Вынужденная жена дракона (СИ) - Ильина Лина (прочитать книгу TXT, FB2) 📗
— Беркли? Уровнять шансы. Жизнь его сына, несомненно, стоит дороже вашей, но привязанность дракона может сыграть нам на руку.
Привязанность дракона? Честно говоря, я боялась даже думать о муже, боялась представить его реакцию…
— Он убьёт вас, — без тени сомнения произнесла я и ощутила, как губы Элвиса расплываются в улыбке, приближаясь к моему уху.
— Даже после того, как узнал правду? — теперь я вздрогнула уже наяву. — Ах да! Я ведь забыл сказать: ваш отец и сестра прибыли в замок. Думаете, Аларик способен на прощение?
Глаза чем-то обожгло, я моргнула и ощутила, как по щеке катятся слёзы. У меня ведь был шанс во всём признаться…
— Когда я говорил о привязанности, я имел в виду не те тёплые чувства, которые вы себе напридумывали, Анна. Аларик не просто мужчина, он дракон. А они очень не любят, когда трогают то, что им принадлежит, даже если потеряли к этой вещи всякий интерес. Он не успокоится, пока не выменяет вас у Беркли. Тем более для аристократа это дело чести. И это один из лучших для вас вариантов.
Спрашивать о худшем не пришлось, Элриса уже было не заткнуть.
— В противном случае Аларику придётся ждать целый год, прежде чем расторгнуть бесплодный брак без вашего личного присутствия. Он женится на вашей сестре, и тогда вы потеряете для Беркли всякую ценность. Ну что, вы уже прониклись?
Элрис скользнул рукой по моему животу и прикусил зубами шею.
— Что в тебе такого, маленькая ведьма? — хрипло прошептал он мне на ухо. — Почему к тебе так тянет?
— Будь прокл… — широкая ладонь с силой сжала мои губы.
— Осторожнее с этим! — зло рявкнул маг. — Готова заплатить цену? Отдача может оказаться тебе не по плечу.
— Господин, — всадник обернулся к нам и смерил равнодушным взглядом нашу многозначительную позу. — Приехали.
Маг опустил руку, и я, наконец, смогла вздохнуть полной грудью. Впереди показался небольшой отряд, их тёмные фигуры отчётливо выделялись на фоне светлеющего неба. К нам с Элрисом приблизились трое, главный из мужчин смахнул с головы капюшон и пристально всмотрелся в моё лицо. .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.
— Это она? — с изрядной долей сомнения спросил мужчина с полностью седой головой. — Не похожа на Нортонов.
— Лорд Беркли, взгляните на её руку, — уязвлённо протянул Элрис. — Я бы не стал вам врать.
Тот самый Беркли цыкнул, подхватил шершавой ладонью мою кисть и поднёс к лицу. Родовое кольцо рода Виолар поймало лунный свет, мелькнуло несмелым отблеском в отражении старческих глаз. Он потянул его на себя, под мой возмущённый судорожный вздох, но снять так и не смог. Кольцо словно приросло к коже и на любые попытки сдвинуть с места только сильнее сжималось вокруг пальца. В отличие от меня, лорд совсем не удивился.
— Заберите её, — бросил он повелительно, и к нам тут же двинулся один из его сопровождающих.
— Для начала выполните свою часть сделки, — не растерялся Элрис.
Беркли дёрнул верхней губой и напряжённо уставился на мага. Борьба взглядов продолжалась не слишком долго, видимо, оба понимали, что торчать на границе земель в это непростое время не самый лучший вариант. Лорд дал отмашку своим людям, и вскоре увесистый мешок с монетами перекочевал к продажной магической твари, а я — в руки неизвестного мужика.
— Король рассчитывает на ваше благоразумие, — голос Элриса сочился превосходством.
— Всенепременно, — язвительно протянул Беркли, и сразу стало понятно, что ни о каком благоразумии речи не идёт.
Я запрокинула лицо к ясному небу и настороженно замерла. Воздух вдруг вздрогнул раз-другой…по земле прокатилась дрожь. Кони взволнованно заржали.
— Что это? — нетерпеливо рявкнул Беркли. — Вы заманили нас в засаду?
— Не несите чушь! — взвился Элрис и вскинул руки. Магия мелкими брызгами сорвалась с кончиков его пальцев и раскинулась в разные стороны тонкой паутиной.
