Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Левиратный брак (СИ) - Алферьева Татьяна (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А меня спросить забыла?

Лилиана поднялась с кресла и пересела к сестре на диван, взяла её за руку.

- Говори правду, — жёстко приказала девушка.

- Да что с тобой, Лил?! — возмутилась Мариана и попыталась отсесть от сестры подальше, но та держала крепко. — Отпусти!

- Пока обо всём не расскажешь, не отпущу. Помниться в детстве ты могла обвести вокруг пальца всех, кроме меня.

- Мне больно, — запищала Мари.

- Говори.

- Ну, ладно, ладно. Меня Мэрлок заставил, — испугавшись чересчур боевого настроя сестры, призналась Мариана. — У меня не было другого выхода.

- Почему?

- Лучше не спрашивай. Ай!

Это Лилиана сильнее сжала ладонь Мари.

- Я должна знать. Как он тебя заставил? Почему ты не смогла отказаться?

- Не скажу!

- Дурочка, тебе нельзя со мной ссориться. Мы же сёстры. Для тебя нет никого ближе меня. К кому ты в первую очередь побежишь за помощью, случись что?

- А что должно случиться? — продолжала хорохориться Мариана.

- Скажи, Мэрл до сих пор играет в карты на деньги?

- Какая тебе разница?

- Мне-то никакая, а вот когда он разорит ваше состояние…

Воцарилась тишина. Мари опустила голову, нервно покусывая губы. Лилиана отпустила руку сестры и ждала, что та скажет.

- Он заставил меня, потому что мы были близки с ним, не будучи женаты, — глухо призналась сестра.

Лил прижала ладошку к губам, из которых чуть не вырвалось подслушанное у Виктора ругательство. Хоть и было поздно говорить это, но девушка сказала:

- Что же ты наделала? А если бы ты забеременела?

Мариана вскочила на ноги и принялась лихорадочно расхаживать по комнате.

- В пансионе из тебя сделали самую настоящую монахиню. Ты ничего не знаешь об отношениях мужчины и женщины. Даже мужа своего толком приласкать не умеешь. Мы с Мэрлом всегда любили друг друга! Если бы тётушка тогда не настояла на браке с Ральфом, мы бы с ним уже давно были вместе. Второй раз я её слушаться не стала. Мэрл — прекрасный любовник и он знает безопасные дни, в которые женщина никогда не забеременеет.

- Это какие же? — невольно вырвалось у Лилианы.

- Интересует? — с ехидством уточнила Мари, останавливаясь.

- Договаривай, раз уж начала, — с деланным безразличием произнесла Лил.

- Неделя до и неделя после женских недомоганий.

Так значит Виктор… Впрочем, она подумает об этом позже. Сейчас надо выяснить кое-что другое.

- Мари, скажи честно, ты изменяла Ральфу с Мэрлаком?

- Да как ты смеешь такое спрашивать! — взвизгнула сестра.

- Мари, ты так сильно изменилась, — грустно покачала головой Лилиана, поднимаясь и подходя к сестре. — Где моя Мариана, с которой мы плели венки и играли в прятки? Которая не хотела отпускать меня в пансион и со слезами бежала следом за экипажем?

- Ты не представляешь, какая скучища была круглый год сидеть с тётушкой в поместье. Она всего боялась и никуда не хотела выезжать, даже в гости к соседям, — буркнула баронесса. — Я думала, что когда выйду замуж за маркиза, всё измениться. Но нет! Ральф оказался таким же скучным домоседом, что и наша тётушка. Хотя у него было столько возможностей. С его-то деньгами, титулом, связями!

- Вот и вышла бы замуж за Виктора, — усмехнулась Лил. — Как видишь, он привёз меня в столицу, желает представить королю.

- Я хотела выйти замуж за любимого. Хватит с меня одного Стейна, — садясь обратно на диван и не глядя на сестру, хмуро произнесла Мариана.

Лил не поверила сестре. Та что-то упорно скрывала от неё. Поняв, что сейчас Мари вряд ли станет откровенничать, девушка решали перевести разговор на другие, менее личные темы.

- Ладно, Мари, не будем об этом. Расскажи лучше о столичной жизни. Что в ней такого интересного?

