Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй или жизнь (СИ) - Литвинова Ирина А. (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Демон! Он всколыхнулся глубоко в душе, разнося огонь по венам и разливая магию Хаоса по телу! Словно все эти годы он не был мертв, а просто спал, ожидая своего часа… Ждал свою единственную…

С тех пор Бесноватый каждые десять дней строчил юной Монруа письма, подписываясь именем Седрика Монруа, вот только вырваться из южных графств не мог: Себастьян увядал с каждым годом, и никто понятия не имел, сколько ему осталось чахнуть и когда пробьет его последний час.

5.7

Решив, что с Азизамом разберусь позже и стребую с него ответы на все интересующие меня вопросы, а именно что в итоге произошло между ним и леди Никадаэдой, почему Бастард Тьмы принял его за Франциска и, наконец, где он умудрился за ночь заработать фингал, я преспокойно разделалась с завтраком и милостиво согласилась на предложение графа осмотреть особняк. Сказать по правде, даже если бы лорд Себастьян не вызвался быть моим сопровождающим, я бы сама взялась исследовать поместье, показавшееся мне сказочным замком вчера.

Зеленый Горб действительно был прекрасен! Просторные комнаты и светлые залы, широкие лестницы и коридоры, высокие сводчатые потолки, опирающиеся на строгие колонны и стрельчатые окна являли собой идеал геометрических форм и точных пропорций. В нем воплотился сам благородный классицизм! В то же время Зеленый Горб не назвали бы банальным или чересчур строгим даже любители пестрящего украшениями барокко или же вычурного ампира. Прекрасные лепнины гармонично вписывались в общий стиль особняка и придавали ему изящную неповторимость. Словами не передать, как же я была восхищена этим местом. Не зря оно покорило меня с первого взгляда! Пока мы пересекали Веридор, Жак успел многое порассказать о южанах, в том числе и об их особняках, чуть ли не целиком покрытых крикливой позолотой и предсавляющих собой дикое и абсолютно безвкусное смешение разнообразных стилей. Если Жак не соврал, то они не шли ни в какое сравнение с этим произведением искусства!

К моему удивлению, граф Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон делил свое родовое гнездо не на левое и правое крыло и этажи, как обычно делали хозяева дворцов. Лорд Себастьян разбил свой особняк на крылья по выполняемым ими функциям и оформил каждое своим цветом! Например, хозяйские покои располагались в Бордовом крыле, на что указывали цветы, обивка мебели и гардины соответствующего цвета. Я проживала в Опаловом крыле (единственное крыло, названное не просто цветом, а драгоценным металлом. Неужели хозяин не хотел упоминать траур даже в банальном названии?), здесь же располагались все остальные гостевые покои. Какие чувства у меня вызвало известие, что Бесноватый проживает фактически по соседству со мной, точно не скажу, а вот тот факт, что леди Никалаэла пока не пробралась дальше, чем гостевое крыло, меня неожиданно обрадовал, хотя жить со змеей под боком — сомнительное удовольствие. Бирюзовое крыло содержало столовую, бальную залу и одноименную гостиную. Персиковое крыло, соответственно, — Персиковую гостиную и еще несколько помещений для развлечений вроде карточных и настольных игр. Сиреневое крыло отводилось под хозяйственное помещения и комнаты слуг. Золотое крыло растягивалось на три этажа и, пожалуй, было самым важным из всех: здесь находилась многоуровневая библиотека — сердце и гордость Зеленого Горба. Да что там Зеленого Горба! Жемчужина всего юга и предмет зависти соседнего Веридора и заморского Порсула! Кабинет графа, а также его лаборатория, экспериментальная и архив были отделаны в зеленых тонах.

Обойти все это великолепие нам удалось за пару часов, после чего лорд Себастьян заявил, что весь особняк мы уже посмотрели и, если прекрасная леди не слишком устала, можем выдвигаться на улицу. Там нас ждало еще немало красот Зеленого Горба, стоящих внимания: сады с диковинными экзотическими, а также обычными, но от этого не менее прекрасными растениями, с беседками и фонтанами…

— А Черный пруд? — как бы между прочим спросила я.