Гул, больше похожий на уханье крыльев огромной птицы, нарастал, а когда небо разразилось диким рёвом, без всякой вшивой магии стало понятно, что это не засада…и даже не люди. Тревога и страх острой иглой пронзили все чувства. Паникой накрыло не только меня, кони разом взбесились, сбрасывая всадников и бросаясь врассыпную.
— Дракон…
Неизвестный мужчина успел стащить меня на землю и теперь удерживал на весу за шкирку, словно провинившегося котёнка. В общей суматохе я сумела расслышать приказ Беркли отходить к лесу, но планам лорда не суждено было сбыться.
Гигантская тень мелькнула над нашими головами чёрной молнией на фоне безликой луны. Лицо обдало жаром, поднявшийся ветер подкинул в воздух сухую почву и клочья травы. Я нашла в себе силы опереться на ноги и обернулась на звук приближающего грохота.
Дракон приземлился, врезался когтями в землю и низко опустил голову… Пасть, размером с карету, открылась, выпуская на волю клубящееся пламя. Плотная огненная волна накрыла всех, кто находился неподалёку…
— Бегите! — от ужаса в голосах матёрых воинов звенело в ушах.
Мужчина дёрнул меня в сторону и потащил за собой. Ворот платья душил, я сучила ногами, одновременно пытаясь вырваться из неласковых объятий похитителя и отыскать глазами мага или Беркли. Элрис куда-то исчез, а вот Беркли нашёлся очень быстро — он нагонял нас с мечом наперевес. Наши с ним взгляды встретились и по краю сознания мелькнула запоздалая мысль, что стало слишком тихо…
Время замерло, увязло в тягучем киселе. Я подняла глаза чуть выше и подавилась собственным вдохом. Чёрное матовое тело нависло прямо над лордом, дракон метнулся вниз, раскрыл пасть и подхватил верещащего Беркли поперёк туловища. Я всхлипнула и зажмурилась. К счастью, все звуки мира утонули в бешеном ритме моего сердца.
Страх за собственную жизнь всё же победил бессилие тела. Сила пробудилась словно от толчка и побежала по венам морозными искрами. Правая рука замёрзла так сильно, будто её надолго окунули в прорубь, но боли не было…Я поднесла её к лицу и дёрнулась, когда кончики пальцев прямо на глазах удлинились, обрастая ледяными когтями.
Дракон тем временем поднялся над землёй, крепко удерживая добычу, и замотал башкой из стороны в сторону. Беркли уже не кричал…такой участи даже врагу не пожелаешь. Хотя дракон мог бы со мной не согласиться. Повторять его судьбу не было никакого желания, и я полоснула удерживающего меня мужчину когтями. Он выругался и выпустил мой ворот из захвата. Я тут же отползла от него и для верности пару раз угорожающе взмахнула новым оружием. Справедливости ради, он и не собирался за меня бороться, сразу же припустил к лесу. Там-то его и настиг дракон…
Я поднялась, сделала несколько неловких шагов и споткнулась. Трава подо мной подёрнулась белым налётом морозного инея. Шипастый хребет мелькнул прямо перед носом, заставляя кровь кипеть от непритворного ужаса. Я не сдержалась, вскрикнула…но чья-то тяжёлая рука быстро пресекла мои вопли.
— Тише, не ори, — шикнул на ухо Истон, когда я уже собиралась вцепиться в его ладонь зубами. — Тише!
Мы попятились от разъярённо зверя, не рискуя обернуться к нему спиной. Дракон расправился с моим похитителем, вскинулся и заревел неистово. Не знаю, как там Истон, а я чуть не оглохла от этого звука, полного ярости боли и тоски. Плоские ноздри пошевелились, мелькнул продольный зрачок в янтаре… Такой знакомый, такой родной.
— Надо уходить, — сказал Истон. Я обернулась и обвела место сражения взглядом. Трещали полыхающие деревья, освещали драконьим огнём дорогу, кромку леса и поверженных врагов. Где-то вдалеке топтались всадники, не решаясь подойти ближе. Туда-то меня и потащил Истон. — Быстрее! Сейчас полыхнёт!
Дракон снова взревел, вскинул огромную башку к небу и выпустил из пасти плотную струю огня. Чёрные матовые чешуйки по краям вспыхнули светом, грудь зверя набухла, расширилась, словно истинное пламя больше не умещалось в нём, распирало изнутри. Рёв превратился в хриплый жалобный вой. Дракон заскрёб когтями по земле…
— Ему больно, — закричала я так, будто боль эта была и моей тоже. — Хватит таскать меня, как куклу!