Баронесса Эдвер оживилась, приказала подать чай и оглушила Лил целым потоком придворных сплетен. Она перечислила всех любовниц короля, и бывших, и настоящих, и тех, кто ими желает стать. Затем переключилась на сам королевский двор: кто, с кем и зачем. Мариану чрезвычайно занимали все эти любовные истории. По всей видимости, в том была заслуга небогатой тётушкиной библиотеки, состоявшей исключительно из любовных романов. От скуки Мари перечитала их все от корки до корки не по одному разу. Однако те сюжеты, что она встретила в жизни, оказались куда заковыристее, чем на бумаге.

Лилиана смотрела на сестру и понимала, что они совершенно не знают друг друга. Годы разлуки сделали своё дело. Интересы Мари совершенно не совпадали с её интересами. Из вежливости Лил слушала, но не вслушивалась. Она ничего не запомнила из того, о чём так горячо говорила её сестра.

Затем Мариана стала показывать Лил свой гардероб, под который у неё была отведена внушительная комната. Лилиану позабавили и удивили фасоны некоторых новомодных платьев, а также украшенные искусственными фруктами шляпки.

- Сегодня утром мне сообщили, что вернулся наследник, — помахивая перед лицом Лил шелковыми чулками, сообщила Мари. — Вчера он даже был на придворном балу. То-то переполох начнётся между дамами. До сих пор у него не появилось ни одной фаворитки среди наших, видно предпочитает аскониек. Но может, в этом сезоне кому-нибудь из дам повезёт.

- А как зовут наследника? Я не помню.

- Как ты можешь не помнить?! Это же наследный принц! Ну, Лил, ты меня поражаешь!

- Ну, он же ещё не стал королём, — пожала плечами Лилиана, перебирая многочисленные перчатки.

- Хорошо, что нас никто не слышит, — фыркнула Мари, — а то бы я со стыда сгорела из-за твоего невежества. Запомни, его зовут Рэйман.

- Хорошее имя.

- Король хочет женить его на младшей нейтландской принцессе. Поговаривают, она ужасно некрасивая. При этом спрос на её руку весьма велик…

- Ой! Мне пора, — спохватилась Лил, поняв, что она не выдержит ещё одного потока сплетен, теперь уже о наследнике и о его предполагаемой страшненькой невесте. Передай Мэрлаку моё приветствие. Увидимся при дворе.

Лилиана торопилась домой. Возможно, Вик уже вернулся и негодует по поводу её своевольного поступка. Всё-таки она теперь замужняя дама и должна согласовывать с супругом все свои действия. Или не должна? Папа и мама умерли рано, тётушка была старой девой, большую часть времени Лил провела в пансионе. Примера настоящей семьи, отношений между мужем и женой у неё не было. Теоретически она многое знала, но практически, похоже, ей предстоит познать прямо сейчас.

- Мари, почему ты не сказала Вику, что едешь к сестре? — с порога накинулась на девушку леди Элен. — Он вернулся, да ещё и не один, а тебя нет!

- Но вы же ему всё объяснили? — развязывая ленты шляпы, не спешила волноваться из-за слов свекрови Лил.

- Конечно. А он приказал собрать ваши вещи и перевезти особняк на Меридской улице, а сам уехал, даже не знаю куда.

- О, так мне не раздеваться, — Лилиана стала завязывать ленты обратно.

- Нет уж, пройди. Мне надо с тобой поговорить, — нахмурилась свекровь.

Полчаса Элен читала невестке нотации о том, как надо вести себя с мужем. Лил слушала с большим интересом, а когда маркиза закончила, подбежала к ней, обняла и поблагодарила:

- Вы так добры ко мне. Право, я того не стою.

- Я хочу, чтобы и ты, и Виктор были счастливы, — растроганная искренностью и отзывчивостью девушки, ласковым голосом произнесла Элен. — Ты молода, неопытна, рано потеряла родителей, и, видимо, поэтому многого не знаешь. Ничего, я займусь твоим воспитанием и сделаю из тебя настоящую леди.

- Так я не леди? — отчего-то очень весело поинтересовалась Лил.

- Ох, я не так выразилась, — смутилась Элен. — Конечно леди. Просто ты такая живая, свободная в выражении чувств, прямая и откровенная…Это хорошо, это очень хорошо, но в обществе подобное поведение не приветствуется. Надо быть более сдержанной на эмоции и слова, взгляды, движения, позы. Не бойся, со временем ты всему этому научишься.

- Я и не боюсь, — покачала головой Лилиана. — Вернее, как раз боюсь этому научиться. Шучу. Лучше покажите, что вы там нашили.

Перейти на страницу:

Алферьева Татьяна читать все книги автора по порядку

Алферьева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Левиратный брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Алферьева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*