Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дом бескрайних песков (ЛП) - Вильденштейн Оливия (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Дом бескрайних песков (ЛП) - Вильденштейн Оливия (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом бескрайних песков (ЛП) - Вильденштейн Оливия (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Я отправил к тебе Кахола. Он отнесёт тебя домой, но тебе надо самой выбраться из темницы».

Только вот он не сможет отнести меня домой.

До тех пор, пока узоры, написанные моей кровью, украшают эти люсинские камни.

Прохладные пальцы обхватывают одну из моих дрожащих рук и тянут её в сторону низкого потолка.

Я улыбаюсь, потому что мне потребуется больше, чем отпечаток ладони, чтобы пройти сквозь камень. Я медленно высвобождаю пальцы из хватки ворона. Как там назвал его Лоркан? Кахол?

Прижав руку к потолку для поддержки, я рисую символ, позволяющий мне пройти сквозь камень. Кахол, должно быть, вылетает наружу одновременно со мной, потому что едва мои ноги успевают коснуться земли, как я оказываюсь в воздухе и начинаю парить меж снежинок и звёзд.

ГЛАВА 5

Гигант-ворон, в когтях которого я болтаюсь, осторожно меня опускает. Я не знаю, где мы приземлились, но здесь тихо и тепло. Может быть, он перенёс нас на какую-нибудь звезду?

Это было бы чудесно, не так ли?

Я втягиваю ртом воздух и поднимаю веки.

Похоже, мы приземлились в каком-то другом месте, если только звёзды не выложены камнями цвета грозовых облаков. Я перекатываюсь на спину. Сердце отлипает от моего позвоночника и резко поднимается к горлу, когда мои глаза встречаются с глазами мужчины, который сидит на корточках рядом со мной.

Он просто огромен, с плечами шириной с дверной проём, волосами цвета ночи, квадратной челюстью, которая выглядит так, словно была выкована в огне, и носом человека, который не раз участвовал в потасовках. Но больше всего меня приводят в смятение его тёмные глаза, сверкающие на фоне чёрных полос, которые растянулись от его переносицы до висков и напоминают крылья… крылья ворона.

Он откидывает в сторону прядь волос, доходящих ему до подбородка, и я замечаю тату в виде чёрного пера на его острой скуле.

Я сглатываю, чтобы снять напряжение в горле.

— Ты, должно быть, Кахол.

Мужчина не отвечает. Но продолжает меня изучать.

Я провожу холодной рукой по лбу и морщу нос, когда гляжу на свои руки — алые от крови. Моё лицо, должно быть, выглядит сейчас…

— Где мы?

И опять никакого ответа. Может быть, этот ворон не говорит на шаббианском? А я-то думала, что их учили нашему языку. Но ведь Лоркан может на нём разговаривать. Я пытаюсь вспомнить нужные слова на их языке, и медленно перевожу свой вопрос:

— Cà bhul mà?

Взгляд Кахола скользит в сторону моего рта и задерживается на моих губах в форме бантика, после чего снова перемещается на мои глаза, но ответа так и не поступает.

Я поднимаю руку к ушам и провожу по раковинам, которые снова закруглились, а это значит, что мои радужки снова стали розовыми.

— Куда ты меня принёс, Кахол?

Губы мужчины не дёргаются. Он даже не пытается мне ответить. Как грубо.

Я принимаю сидячее положение и сердито смотрю на него.

— Ты в Небесном королевстве, Зендайя.

Я поворачиваю голову так резко, что моя шея издаёт хруст. Ещё один гигант с широченными плечами, похожими на каминную полку, и таким же раскрасом в форме крыльев стоит под аркой.

Он делает шаг в нашу сторону.

— Прости Кахола. Он пока не вернул себе дар речи.

Ох. Я округляю глаза и перевожу взгляд на ворона, который выдернул меня из священного храма фейри и пронёс сквозь снежную бурю в своё гнездо.

— Ты ранена?

Золотые глаза Лоракана проходятся по моим окровавленным рукам и лицу.

— Нет. А ты?

— Благодаря тебе, дитя Шаббе, теперь со мной всё в порядке.

Он бросает взгляд на ворона, который начинает медленно распрямлять своё огромное тело.

Святой Котел, этот мужчина очень высокий.

Лоркан, должно быть, что-то сказал у него в голове, потому что мужчина кивает, после чего приседает и подхватывает меня на руки.

— Я могу идти.

Я начинаю извиваться, но у меня не получается освободиться от рук Кахола.

