Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
— Ваши слуги — зомби? — На тяжелых работах в шахтах часто использовали умертвия, но чтобы ими заменили штат прислуги в доме! Немыслимо!
— Почти все, за исключением четы Фросс. Дворецкий и повар, — пояснил граф ошарашенной мне.
Мелодия нарастала, заставляя сердце стучать быстрее, под потолком появились четыре прекрасные феи. Их крылья переливались от золотистого до изумрудного, белоснежные волосы каскадом струились по воздушным платьям — таких качественных иллюзий я еще не видела. Закончив свой хоровод, волшебницы зависли над танцующими парами и стали осыпать нас лепестками цветов. Красивый жест, романтичный, не ожидала такого от Императора, а в том, что иллюзии были творением именно его магии, не сомневался никто.
В эту минуту я поняла, что жребий брошен, и теперь только от меня зависит мое будущее.
— Согласна не нарушать ваш уклад, если вы примете на работу трех моих слуг, — отбросив этикет в сторону, я решила ковать железо, пока горячо.
— Торгуетесь? Как интересно. Предлагаю продолжить наш разговор в более уединенном месте.
Финальные аккорды танца. Мужчины должны отвести своих партнерш к их сопровождающим, решение нужно принимать быстро.
— Я не против подышать свежим воздухом, — на одном дыхании прошептала я, но мужчина услышал и сменил направление, теперь мы шли к выходу в парк.
Легкий ветерок дал мне немного остыть. Не решаясь начать разговор, я внимательно смотрела на графа. В свете луны его лицо приобрело еще более загадочный вид, а глаза на фоне темных волос, казалось, светились в темноте.
— Я могу говорить с вами откровенно? — Сосредоточенный выжидающий взгляд серых глаз показывал серьезность намерений, глупо упускать такой шанс. Поэтому я решительно кивнула, добавив:
— Была бы рада этому.
Пройдя еще несколько шагов, граф повернулся ко мне и заговорил, тщательно подмечая каждую эмоцию на моем лице.
— Мне не нужна жена, а вам, я так понимаю, муж, но отказаться от брака никто из нас не может.
Дождавшись от меня утвердительного кивка, граф продолжил наш путь, свернув на узкую тропинку.
— Наверное, вы питаете надежды по поводу развода?
Я снова кивнула, а затем резко отрицательно замотала головой, опомнившись с кем, собственно, беседую.
— Я и сам видел только такой выход до сегодняшнего вечера, — откровенно продолжил мужчина, нисколько не обижаясь на мои намерения, — пока не прочел договор. Император дал нам возможность развестись только в том случае, если у нас будет не менее трех детей.
— Трех? — автоматически повторив, я присела на лавочку, к которой мы так вовремя подошли. Стараясь не поддаваться панике, я глянула на графа. Он не выглядел загнанным в угол, наоборот, был полон решимости.
— А зачем вы мне это рассказываете? — Наверняка он говорил все это, преследуя какую — то цель, вот только какую?.. Он опасный противник, от которого лучше держаться подальше.
Граф бесцеремонно присел рядом так, что его бедро касалось моего. Рассматривая звездное небо, он не спешил отвечать, напряжение росло, и когда я уже хотела обратить на себя его внимание вновь, мужчина наконец заговорил:
— Опыт, милая графиня, опыт. Могу поставить на кон свой городской дом, что вы уже обдумываете план побега, только это все бессмысленно, поверьте! Я все равно буду вынужден вас найти, пост главы следственного отдела обязывает, знаете ли. А потом Император разозлится из — за вашей детской выходки и сделает наш брак нерушимым. Я бы этого не хотел, а вы?
— Что вы предлагаете? — Все эмоции ушли на другой план, во мне проснулась деловая хватка, как часто бывало, когда я с папенькой посещала поставщиков, приобретая неограненные минералы или драгоценные камни для создания артефактов.
— Сотрудничество. — Спокойный голос, можно подумать, что мы погоду обсуждаем!
— Какое? — Стараясь сохранить невозмутимость, я сосредоточилась на собеседнике.
— Скажите, Эмма, если бы наш брак не состоялся, что бы вы делали? — Его серьезный взгляд еще больше насторожил меня. Стараясь не вдаваться в подробности, я ответила как можно спокойнее:
— Пошла бы учиться на артефактора.
