Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты координаты нашла? Давай сюда!

- Вот! - Вича положила на стол перед Лампелем открытый журнал и ткнула пальцем в обозначение.

- Так, теперь их нужно ввести в базу данных «луча» и активировать, - приговаривал Эдд, тревожно озираясь вокруг. - Не вижу коробки транслятора... Не вижу панели управления... Вика, куда делись все мои приборы?

- Я ничего не трогала, - испуганно оправдывалась Темнова.

- Так, может, Ракул?

- Вадик, да он бы даже не смог ни к чему прикоснуться. Он - невидимый... Сущность бестелесная. Всё было в этом ящике и на столе... Ищи получше.

- Нечего искать, - упавшим голосом произнёс Лампель. - Я же покинул этот Мир... В смысле, намеревался его покинуть. Мои изобретения... Их у меня отобрали в наказание за неповиновение. Теперь я вернулся к жизни заново, но они... Они ещё не изобретены и не сконструированы мной. Это - катастрофа! - Эдд обхватил руками голову. - Это годы и годы кропотливого труда. За три дня мне ничего не сделать!

«А «гений» совсем раскис...», - печально констатировала Вича для себя. - «Вон, снова помирать собрался, никакого бойцовского духа, никакой решительности. Сидит и плачет, «ботан» несчастный...».

- Если все технические приспособления исчезли, значит, периметр отключён? - стараясь придать голосу максимум спокойствия, спросила Темнова.

- Конечно отключён! Чему там быть включённому, если нет ничего? А что ты задумала? - перестав стенать, спросил Эдд. - Говори!

- Уйдём в «беж»!

- Я согласен!

- Кстати, избушка же не пропала? Всё, что ты изобрёл, исчезло, а она - нет.

- Потому что я построил её задолго до этого воплощения. И она точно есть в «бежевом» секторе, - ответил «гений».

- Как думаешь, стоит ли нам поискать там что-нибудь полезное, изобретённое тобой в прошлых воплощениях?

- Луч! «Транспортный луч» - я изготавливал его и раньше. Просто в предыдущей действительности не было ещё таких материалов как сейчас, и транслятор был более громоздким. Но тем не менее работал он безупречно. Умница, что напомнила!

Они бросились по разным углам, собирая вещи.

- А это ещё зачем? - насторожилась Вика, глядя на Лампеля, торопливо запихивающего в рюкзак чёрные камни.

Те самые, в которые превратились золотые слитки после того, как ей пришлось на них спать.

- В них энергия Переклада. И сонастройка на твой организм.

- И?.. Для чего они тебе?

- Да так, есть одна мыслишка! А здесь их точно оставлять нельзя. Попадут в чужие руки - могут быть использованы против тебя.

- Мы как в эвакуацию собираемся.

- Так-то, да, - согласился Лампель. - Мы с тобой переселяемся в «беж»! И пока я не реализую задуманное - тебе придётся находиться там постоянно.

- А тебе?

- Буду мотаться туда-обратно, - как само собой разумеющееся пояснил Эдд.

- Зачем?

- Ограничение... Там я могу найти только то, что однажды уже сделал. А вот сырья для конструирования новых приборов там просто нет...

- Гипотетически, я бы могла поставлять... - предложила Вича. - Ты сиди себе работай, а я - на подхвате!

- Невозможно! Как человек от науки далёкий, ты можешь даже и не знать о появлении новых материалов. А я, сидя там, буду отрезан от информации.

- В смысле, о «появлении»? - насторожилась Вика. - Мы же не очень надолго, мы же на чуть-чуть переселимся.

- Ты чего разволновалась? - Лампель снисходительно улыбнулся. - На долго - не надолго... Открою тебе секрет моего грядущего открытия - времени нет! Понимаешь, времени не существует...

- Эдд, сейчас мне не до этого! Объясни, почему я должна буду находиться только в секторе «беж», а ты будешь перемещаться взад-вперёд? Это же потеря времени! Что тебя тут держит?

- Ты забыла? - потерял самообладание Эдд. - Здесь на меня снисходит озарение, здесь меня посещают дарованные Дастом идеи.

- Ты же расторг договор! Лампель, я читала твоё письмо, я поверила, я... В конце концов, я спасла тебя! Ты что, опять обманул?

- Жалеешь, что спасла?

Вика потеряла дар речи. Скользкий, какой-то холодный червяк разочарования зашевелился под сердцем. В висках застучало. Неконтролируемое предчувствие беды душным одеялом накрыло девушку с головой.

