Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красная шапочка - Майер (Мейер) Марисса (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Красная шапочка - Майер (Мейер) Марисса (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Красная шапочка - Майер (Мейер) Марисса (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я кое-что вспомнила, – прошептала она. – Думаю, это касается принцессы.

Он напрягся.

– Помню, как бабушка упоминала Логана, но она не хотела, чтобы я это услышала. Я подслушивала. И там был другой мужчина… – Она рассказала все, что могла, собирая по кусочкам воспоминания, пока они снова не затуманились.

Закончив, она тихо лежала, прислушиваясь к свисту ветра за окном вагона. От сна на твердом ящике ее бок занемел.

Вместо облегчения или надежды на лице Волка появился ужас.

– Это ведь то, что они ищут, да? То есть… они говорили о принцессе, ведь так? Я не знаю, где она была, кто о ней заботился… Я никогда ее не видела. Все это время я думала, что бабушка хотела отослать меня, но теперь… после всего того, что ты рассказал мне о Логане Таннере, бабушке и принцессе Селене…

Волк отстранился от нее и сел, прижав колени к груди. Он безучастно смотрел на штабеля ящиков.

– Тот мужчина говорил с акцентом. Думаю, он был из Восточного Содружества. – Скарлет приподнялась и придвинулась к Волку поближе, перекинув волосы на одну сторону. – И я почти уверена, что он назвал свою жену «мадам Линь». Не знаю, насколько распространена эта фамилия, но… Я бы смогла узнать его, если бы снова увидела. Думаю, у меня бы получилось.

– Не говори так, – сказал Волк, прижимая руки к ушам. – Я этого не слышал.

Скарлет моргнула, удивленная его поведением.

– Волк? – Наклонившись вперед, она потянула вниз его руки. – Все хорошо, да? Им нужна информация, она у меня есть. Мы совершим обмен. Выторгуем бабушкину безопасность. Разве это…

– Не ходи туда.

Его взгляд был прикован к ней в темноте. Всклокоченные волосы, едва различимые шрамы, подрагивающие ресницы. Волк намотал прядь ее волос на пальцы.

– Не ищи свою бабушку.

Вспышка оранжевого света озарила вагон и пропала.

– Я должна.

– Нет, Скарлет, ты не должна. – Он сжал ее руку. – Ты ничего не можешь для нее сделать. Если ты пойдешь туда, только подвергнешь себя опасности. Думаешь, твоя бабушка хотела бы этого?

Скарлет вырвала руку.

– Мы можем убежать вместе, – продолжал он, его пальцы тянулись к ней, он засунул руки в ее карманы. – Скроемся в лесу. Поедем в Африку или останемся в Европейской Федерации. Мы сможем выжить, и они никогда нас не найдут. Ты будешь в безопасности со мной, Скарлет. Я сумею защитить тебя.

– О чем ты говоришь? Еще прошлой ночью ты утверждал, что если у меня окажется любая нужная информация, она спасет мою бабушку. И теперь она у меня есть. Я думала, ты этого хочешь.

– Возможно, – ответил он. – Возможно, если бы ты знала полное имя, адрес, что-то точное. Но фамилия, страна – огромная страна – и описание человека? Скарлет, если ты им это расскажешь, они возьмут тебя в заложники в надежде, что ты сможешь опознать этого человека.

Дергая молнию куртки, она вглядывалась в него.

– Хорошо, – сказала она. – Тогда мы предложим торг.

Покачав головой, Волк замкнулся в себе, но Скарлет была настроена непреклонно.

– Мы пойдем вместе. Ты скажешь, что у тебя есть информация, но ты готов поделиться ею с ними только при том условии, что они отпустят вместе с тобой мою бабушку. А я останусь у них.

Волк вздрогнул.

– Волк, обещай мне, что позаботишься о ней. Мы не знаем, в каком она сейчас состоянии. Если они… если она ранена… тебе придется позаботиться о ней. – Ее голос прервался, но слез не последовало. Она была полна решимости.

До тех пор, пока Волк не проговорил:

– А что, если она уже мертва?

Ее сердце сжалось от ужаса. Она боялась произносить эти слова, как будто если она это сделает, они сбудутся. Поезд продолжал сбрасывать скорость, и Скарлет услышала рев города – гул хуверов и нетскринов, гудки сирен, предупреждающих о приближении поезда. Было уже за полночь, но город никогда не спит.

– Ты так думаешь? – Ее голос дрожал. Сердце бешено стучало. Она ждала ответа. – Думаешь, они убили ее?

