Необычное путешествие (СИ) - Андреас Карин (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
— Пришли из мэрии, обещали прислать машину и перевезти нас в общежитие, — с надеждой в голосе, сказал кто-то из стариков.
Сильва с мужем недолго постояли у развалин. Супруги немного поговорили с соседями и решили, что у бывшего дома им делать нечего, а у свекрови их ждут гости и потому вернулись к имениннице, чтобы продолжить торжество. В предвкушении радостных, столь долгожданных перемен, они напились, заснули поздно и проснулись после полудня.
У замужней дамы болела голова, но не только от выпитого накануне спиртного. Её никак не покидало чувство вины.
Высокая, крупная кареглазая светловолосая Сильва — подвижная и решительная по натуре, казалась полной противоположностью подруги — изящной и тихой Соне.
Превозмогая головную боль, не забывая о своих обязанностях, невестка неторопливо занялась уборкой дома. Потом накрыла на стол — то ли поздний завтрак, то ли ранний обед. Голова гудела и Сильва никак не могла вспомнить что-то важное, махнула рукой и стала думать о приятном, давно ожидаемом событии.
Семья позавтракала. Невестка приготовила кофе себе и домочадцам, выпила крепкий напиток, немного взбодрилась.
«Наконец, избавимся от рухляди и угрозы обрушения — девчонки с одного подъезда, получим новые квартиры и, возможно, будем жить в разных концах города, ходить друг к другу в гости, радоваться жизни, — убирая со стола, рассуждала невестка. — Сона! Вот причина моего беспокойства, я совсем забыла о своей подружке. Вчера возле дома, среди соседей я ее не видела. Неужели она осталась там, под большой кучей мусора? Она могла зачитаться и уснуть».
Внутри от таких мыслей всё похолодело. Сильва села на стул и беспомощно заморгала. На глаза набежали слёзы. Схватила телефон, и быстро набрала номер подружки. Сона не отвечала, в трубке слышались протяжные гудки.
«Сона всегда носит телефон с собой. Что случилось? Где она? — встревожилась Сильва».
В памяти всплыл развалившийся дом — груда мусора из камней и битого стекла, покосившиеся рамы. Озноб пронесся по всему телу.
Тогда она решила, что ей нужно немедленно поехать к завалам, и быстро оделась.
— Ты куда собралась? — удивился муж.
— Сона не отвечает на звонки, может, с ней что-то случилось.
— Больше некому позаботиться о ней?
— У нее никого нет.
Действительно, Сильва была единственным близким человеком для одинокой девушки. Девочки выросли в одном подъезде, ходили в ту же школу и после смерти мамы Сона общалась только с ней. Лидер с детства и по характеру, Сильва всегда опекала малышку. Разница в возрасте — старше на год, и крупная фигура служили основанием таких отношений, так что Сона иногда в шутку называла ее старшей сестричкой.
Сильва стояла перед рухнувшим домом, и упорно звонила Соне.
Возле нагромождения мусора стояли крепкие парни с собакой, она подошла к ним:
— Моя соседка и подруга не отвечает на звонки, ее никто не видел.
— Мы еще вчера с собакой ходили по развалинам и сегодня тоже, — сказал спасатель и уверенно добавил. — Там нет никого.
— Но она не могла уйти, у нее никого нет, ей просто некуда идти, — растерянно, в отчаянии бормотала Сильва. — Она бы мне сообщила.
— На каком этаже она проживала?
— На пятом, крайний подъезд, — женщина указала рукой.
— Что ж, это облегчает задачу, проверим еще раз, возможно, мы что-то пропустили, может, найдем ее живой — электричество отключили, пожара нет.
Двое парней с собакой стали подниматься по камням.
— А вы ей звоните, они найдут ее по звонку, — подсказал спасатель, который стоял рядом с ней и наблюдал за действиями товарищей.
Время текло медленно, ожидание затянулось, Сильва отошла от развалин в сторону скамеек, которые поставил один из умельцев, чтобы жильцы, напуганные очередным ‘кряхтением’ дома, могли сидеть в ожидании комиссии.
Сильва снова и снова звонила Соне, напряженно всматривалась туда, куда ушли ребята, пытаясь понять добросовестно ли они ищут ее подружку.