- Эдд, - позвала Вика. - Ты обещаешь, что поможешь найти Вадима?

- Конечно, конечно, - чересчур торопливо отозвался Лампель, застёгивая рюкзак.

По его худому вытянутому лицу скользнула недобрая улыбка. Он шагнул к девушке и обнял её за плечи.

- Я надеюсь, что всё будет хорошо. Не переживай.

Вика чуть не задохнулась от затхлого запаха, исходившего от его одежды.

- Всё, пошли, - она мягко высвободилась из дружеских объятий и протянула руку к сумке.

Пальцев на левой руке снова было шесть!

- Уходим! - Эдд тоже заметил это изменение. - Всё будет хорошо! Я всё просчитал, доверься мне! Мы будем жить в моём Мире, ты и я! И больше никто! Никто и никогда нас не потревожит! Если ты останешься со мной в «бежевом» и не пойдёшь искать «Амурский бархат», то договор со мной теряет силу. И я навсегда свободен! Слышишь? Я люблю тебя! Я сделаю тебя счастливой! Ты даже не представляешь тех возможностей, которые откроются перед нами! Я покажу тебе другие Миры! Вика, возьми меня за руку!

Как же она ошиблась!

Кому поверила?!

Как умудрилась забыть простую истину: «Случившееся однажды прокладывает себе путь в бесконечность!»?!

Если Лампель на протяжении всех воплощений уживался с тварями «серого» сектора, значит, и сейчас договорился с ними.

Он опять обманул её!

- Ты же говорил, что перед тобой поставили условие принести в «серую пыль» «Иридический Кодекс? - вкрадчиво спросила Вика. - Или ты врал?

- Свиток нужен Дасту только для того, чтобы узнать твои возможности и понять, насколько ты опасна для «серой пыли». Ну, а если ты останешься в «беж» и не прикоснёшься к «Кодексу» до момента цветения древа, то никогда не станешь иридианкой - хозяйкой «золотого» сектора - и новая глава о тебе исчезнет... Нет никакой разницы между понятиями: «отобрать у тебя возможность реализовать свои права» или «отговорить тебя от исполнения этой миссии». Мне кажется, что мирным путём - даже лучше...

- А Вадик?

- Слушай, Вика, я тебе обещаю, что за десять месяцев уж точно придумаю, как не дать ему умереть. Очнётся, выйдет из комы... Богатый и красивый... Он не пропадёт.

- Я люблю его, Эдд! Я никуда с тобой не пойду. Где он? Что ты сделал с Вадимом? - она сверлила Лампеля ненавидящим взглядом. - Отвечай немедленно!

- Забудь! Ты его больше не увидишь! Плюнь и разотри! - рыжий уже начал выходить из себя. - Он - никто, мускулы и пустая башка... Среднестатистический вышибала... Он не будет мучиться, не переживай. Он просто исполнит условия договора по Перекладу. Ты - ему, а он - тебе...

- Заткнись! - рявкнула Вича.

Она быстро взглянула на часы. С момента «воскрешения» Лампеля прошло двадцать девять минут.

В голове прояснилось. Она словно услышала голос Ириды: «Знай, однажды у тебя будет всего тридцать минут, чтобы исправить ошибку...».

Вика обрадовалась: «У меня есть две минуты! Я могу вернуться назад, к началу события, на это у меня есть целых две минуты!», - и эта мысль сразу же перечеркнула все её сомнения.

- Не успеешь! - будто разгадав её мысли, прошипел Лампель. На его бледном лице выступила испарина. - Брось! Не успеешь! Не послушаешься - снова станешь старухой. Дура, камни-то у меня! Я могу делать с тобой всё, что захочу! - он угрожающе двинулся на девушку.

Но Вика, упёршись в него левой рукой, уже ничего не боялась.

- Исчезни, урод! - гневно произнесла она. - Пусть минуты потраченные окупятся в полном объёме. Желаю использовать остаток дарованного времени. Время, вернись!

И в этот же момент она очнулась на улице с кастрюлей в руке, а ещё не сорванный росток торчал из тёмной почвы. Его листочки светились яркими искорками.

Вика отшвырнула кастрюлю и, упав на землю, принялась вытаскивать нежный побег.

Перейти на страницу:

Фаро Юля читать все книги автора по порядку

Фаро Юля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иридианка. Магический переклад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иридианка. Магический переклад (СИ), автор: Фаро Юля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*