Лоркан наклоняет голову, и Кахол опускает меня. Именно в этот момент мои ноги превращаются в желе, а сама я заваливаюсь набок. Но, прежде чем я успеваю удариться о землю, Кахол снова прижимает меня к своей огромной груди.

— Сахар в крови упал, — бормочу я.

— Он накормит и вымоет тебя.

— Он меня?..

Не успеваю я закончить предложение, пребывая в полнейшем ужасе из-за того, что этот незнакомец будет обращаться со мной как с птенцом, как Кахол срывается с места, точно стрела, и начинает нестись по коридорам Небесного королевства, освещённым факелами, на такой скорости, что всё вокруг меня сливается воедино.

Я зарываюсь головой в его чёрную кирасу и вцепляюсь в плотную чёрную ткань его рукавов. Мой желудок как будто теряет вес, как и моя голова, и угрожает вывернуться наружу.

Я не сразу отцепляюсь от него, когда он наконец-то замедляет скорость, потому что, во-первых, я боюсь, что он может снова сорваться с места, а во-вторых, я физически не способна отцепить свои конечности от него.

Я дважды вдыхаю и выдыхаю, прежде чем попытаться оторвать щёку от его плотных кожаных одежд. Сделав это, я замечаю, что он смотрит на меня сверху вниз с ничего не выражающим лицом, как он делал это раньше. Он словно никогда в своей жизни не видел женщину.

Страх возвращается ко мне, когда я понимаю, что он не видел женщин целых пять веков. Я пытаюсь утешить себя тем, что раз его голосовые связки атрофировались, значит, то же самое случилось и с другими частями его тела. И когда, наконец, перестаю разглядывать его лицо, я понимаю, что он принёс меня в купальню. Струйки пара поднимаются от горячего источника и каплями оседают на округлых каменных стенах, которые нас окружают.

Он осторожно сажает меня на край тёмного бассейна. На этот раз он не отпускает меня. Одну руку он положил на мою поясницу, а другую — мне на бедро. Я знаю, что он делает это по приказу Лоркана, но не могу сдержать румянец, которым заливает моё тело, начиная с пальцев ног и заканчивая лбом, который покрыт синяками.

Но я сомневаюсь, что из-за всего этого пара и крови он заметил реакцию моей кожи на него. Однако нет никаких сомнений в том, что он может слышать моё учащённое сердцебиение.

Из-за жары я начинаю искать завязки плаща. Мои пальцы блуждают в поисках, и спустя минуту этих бесплодных попыток, Кахол решает сжалиться надо мной и развязывает мой плащ. К сожалению, я не чувствую себя менее разгоряченной, когда плащ падает вниз. Но опять же, на мне всё ещё надеты два платья.

Закатав рукава, я встаю на колени и начинаю смывать кровь с рук, после чего набираю тёплой воды и принимаюсь плескать себе на лицо, пока моя кожа не становится гладкой и чистой. Затем я встаю, расчесываю пальцами волосы и убираю их с лица. Несмотря на то, что перед его лицом струится пар, от меня не укрывается то, как ярко сверкают его глаза.

— Еда?

Он следит за тем, как мои губы произносят это слово, после чего легонько кивает и протягивает ко мне руки. Я качаю головой, чувствуя себя теперь более устойчиво. Его глаза становятся более суровыми из-за моего отказа, после чего он разворачивается, по-видимому, в сторону кухни или столовой, или где там обычно едят вороны?

Он жестом просит меня пойти перед ним, и я подчиняюсь. Как только мы выходим из купальни, я жду, что он снова направит меня. Мне не терпится заговорить с ним, но я этого не делаю, так как все мои вопросы будут встречены тишиной, поэтому я решаю рассмотреть его угловатое лицо и тёмные глаза. Мужчины шаббианцы очень красивы: они загорелые, мускулистые и почтительные. Этот же мужчина — дикий зверь, который ужасно пугает, но именно этим и привлекает меня, особенно когда он ведёт себя так покорно. Но только потому, что его король приказал ему быть таким, а не потому, что я могущественнее его.

По правде говоря, я вообще не уверена в своём могуществе.

Вероятно, поэтому я так заворожена им.

Увлёкшись разглядыванием его лица, я спотыкаюсь о трещину между каменными плитами в полу. Он выбрасывает руку вперёд и не даёт мне упасть — снова — после этого он осторожно берётся за мой локоть и ведёт меня в сторону закрытой двери. Сняв со стены факел, он нажимает на ручку и заводит меня внутрь.

Перейти на страницу:

Вильденштейн Оливия читать все книги автора по порядку

Вильденштейн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дом бескрайних песков (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дом бескрайних песков (ЛП), автор: Вильденштейн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*