— Замечательно, именно так мы и поступим! — Радость в голосе была лишней — я насторожилась ещё больше. — Вы пойдете учиться, я не стану вам препятствовать в этом. А вы согласитесь на мои условия, как вам?
— Какие? — Слишком заманчиво и просто, где-то должен быть подвох.
— Да, собственно, несколько мелких услуг.
— Например?
Соглашаться я не спешила и это нервировало моего будущего супруга, хоть он и старался это скрыть.
— Ну, вы не меняете уклад моей жизни! Во всем: обстановка в доме, штат слуг, воспитание Милли, не влезаете в мою работу, круг друзей и личную жизнь.
После таких откровений я поняла, что графу действительно не нужна жена, это успокаивало и давало надежду на лучшее. Хотя оставался еще один момент.
— А дети?
— Вы хотите детей? — искренне удивился граф.
— Нет, то есть, наверное, хочу. — Как же неловко. Я смутилась и, опустив взгляд на свои руки, неуверенно закончила: — Но не сейчас.
— У меня есть Милли, не думаю, что появление детей сейчас желательно. Я бы предпочел видеть наши отношения скорее дружескими, а не супружескими. — Галантно подав руку, жених помог мне встать, и мы пошли назад ко дворцу.
— Это было бы превосходно, граф Флеминг. — Такое сотрудничество не могло не радовать.
— Нейтан, или Нейт, как вам больше нравится, — поправил меня мужчина.
— Хорошо, Нейтан, — улыбнулась я в ответ.
Граф неожиданно заговорщицки улыбнулся и наклонился близко — близко, вглядываясь в лицо. Моя щека ощутила его теплое дыхание, вызвавшее непонятную дрожь.
— Что ж, раз мы все выяснили, я смею надеяться, что вы не натворите глупостей, и завтра в храме все пройдет, как запланировано?
— Безусловно. Завтра я буду самой ответственной невестой, вам не о чем беспокоиться. — Я никогда не была так уверена в своих словах, как сейчас! О таком браке я не смела и мечтать, понятно, что рано или поздно Императора заинтересует отсутствие детей, но раз граф не волнуется по этому поводу, то и мне не стоит.
Храм был бесподобен. Высокие потолки, все расписанные фресками, подпирали ряды колонн. Помещение было все уставлено хрустальными вазами с белоснежными цветами — символом невинности и беззащитности невесты. За алтарем, где должна стоять жрица, находилась арка, она была так же оформлена цветами: белоснежные лилии, нежные бутоны роз, бархатные орхидеи и мелкие гвоздики переплелись между собой. Словно капли росы, цветы были украшены крошечными жемчужинами, и завершал композицию белый тюль с шелковыми лентами.
Возле статуи Немридны, богини любви и брака, стояли три фигуры в традиционных черных костюмах с букетами из красных роз, которые символизировали любовь и страсть женихов. Я удивилась, увидев только троих мужчин, а где же маркиз Вед Франт? Как можно незаметнее я попыталась осмотреть помещение храма, но так и не нашла маркиза, зато имела честь видеть Императора с его фавориткой. Та хитро усмехнулась, пристально рассматривая всех невест. Успокаивая злость, я решила сосредоточиться на церемонии. Из — за пустых переживаний с небольшой заминкой подала руку своему избраннику. Нейтан удивленно поднял одну бровь, но я тут же успокоила его счастливой улыбкой. Она была светлой и искренней, ведь мне действительно повезло! Кто бы мог поверить, что я буду благодарна Нирте за такого чудесно безразличного мужа!
Жрица Немридны, стоя возле алтаря, вскинула руки вверх и на древнем языке призывала богиню посетить храм и благословить наш союз. Неимоверный цвет глаз жрицы завораживал, дарил небывалую эйфорию, фиолетовый омут затягивал, унося мысли куда — то далеко. Я ощущала легкость во всем теле, словно стала перышком, которое медленно кружилось в теплых потоках ветра. Несмотря на ровный стук сердца, в груди что — то щемило, казалось, сапфировые глаза статуи смотрят в глубину моей души, открывая все тайны и пробираясь к самому сокровенному. Очнулась я уже в самом конце обряда на финальных фразах.