Каждая секунда, словно веревка, затягивалась в узел у нее на шее, не давая дышать. Как будто единственное слово, которое могло слететь с губ Волка, должно было быть «да». Да, она мертва. Да, ее уже нет в живых. Они убили ее.

– Скажи мне.

– Нет, – пробормотал он, его плечи поникли еще больше. – Нет, я не думаю, что они ее убили. Пока нет.

Скарлет задрожала от облегчения. Она закрыла лицо руками, ей стало плохо от бури эмоций.

– Хвала звездам, – прошептала она. – Спасибо.

Его голос зазвучал жестче:

– Не благодари меня за правду. Милосерднее было бы солгать тебе.

– Милосерднее? Сказать мне, что она мертва? Разбить мне сердце?

– Заставить тебя поверить в то, что она мертва, – это единственный способ убедить тебя не искать ее. Мы оба это знаем. Я должен был солгать тебе.

Шум рельсов стал глуше, поезд приближался к станции. Голоса зазвучали более отчетливо. Колеса лязгнули и зашипели.

– Не тебе принимать решение, – сказала она, хватаясь за портскрин и проверяя их местоположение. Они уже были в Париже. – Мне нужно найти ее. Но ты не обязан идти со мной.

– Скарлет…

– Нет, послушай. Я ценю твою помощь. Ты столько прошел со мной. Но дальше я справлюсь сама. Только скажи, куда идти, а дальше я сориентируюсь.

– Не скажу.

Скарлет убрала портскрин в карман, ее щеки гневно пылали. Но, встретившись взглядом с Волком, она увидела не упрямство, а панику. Его пальцы сжимались и разжимались, снова и снова.

Она выпустила на свободу свое растущее негодование. Приблизившись к Волку, она положила ладони ему на лицо. Он вздрогнул, но не отстранился.

– Им нужна эта информация, так?

Выражение его лица не изменилось.

– Мы предложим меня в обмен на бабушку. Ты отправишься с ней в какое-нибудь безопасное место, вы будете заботиться друг о друге. Когда меня отпустят, я найду вас. Они же не могут вечно меня держать.

Она улыбнулась настолько ободряюще, насколько могла, и ждала его улыбки в ответ. Но он не шевелился. Она провела большими пальцами по его щекам и поцеловала его. Он тут же притянул ее к себе, но не ответил на поцелуй.

– Нет никаких гарантий, что они тебя отпустят. Когда они с тобой закончат, они могут убить тебя. Ты жертвуешь своей жизнью ради нее.

– Это шанс, которым я обязана воспользоваться.

Поезд остановился и опустился на рельсы.

Глаза Волка погрустнели.

– Я знаю. Ты будешь делать то, что должна. – Убрав ее руки со своих плеч, он поцеловал ее запястье там, где вена подступала близко к коже. – А я буду делать то, что должен я.

Глава 26

Платформа подземки была хорошо освещена. На ней скопилось огромное количество андроидов и тележек хуверов, готовых разгружать поезд. Скарлет устремилась за Волком, поспешившим укрыться в тени другого грузового состава. Они подождали, пока один из андроидов отвернется, и залезли на платформу.

Волк взял ее за запястье и потащил по платформе, прячась за тележкой, груженной ящиками. Через секунду Скарлет заметила, как андроид въехал в вагон, который они с Волком только что покинули, и осветил его голубым светом.

– Приготовься бежать, когда поезд отъедет, – сказал Волк, поправляя сумку на плече. Не прошло и минуты, как поезд поднялся над рельсами и медленно поплыл в туннель.

Скарлет уже почти прыгнула на параллельные рельсы, но внезапно что-то потянуло ее за капюшон назад. Из груди вырвался сдавленный крик, и девушка врезалась в Волка.

– Что…

Он приложил палец к губам.

Скарлет взглянула на него и выдернула капюшон из его рук. И вдруг тоже услышала… Шум приближающегося поезда.

Проехав через третий путь, он полетел дальше, не останавливаясь, и исчез во тьме туннеля так же быстро, как и появился.

Волк ухмыльнулся:

– Вот теперь можно идти.

Они без потерь добрались до следующей платформы. Единственный, кто их заметил, был мужчина средних лет. Он с любопытством следил за ними, оторвавшись от портскрина.

Перейти на страницу:

Майер (Мейер) Марисса читать все книги автора по порядку

Майер (Мейер) Марисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Красная шапочка отзывы

Отзывы читателей о книге Красная шапочка, автор: Майер (Мейер) Марисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*