Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я даже опешила от такого выражения.

— Третий принц, как неподобающе вы выражаетесь при леди…- потянула саркастичным тоном, замечая то, как слегка дёрнулся уголок его губ.

Но осознание того, что мы делаем неправильные вещи, вылилось на меня, как ушат холодной воды.

— Я… Не виню тебя за этот порыв, Гидеон, - произнесла чуть слышно, - но тебе пора. У тебя есть невеста, у меня – жених.

— Помолвка ещё не состоялась, - жгучее упрямство сверкнуло в его глазах.

— И что ты предлагаешь? – я подняла на него взгляд, поджимая губы. – Вновь оскорбить принца Колле? Нет уж, я…

Голос осип и оборвался. Странная обида заклокотала в груди. Впервые в жизни я, кажется, совершенно уверена в своём выборе. Но судьба дерзко щелкает меня по носу, а я ей и ответить не могу.

Остается только постылое смирение. Но, как бы я ни ждала спасения… Надежды на то нет.

— Давай закончим это сейчас, - прошептала я, закрывая глаза, - и забудем этот поцелуй. Ничего не было.

«Ведь так будет лучше для всех»

— Я отказываюсь, - стальным голосом припечатал Гидеон.

Я не понимала его внезапного упрямства.

— Тогда откажусь только я, - зло выпалила, порываясь встать, но принц и тут удержал меня, буравя внимательным взглядом.

— Эвелин, - неожиданно твёрдо начал Домаанский, - что, если я тебя скомпрометирую?

Что? Я в удивлении уставилась на юношу, совершенно не понимая ход его мыслей.

— О чём ты?

— Мы можем учинить скандал, - беспечно произнёс он, склонив голову набок, - ты и я.

Когда до меня дошёл смысл его слов, я покраснела сильнее и гневно фыркнула:

— Ты этого у своего дружка Дебуа набрался? Хмпф!

— Я серьёзно, Эвелин, - медленно добавил Гидеон, - кронпринц Колле… Не даст тебе спокойно жить, это очевидно. Я долго думал и пришёл к выводу: единственный способ спасти тебя, это совершить скандал, который не позволит ему жениться на тебе.

Я смотрела на Гидеона и не верила в происходящее. Он… В самом деле понимает всю серьёзность и все последствия данного поступка?

— Но тогда тебе придётся жениться на мне, - коротко усмехнулась я, качнув головой.

Однако, и на сей раз третий принц не показал видимых сомнений:

— Я готов к этому, Эвелин. Безусловно, данное решение повлечет за собой неприятные последствия. Возможно, нам навсегда закроют въезд в столицу, от меня откажется император, а от тебя – маркиз. Но я не откажусь от принятого решения.

Этот проникновенный взгляд вызвал во мне неконтролируемую дрожь, но я упрямо сопротивлялась порывам собственного сердца, которое вздумало дать слабину.

— Бред, - прошептала почти яростно, - какой толк в навязанном браке? Ты от этого не будешь счастлив, и я…

— Я хочу жениться на тебе, - признал Гидеон, - с моей стороны это осмысленное решение. Но, хочешь ли этого ты?

Вопрос повис в воздухе, как гильотина. А я окончательно смутилась и запуталась.

Чего хочу я?

Точно не замуж за кронпринца Колле. Поездка в чужую страну, где мне не рады, а муж регулярно смешивает с грязью… Слишком похоже на пытку, длиною в жизнь.

Ловушку, из которой не будет доступного выхода.

Но, тогда, другой вопрос: хочу ли я на самом деле выйти замуж за Гидеона?

Сомнения мгновенно впились в сердце холодными пальцами. Брак из жалости, комплекс героя… Будь я немного эгоистичнее, согласилась бы без раздумий.

Но я хочу счастья. И сделать счастливым его.

— Я не хочу принимать от тебя бессмысленные жертвы, Гидеон, - медленно проговорила, устало вздыхая, - тебя воспитывали, как принца. Едва ли ты сможешь так легко отказаться от этого и не сожалеть впоследствии.

— Эвелин, после свадьбы я собирался уехать из Тирида, - неожиданно улыбнулся Гидеон, - бросив, при этом, свой титул и почти всё, что ему сопутствует.

Эта новость стала для меня истинным шоком. Неужели, ему настолько осточертела дворцовая жизнь?

— Пока я в столице, император и его жена не найдут покоя. И не дадут его мне, - спокойно отметил Деон, - конечно, я планировал уехать тихо, но… Ситуация требует иного.

Что, если он и впрямь может спасти меня? Дать шанс жить свободно… Не так, как в отцовском доме.

