Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги без регистрации полные .txt) 📗

Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я кожей ощущала пристальный взгляд Джонатана. И взгляды остальных: Аманды, Фейт и Джоди. Они смотрели мне в спину. Леди мэр, наверняка, пришла в ярость, а мелкая испугалась. Я еще при встрече заметила, какие розовые у нее щеки. Перемены нагрянули внезапно, и в свои двенадцать лет этот зверёк не понимал, как к ним относиться.

— Да, я согласна, — пробормотала я.

Дар речи вернулся лишь из-за мыслей о Джоди. Если я не стану законной супругой главного охотника, ей тоже придется расплачиваться. За мои ошибки.

— Прошу вас обменяться кольцами, — распорядился «оживший» регистратор.

А я вздрогнула.

Кольцами? Разве они у нас есть?

Оказалось, Джонатан и об этом позаботился. К нам подскочила Китти с коробочкой, в которой лежали два изящных золотых кольца. Одно побольше без намека на украшения, другое поменьше с небольшим, но аккуратным камушком. Оно село на мой палец, как влитое, будто делалось на заказ.

— Ты справишься, — шепнул Джонатан на ухо, когда моя дрожащая рука потянулась за его кольцом.

Ох, как же я боялась уронить символ супружества. Нет, я не верила в дурные приметы. Это людям свойственны суеверия, а я оборотень. Я страшилась иного. Конфуза. Аманда мне точно не простит, если кольцо окажется не на пальце сына, а на полу.

К счастью, обошлось. Я справилась с волнением и сделала то, что требовалось.

Регистратор вздохнул с облегчением и почти прокричал:

— Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Признаться, я бы предпочла обойтись без этой части бракосочетания. Поцелуи, пусть и дежурные, на глазах у Аманды и сестренок казались лишними. Однако едва губы Джонатана мягко коснулись моих, пришло… успокоение. Будто по волшебству. Всё мгновенно встало на места. Мне расхотелось и паниковать, и бежать. Ну взяли в жены, не особо спрашивая разрешения. И что такого? Я и так все ночи проводила в спальне Джонатана. Зато теперь репутация спасена, а Аманда и ее городская стая меня точно не подставят. Да и новоявленный муж определенно неплох. Я не в капкане вовсе, а под его защитой. Кто заподозрит лису в жене главного охотника?

Первой нас поздравила Аманда. Расцеловала меня в обе щеки. Следом подошли Фейт и красная, как рак, Джоди. Она стеснялась и Аманду, которую встретила впервые, и новоявленного родственника Джонатана. А он улыбнулся и сильнее огорошил сестричек.

— Сегодня же организуем ваш переезд в «Пристанище духов». Сабрина не захочет оставлять вас без присмотра. Вас и тётушку, разумеется.

Я ему чуть на шею не бросилась, потому что, правда, боялась бросать семью.

— Это обязательно? — спросила вдруг Фейт. — Мне восемнадцать лет, и я вполне способна жить самостоятельной жизнью. К тому же, в квартале у меня клиенты.

«И сын владельца мебельного магазина Эрик», съязвила я мысленно.

Если в доме не останется ни сестер, ни тётки, Фейт точно пригласит его с ночевкой.

Джонатан растерялся, посмотрел на меня.

— Это решать Сабрине, — проговорил с сомнением.

— Хорошо, можешь жить одна, — объявила я, а Фейт вытаращила глаза. Она ожидала большего сопротивления с моей стороны.

Но кто я такая, чтобы запрещать? Она права, ей восемнадцать. Имеет право делать всё, что заблагорассудится. И вообще, раз начались крутые перемены, значит, так тому и быть. Для каждой из нас…

Глава 17. Лисьи разборки

— Такой большой дом.

Джоди стояла у лестницы и озиралась по сторонам с опаской. Будто лисенок, впервые выведенный отцом или матерью на прогулку далеко от логова.

— Большой. Но здесь довольно уютно, — заверила я и поцеловала сестренку в макушку.

Ей отвели спальню на втором этаже. Не слишком близко от нашей. Тетушку Маргарет решили поселить на первом, чтобы избежать ходьбы туда-сюда по ступенькам. Я боялась, что она разволнуется, оказавшись в незнакомом месте. Но тетя воспринимала происходящее совершенно спокойно. Едва уложили на новую кровать, сразу уснула, будто каждую ночь здесь почивала. Оставался вопрос, кто будет за ней ухаживать. Понятное дело, что рядом я и Джоди, но дома львиная доля забот о ней лежала на Фейт. На Фейт, которая выбрала самостоятельную жизнь.

