
Я в невероятных количествах поглощаю приготавливаемые Морисом зелья и изучила всю имеющуюся литературу, где хоть как-то была упомянута подобная моей проблема. Тем не менее пролить свет на ситуацию и найти однозначное решение так и не удалось.
Остекление дома господин Гнил успешно завершил и за домом стремительно растет возводимая теплица. Господин Мирос даже начал привозить в поместье первые целебные растения для посадки. Чтобы рассчитаться за изготовленное стекло я решаю продать еще одну из оберегаемых вещиц антиквару и собираюсь для этого в город. Может заодно удастся развеяться, посидеть в каком-то уютном кафе или купить что-то с собой. На этот раз я не беру с собой Лори, поскольку отсутствие ментальной связи для меня непривычно, и если случится что-то непредвиденное и малыш отстанет, не знаю, как смогу его найти.
В антикварной лавке я долго не задерживаюсь и вскоре, получив оговоренную сумму, направляюсь на небольшую прогулку по городу, чтобы присмотреть симпатичное кафе. Пройдя через небольшой сквер к тротуару, на противоположной стороне улицы на открытой террасе вижу знакомую черноволосую макушку в весьма неожиданной компании. Ирган и Лейра Горди расположились за небольшим столиком и о чем-то беседуют. От этой картины что-то неприятно царапает меня внутри и я, застыв чуть в стороне, рассматриваю сидящего спиной ко мне некроманта и расположившуюся напротив него девушку. Взгляд цепляется за устроившееся в красивом декольте украшение. Серебро. Цветок ириса. Крупная жемчужина в центре. Неприятное ощущение усиливается. Совпадение? Похожая вещица? Интересно, о чем они говорят. Не успеваю хорошо подумать, как по широкой дуге обхожу увлеченную беседой пару и становлюсь за ближайшим углом к их столику.