Я так хотела довериться Гидеону. Безумно хотела. Но одно оставалось неизменным…

— Даже если ты принимаешь всю серьёзность этого скандала, - ровно ответила я, - свадьба – слишком серьёзный шаг. Согласившись единожды, ты подписываешь себе приговор, Деон. Быть верным. Быть любящим. Твоё чёртово геройство сейчас… Способно ли оно дать счастье?

Я специально говорила резковато, словно подчеркивала все свои самые неприглядные стороны характера. Отговаривала его так яростно, потому что очень хотела согласиться. Пусть лучше он откажет первым.

— Но я влюблен в тебя, - неожиданно легко признал Деон, - я ни к кому не испытывал настолько же сильных чувств. И, бабушка… Она тоже благословила наш союз, Эвелин.

Её упоминание заставило моё сердце сжаться. Если бы Жаннет Тиридская была жива, она бы не позволила нам страдать сейчас.

— Бабушка говорила, что ты благородный и никогда не предашь меня, - тихо прошептала, отчаянно сжимая пальцы в кулаки, - но как я могу доверять тебе, Гидеон? Однажды, ты уже бросил меня одну. На моём собственном дебюте.

Наверное, слишком по-детски вспоминать обиды прошлого, но, я до сих пор… Помнила все свои эмоции с того вечера.

Я не верила, что Гидеон может так со мной поступить. И, всё же… Это случилось.

Юноша промолчал несколько долгих мгновений, а потом, отрывисто выдохнул:

— Я не получил от тебя приглашение, Эвелин.

Что? Что за глупое оправдание?

— Я его отправляла и… - начала было, но меня тут же прервали.

— Знаю, - кивнул Гидеон, - приглашение украли у меня из-под носа. Я узнал лишь о том, что ты пришла на дебют в гордом одиночестве и танцевала с Центрийским. Знаешь, я тоже был… Очень зол.

В это верилось с трудом. Но, сквозь недоверие… Проступали и первые ростки понимания. Будто нашлись недостающие фрагменты картины. И имя той, кто могла быть в этом замешана, само всплыло на языке.

— Это Мирта Вайне, да? – я вспомнила о поспешном отъезде графини и мгновенно вспыхнула от внутренней досады.

— Ей помогал Адриан Центрийский, - спокойно добавил Домаанский, - это заговор, Эвелин. Герцог хотел пробиться в высшие слои общества и использовал Вайне, как удобную пешку.

— Но, чем думала она? – процедила я сквозь зубы.

Гидеон печально усмехнулся:

— Возможно, она просто хотела устроить свою сказку и не видела в том подвоха.

«Сказка».

Да, всё это больше похоже на сказку, где роли немного сменились, или… Не совсем?

Просто злодейка, кажется, окрутила главного героя и теперь толкает его в бездну вместе с собой.

Странная сказка. Дурная сказка. Но, наверное, она подходит мне сильнее всего.

— Я никогда не предам тебя, Эвелин Бьякко, - произнёс третий принц, сжимая мою ладонь, - я не обижу тебя и постараюсь сделать всё, чтобы ты жила счастливо. О моём же счастье можешь не беспокоиться. Ты… Слишком хорошо знаешь мои эмоции, чтобы прочитать истинные мысли. Ведь так?

Я посмотрела ему в глаза, утопая в тёмном, расплавленном металле. Откуда взялась эта безрассудная, дразнящая игра? Детское предложение сбежать от противных взрослых и умчать на край света…

Так нелепо верить в то, что нас может ожидать хороший финал. И, всё же… Можно, я поверю?

— Ты такой… Хитрец, - выдохнула я, обречённо качая головой, - ставишь меня в положение, когда отказаться – невозможно.

Устроить скандал, пережить шторм и отправиться в добровольную ссылку… Подальше, от всех этих людей. Об этом можно было только мечтать.

— Возможно, тебе будет сложно отказаться от светских приёмов и… - задумчиво предположил Его Высочество, но, в этот раз, настал мой черед прервать молодого человека.

— Нет, глупый. Я никогда не получала от них удовольствие.

Это правда. Была лишь привычка, въевшаяся в кожу с молоком матери. Привычка быть гордой, полной чувства собственного достоинства, леди. Иногда я находила подобные балы волнующими, но, намного чаще… Хотелось избавиться от этих шепотков и сальных взглядов.

Перейти на страницу:

Кенли Мэри читать все книги автора по порядку

Кенли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блестящая роль злодейки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блестящая роль злодейки (СИ), автор: Кенли Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*