Граф тут же помрачнел и, смерив меня подозрительным взглядом, процедил сквозь зубы:

— Вот не поленюсь и специально для Жака зелье вечной немоты разработаю…

— Не тратьте время и силы, все равно игра не стоит свеч.

— Почему это? — удивленно вздернул выразительную бровь легендарный вдовец, попутно увлекая меня к лестнице.

— Потому что самый надежный способ заставить человека молчать — отхватить ему голову или же язык. Грубо, кроваво, но действенно, и эффект стопроцентный, так что ни одно зелье не переплюнет. А зачем изобретать что-то, если есть беспроигрышный, к тому же простой вариант получить однозначный результат?

— Логично, — согласно склонил голову лорд Себастьян, и мне даже показалось, что в его взгляде промелькнуло уважение. Или не показалось? Да какая разница, все равно приятно!

Его Светлость, ограничившись этим комментарием и "забыв" ответить на мой вопрос о Черном пруде, хотел было потянуть меня вниз по лестнице к холлу на первом этаже, а потом и на улицу, но уже на четвертой ступеньке я встала, как вкопанная, задрав голову. Мы сейчас были на третьем этаже резиденции, как я думала, на самом высоком. Однако эта лестница шла вверх! Припомнив, каким предстал передо мной Зеленый Горб, когда я вчера подъезжала к нему, я воскресила в памяти помпезного вида купол, играющий ослепительными бликами на жарком южном солнце и возвышающийся над плоскими крышами ровно в геометрическом центре незамкнутой колоннады особняка. Получается, эта лестница ведет прямо под купол!

— А что там? Белое крыло? — предположила я, тщательно осматривая интерьер на предмет цветов и натыкаясь только на различные оттенки белого.

— Не совсем, — каким-то странным голосом отозвался лорд Себастьян. — Видите ли, это тоже в некотором смысле часть южных традиций. Обычно эту часть поместья называют Венчальной, но в Зеленом Горбе к этому месту прочно прицепилось название Невестин Саван. И да, название говорящее, здесь испустили свой последний вздох все мои жены.

От последних слов меня передернуло, но внешне я постаралась не выказать своих чувств, а граф тем временем продолжал:

— Такие Венчальные есть во всех южных поместьях, обычно они располагаются за пределами особняка и представляют собой небольшую часовенку. Только архитектор Зеленого Горба был настолько… оригинален.

— Там проходит обряд венчания? — ровным голосом осведомилась я, мысленно похвалив себя за сдержанность.

— Не совсем, — хитро прищурился легендарный вдовец, отчего-то развеселившись. — Знаете, леди Шамали, мне импонирует ваша невинность и чистота, однако остальной юг вряд ли признает их достоинствами. Согласно местным представлениям, укоренившимся еще во времена язычества, брак закрепляется не перед священным алтарем, а на брачном ложе. Не смотрите так осуждающе, благочестивая леди! Мы не безбожники и, как и веридорцы, произносим клятвы в соборах. Вот только в Веридоре брак считается заключенным после завершения обряда бракосочетания, а южная свадьба не может состояться без двойной консуммации, о которых вам предупредительно поведала леди Никалаэда. Так вы догадались, что находится в Венчальной?

— С-спальня, — тихо выдавила я, невольно краснея. Вот дикий народ! Это ж надо специальное помещение возводить для проведения брачной ночи, да еще и в форме часовни!

— Спальни, — поправил меня граф, акцентировав внимание на множественном числе. — Южные мужья, конечно, позволяют лучшим друзьям проводить первичную консуммацию брака, однако любовников жены в своей собственной постели не терпят. Так что спальни две, правда, разделенные настолько тонкой стеной, что звукоизоляция примерно такая же, как если бы одну комнату разделили ширмой. И да, — лицо Его Светлости неожиданно приобрело шкодливое, истинно мальчишеское выражение, которое не испортила даже мертвенная бледность, — считается, что, вступая в Венчальную, невеста может выйти оттуда только венчанной, причем речь идет совсем не о церковном обряде. Так что, леди Шамали, вы все еще хотите осмотреть данную часть особняка? Я с удовольствием составлю вам компанию.

Перейти на страницу:

Литвинова Ирина А. читать все книги автора по порядку

Литвинова Ирина А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй или жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй или жизнь (СИ), автор: Литвинова Ирина А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*