На скамейке сидел старик и тоже наблюдал за действиями спасателей, и глубокомысленно изрек:
— ‘Свою хозяин забрал, ничейную — волк’.
Ожидание оправдалось — спасатель на куче, оставшейся после падения здания, поднял руку вверх, он держал сумку. Затем послышался лай собаки и второй парень сделал знак рукой, чтобы им помогли с носилками.
Кто-то уже вызвал скорую помощь, которая приехала раньше, чем ребята смогли перенести пострадавшую вниз.
Ослабевшую девушку извлекли из-под обломков крыши, спустили в бессознательном состоянии и поместили в машину скорой помощи. Сильва взяла у спасателя дамскую сумочку, села в такси и поехала следом.
В больнице подружку не пускали к Соне, заведующий реанимацией объяснил, что пострадавшая в коме и намекнул, что она вряд ли придет в себя, тем более, что нет ее родственников.
Сильва поняла намек и протянула крупную купюру:
— Если нужно, я заплачу за лекарства.
— Сделаю все возможное, — медик положил купюру в карман халата.
— Напишите мне список всего необходимого, — настаивала Сильва.
— Подождите в коридоре, — врач вошел в палату.
Через несколько минут из реанимации вышла медсестра со списком. Сильва побежала за лекарствами. Ей не пришлось идти далеко — аптека оказалась на первом этаже корпуса. Она вернулась с покупками через десять минут и отдала пакет сестре.
— Вам у нас сейчас делать нечего, оставьте мне свой номер телефона. Когда девушка очнется, я сообщу, — обещала медсестра.
Весь воскресный вечер — каждый час, беспокойная Сильва звонила в больницу, ей отвечали, что пострадавшая еще не приходила в сознание.
Тишина казалась привычной, но в помещении чувствовался запах лекарств.
— Доктор, она приходит в себя, — произнес женский голос.
— Наконец, — отозвался мужской голос.
Сона медленно подняла веки и увидела перед собой мужчину в белом халате.
— Где я? — удивилась девушка.
В помещении горел свет, за стеклом царила глубокая ночь. Она лежала на кровати возле окна. Женщина в белоснежном халате что-то вводила в капельницу, которая тянулась к ее правой руке
— В больнице. Как вас зовут? Голова болит?
— Сона, — пациентка пыталась сообразить, как она могла попасть в палату. — Шум в голове и немного болит.
— Следите за моими пальцами, — он водил кистью по воздуху.
Она следила за его движениями, не понимая смысла.
— Не переживайте, пройдет. Возможно, у вас сотрясение мозга. Завтра сделаем снимок и узнаем. Мне кажется, причин для беспокойства нет, вам лучше поспать.
Сона закрыла глаза и уснула.
В понедельник утром медсестра позвонила Сильве:
— Пострадавшая пришла в себя, принесите для неё еду. Ей можно только легкие продукты — йогурт и сок. Да, и еще не забудьте посуду: кружку и чайную ложку, и одежду: халат и тапки.
Проснулась Сона, как от толчка — громко зазвонил телефон.
— Где я? — тихо спросила у стоявшей рядом девушки в белом халате.
— В реанимации, но доктор сказал, что скоро вас переведут в обычную палату.
— Что случилось, вы знаете?
— Новости расскажет подружка, когда врач разрешит. Она по коридору второй день ходит, ждет, когда вы придете в себя.
— Какой сегодня день?
— Понедельник.
Больная удивленно захлопала длинными ресницами — она вспомнила, что проснулась рано утром в субботу, вставать не хотела и заснула.
— Да, вы нас напугали, почти сутки или дольше оставались в коме. Вас нашли только через сутки после происшествия, — медсестра шепотом добавила: — Сделали снимок головы, но ничего не увидели.
— Как ничего?
— Решили, что аппарат сломался, — сестра засуетилась, поправляя капельницу.
Сильву впустили к Соне.
— Всего на десять минут, — зав реанимацией пришел следом, — посторонним нельзя тут находиться. Больных много, всем нужен покой.
— Как ты себя чувствуешь, Сона?
— Хорошо, спасибо. Что произошло?
— Наш дом рухнул, нам дадут новое жильё.
— Кто-нибудь пострадал?