Грим (ЛП) - Айдем М. К. (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
Грим нахмурился, когда она встала перед ним, бросая ему вызов за право быть настоящей Королевой. За право стоять рядом с ним, как это делали Королевы прошлого. Охотно принимая риски, связанные с тем, что если он ошибется, они оба проиграют.
— Тридцать шесть часов назад неизвестный корабль проскочил через нашу систему планетарной обороны. Высадив двенадцать чужаков.
Лиза широко раскрыла глаза, медленно поворачиваясь к нему лицом, пока Грим говорил ей.
— Кто-то на Люде помог им.
Грим удивленно посмотрел на нее и кивнул.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что это единственный способ, пройти сквозь твою защиту, Грим.
Закрыв глаза, он прижался своим лбом к ее. Что он сделал, чтобы заслужить ее?
— Ты права. Командующий Юниус обнаружил, что щиты отключили на три минуты. Он сообщил мне об этом, — Грим понял, что до сих пор не оказывал своей Лизе достаточного доверия.
— Баккуус.
— Да… Откуда… — не доверял.
— Я услышала его имя в твоем командном центре и еще раз прошлой ночью. Ты сразу же ушел, как только сообщили, что он здесь. Именно поэтому тебя и не было всю ночь.
— Да, я… допрашивал его, — он никогда не рассказал бы ей об этом, подобный кошмар никогда не коснется его Лизы.
Лиза взглянула на Грима, понимая, что он имеет в виду, произнося «допрашивал». Она хотела бы расстроиться из-за этого, но поняла, что не может. Этот мужчина предал Грима, позволил вторгнуться в Люду нарушителям, которые могут навредить людям.
— Он рассказал тебе необходимое?
— Он рассказал мне все, что знал, — взгляд Грима подсказал ей, что он больше ничего не скажет, кивнув, она устроилась в его объятиях, глядя на огонь.
Грим удивился, что она больше ни о чем не спросила. Он решил, что Лиза захочет узнать каждую деталь, что-то, о чем он не сможет ей рассказать. Вместо этого она позволила себе расслабиться, и тогда он понял, что она ему доверяла, действительно доверяла.
— Лиза… — выдохнул он в ее волосы.
— Хм…
— Ты станешь моей Королевой? Я хочу, чтобы ты была Королевой Лизой, — медленно она подняла на него глаза. — Ты — это все, о чем я даже не мечтал, не догадывался, что мне это необходимо. Я изо всех сил постараюсь сделать тебя счастливой, но я знаю, что у меня не всегда будет это получаться. Я…
— Ты, что… Грим? — развернувшись так, что они оказались напротив друг друга, она оперлась руками о его напряженные плечи. — Ты же знаешь, что можешь сказать мне.
— Я буду совершать ошибки, злить тебя. Я не смогу быть сдержанным, особенно если это касается тебя или безопасности девочек. Я постараюсь контролировать себя, обещаю, но это случится, потому что я очень сильно люблю тебя.
— И я буду делать ошибки, злить тебя. Я тоже могу быть несдержанной, — она послала ему любящую улыбку. — Особенно если это коснется тебя или безопасности наших детей. Я скажу тебе, когда, по-моему, ты будешь не прав, Грим, но я никогда не брошу тебя. Я всегда буду рядом с тобой. Не важно, что случиться. Потому что я люблю тебя, и ничто никогда не изменит этого.
— Моя Лиза… — простонал Грим, захватывая ее губы глубоким поцелуем. Он никогда не отпустит ее. Никогда даст ей свободу.
Быстро скинув штаны, он приподнял ее, опуская на себя. Он должен заклеймить ее.
— Мой Грим, — пальцы Лизы яростно обхватили его. Она хотела его внутри нее… Немедленно!
В движениях, столь же старых как само время, они стали единым целым, остановившись лишь на мгновение, чтобы обнять друг друга, прежде чем страсть поглотила их.
***
Лиза оперлась подбородком на кулак, разглядывая своего спящего Короля. Он устроился с ней рядом, после того как они занялись любовью во второй раз, а затем погрузились в измученный сон. Она должна была догадаться, что он не спал прошлой ночью, это было ясно по его глазам, и ей было больно осознавать это. Ей нужно лучше заботиться о нем. Он ее.