— Желательно кого-то нанять. Для тёти, — проговорила я, обращаясь к Джонатану.

Он стоял шагах в десяти от нас с Джоди и внимательно следил за реакцией мелкой на новое «место обитания».

Услышав моё предложение, Джонатан нахмурился.

— Я бы предпочёл не привлекать посторонних, учитывая… хм… особенность нашей семьи. В конце концов, здесь есть Китти. Она поможет.

— ОНА, конечно, поможет, — встряла в разговор сама волчица, до сего момента притворявшаяся мебелью, стоя у стены. — Но у НЕЁ полно и других обязанностей. Вторая горничная приходит два раза в неделю на считанные часы.

— Что ты предлагаешь? — спросил Джонатан, догадавшись, что у Китти есть готовое решение.

— Тебе это не особо понравится, но… — она запнулась. — В общем, у меня есть знакомая девушка. С лисьими корнями, которые она не афиширует. Работает санитаркой в больнице. Но думаю, с радостью согласится перебраться сюда.

Произнося всё это, Китти выразительно посмотрела на меня, и я заподозрила, что у девушки вовсе не корни лисьи. Она самая настоящая лиса. Тайная лиса. Из стаи Аманды.

Что ж, коли так, это не худший вариант.

— Что думаешь? — Джонатан повернулся ко мне.

— Можно я пообщаюсь с девушкой, обговорю детали, а потом приму решение? — предложила я, опасаясь, как бы новоявленный супруг не сказал твёрдое «нет».

Да-да, я сама страшилась посторонних. Но помощь с теткой действительно требовалась.

— Хорошо, — кивнул Джонатан, и я заподозрила, что он готов согласиться, дабы не делить моё внимание с больной тёткой.

Всё последнее время, находясь в «Пристанище духов», я принадлежала ему безраздельно. Теперь здесь моя родня. И если сестренка-подросток могла занимать себя сама, тетка-овощ — совершенно другое дело.

…Спать мы легли поздно. Переезд и размещение моих родственниц на новом месте заняли большую часть дня и вечера. Я устала жутко. И морально, и физически. Даже сама мысль о первой брачной ночи вызывала скрежет на зубах. Но едва Джонатан подошел сзади и поцеловал плечо, лисье притяжение мгновенно проснулось, и я покорно поддалась, позволяя любовнику, внезапно ставшему супругом, унести меня в пучину страсти.

— Жена… — протянул Джонатан некоторое время спустя, когда мы лежали напротив друг друга.

— Звучит странно, да? — отозвалась я.

— Нет. И вот это точно странно.

Даже в темноте спальни, где оба окна были зашторены, я видела, что Джонатан улыбается. Он принимал наш союз. Гораздо лучше, чем я.

— Интересно, что утром мы прочтем в газетах? Там ведь будут статьи о нашей свадьбе?

— Непременно будут.

— Немного волнительно, — я облизнула сухие губы.

— Не бойся, — Джонатан сжал мою руку. — Больше никто не посмеет писать о нас в язвительном тоне. Они лишь констатируют факт. Не более. Лучше озаботься другими делами. Ты еще не разобрала перевезенные вещи.

— О, да! — я закатила глаза. — Придется потеснить твою одежду в гардеробной.

— Делай с ней всё, что пожелаешь. Это не проблема.

— Отлично. Я рада, что ты считаешь это не проблемой. Ибо реальные проблемы у нас всё же имеются. И довольно серьезные. Их необходимо решать.

— Имеешь в виду Джулию?

— Не только. Еще нас с Джоди. Мы оборотни, Джонатан. Это значит, что должны перекидываться. Не реже раза в месяц. И не на пару минут, а на часы. Во взрослом возрасте можно пересидеть такую ночь дома. Но подросток… — я на миг сжала зубы. — Подростку нужна разрядка. Джоди должна бегать. На природе. Раньше у нас было тайное место, от которого я отвадила людей. Но именно туда наведались Клайд с Джулией, когда их заметили впервые. Нам с сестрой больше нельзя там объявляться. Место взяли на заметку охотники. А новые, неизведанные места тоже опасны. Благодаря защитной лисьей магии я могу обмануть гончих, они нас не почуют. Но люди… От глаз людей не спрятаться.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плутовка под прикрытием (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плутовка под прикрытием (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*