Звонок его коммуникатора заставил ее схватить его куртку, в попытке заткнуть проклятую вещь, прежде чем она его разбудит.
— Да? — тихо спросила Лиза.
— А… Ваше Величество?
— Да, что такое, Алджер? — произнесла она спокойно.
— Я, эммм, искал Короля.
Из-за ее плеча протянулась рука, забирая коммуникатор.
— В чем дело, Алджер? — спросил Грим, целуя ее в висок.
— Сир, — в голосе Алджера угадывалось облегчение. — Лорд Фоке доставлен и ждет вас.
— Я скоро буду, — разъединившись, он отбросил коммуникатор и опрокинул Лизу на себя. — Что ты собиралась ему сказать? — поинтересовался он, потершись носом о ее шею.
— Что Король отдыхает, — Лиза повернула голову, предоставляя ему лучший доступ. — И если только на нас не напали, он останется временно недоступен.
Вскрикнув, она впилась пальцами в его грудь, когда он приподнял ее бедра, входя в нее. Откинув голову, Грим застонал, когда она начала двигатся на нем.
— Богиня, мне нравится отдыхать с тобой, — произнес Грим, когда, наконец, смог говорить.
Лиза тихонько захихикала, целуя его в грудь.
— Всегда, когда захочешь, любовь моя.
Через несколько минут он вышел из нее, чтобы они смогли сесть.
— Тебе действительно нужно идти?
Взглянув на нее, Грим понял, что не хочет уходить. Ее губы распухли от поцелуев, волосы спутались, а кожа порозовела от страсти. Она была самой прекрасной женщиной, что он когда-либо видел, но он заставил себя кивнуть.
— Лорд Фоке — отец Баккууса. Он заставил Баккууса опустить щиты, — Грим свесил ноги с кровати и встал.
— Тогда, конечно, ты должен идти, — Лиза знала, что ему необходимо, чтобы она произнесла это. — Но сначала ты примешь душ и поешь.
— Ты беспокоишься обо мне, моя Лиза? — Грим ощутил, как сжалось его горло.
— Всегда, моя любовь. А теперь иди в душ, пока я не заставила тебя отдохнуть еще раз.
Она шаловливо улыбнулась.
Откинув голову, Грим рассмеялся, отправляясь в очистительную комнату. Богиня, он никогда не чувствовал себя так хорошо.
***
Лиза усмехнулась не только из-за смеха Грима, но и из-за притягательности его обнаженной спины. Богиня, как же сложен этот мужчина, и он — весь ее! Улыбаясь, она поднялась, собирая сброшенную одежду, пересекая комнату и складывая вещи, чтобы убрать их, прежде чем одеть халат.
Взяв коммуникатор, она связалась с Куком, чтобы заказать обед для Грима.
— Девочки все еще с вами? — уточнила она.
— Да, Ваше Величество. Прислать их?
— Не сейчас, пришлете перед обедом. Ваша работа очень трудна, дети не мешают вам?
— Совсем нет, Ваше Величество, — поспешно заверил Тагма.
— Спасибо, Тагма, но я знаю, как нелегко накормить воинов Замка Луанды, хотя вы прекрасно с этим справляетесь.
— Я… Да, Ваше Величество… Спасибо.
— Это правда, Тагма. Если бы вы позаботились о том, чтобы еду для Грима сейчас доставили побыстрее, я была бы вам весьма признательна. Ему необходимо вскоре уйти.
— Да, Ваше Величество! — Тагма выпятил грудь при мысли, что Королева на самом деле оценила его усилия. Он встретился взглядом с Кирком, слышавшим весь разговор, и воин кивнул ему, давая знать, что прекрасно все понимает, прежде чем вернуться к наблюдению за принцессами.
Глава 11
Лиза рассмеялась, когда малышки убежали вперед в поисках следов Великого Раптора. Они были разочарованы, что не застали Грима, но она отвлекла их, пообещав прогулку в саду сегодня, когда, наконец, появилось солнце.
Ион и Нэрн чуть отстали, предоставляя им личное пространство, одновременно следя за тем, чтобы женщины всегда находились в поле зрения. Они расслабились после ухода Короля не только потому, что он казался более спокойным, но и потому, что Королева снова улыбалась.
Топот бегущих людей заставил их обернуться в тот момент, когда десять неизвестных воинов выскочили из-за деревьев.