Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста белого тигра (СИ) - Грийе Полина (книга жизни TXT) 📗

Невеста белого тигра (СИ) - Грийе Полина (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста белого тигра (СИ) - Грийе Полина (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В один из таких разговоров, когда я пыталась объяснить, что, скорее всего, уже завтра не смогу подняться от слабости, в голове вдруг возник довольно странный, но четкий мыслеобраз. Я недоуменно посмотрела на Хана, но сделала так, как он просил: вырвала из гривы немного шерсти и сплела ее в тоненькую косичку. Оттянув край повязки, прикрывающей рану на боку, с трудом, но выдавила сначала несколько капель его крови и мазнула по получившейся плетеной веревочке, следом добавила своей. Получившуюся косичку повязала себе на шею. Хан удовлетворенно кивнул. И тут я почувствовала, что воздух вокруг меня на короткое мгновение стал обжигающе холодным, дыхание перехватило, в грудную клетку словно мячом ударили, а затем все снова стало прежним, вот только на шее вместо плетеной косички из волос красовалась тонкая цепочка с кулоном в виде белой тигриной морды. Я потрясенно уставилась сначала на цепочку, потом на тигра. Хан, лежал закрыв глаза и не подавая признаков жизни, а подзажившая рана снова кровоточила.

Я испуганно бросилась к нему, теребя за морду и пытаясь привести в чувство. Через некоторое время тигр все же очнулся и предложил мне либо снять кулон, если не понравилось, либо оставить на себе. В порыве чувств, радуясь, что Хан жив, и растрогавшись полученному подарку, я крепко обняла зверя, покрывая поцелуями его морду, а потом вдруг смутилась и покраснела. А ведь перед этим я много раз тискала, обнимала и целовала его. Что же изменилось сейчас?

— Нииа… — тихонько рыкнул Хан и ласково лизнул меня в щеку.

Я еще долго сидела, прижавшись к тигру, перебирая пальцами подарок и гадая, что это сейчас было. Но Хан так и не смог объяснить, откуда он взял цепочку. Вернее, это я так и не смогла понять.

На следующее утро я почувствовала себя немного лучше и отправилась на поиски еды, потому что из тигра добытчик был все еще никакой. Он даже на лапы встать не мог, не то что охотится.

На этот раз решила пойти на противоположный берег ручья и поискать что-нибудь съедобное там. Я уже достаточно углубилась в лес, когда кусты рядом со мной вдруг зашевелились, и оттуда выпрыгнули две крупные черные собаки и кинулись на меня. Одна из них повалила меня на землю и уперлась лапами в грудь, вторая встала рядом, угрожающе зарычав. Немного погодя следом за собаками из-за кустов вышел мужчина закутанный в темно-зеленый плащ. Он что-то произнес, но я ни слова не поняла из того, что он говорил. Не дождавшись моего ответа, мужчина наклонился и начал связывать мне руки.

— Кто вы? Что вы делаете? Отпустите меня? — начала я возмущаться, пытаясь вырваться.

Собака, что прижимала меня к земле, угрожающе зарычала и склонила свою пасть к моему горлу, вторая ткнулась носом в раненную ногу, тщательно ее обнюхивая.

Мужчина опять что-то забормотал. И хотя я снова ничего не поняла, вид собачьей пасти у моей шеи был весьма красноречив. Затем этот странный тип громко и коротко свистнул, и из-за деревьев вышло большое животное, напоминавшее гибрид носорога и собаки. Мой похититель рывком поднял меня и взвалил на спину животному.

— Хааааан!!!! — громко взвизгнула я, отчаянно пытаясь вырваться.

Мужчина резко, наотмашь ударил меня по лицу, вынуждая замолчать. Затем вскочил в седло, хлестнул животное тростью, и мы понеслись через лес с поразительной скоростью, огибая деревья и кусты, как будто их и вовсе не было.

*****

…Хааааан!!!!!!….

До него донесся далекий крик девушки, полный страха и боли. Зверь попытался встать, но не смог и обессилено рухнул на землю. Рана снова открылась и начала кровоточить. Дотянуться до новой знакомой мысленно тоже не получилось, он наткнулся на глухую стену. Хан зарычал в бессильной ярости, но помочь, увы, не мог…

Глава 2

Меня привезли в изрядно потрепанный временем дом и заперли в пустой комнате без окон. Страха не было. Я все еще верила, что сплю.

Через какое-то время за мной пришли, заставили съесть горькую траву, нацепили ошейник, грубо выволокли наружу, погрузили в повозку и снова куда-то повезли. Я все время находилась в странном полузабытье, не интересуясь ни окружающим, ни моей дальнейшей судьбой: послушно жевала каждый вечер выдаваемый горький стебелек, шла, куда говорили, равнодушно наблюдая за находящимися рядом людьми. Меня передавали из рук в руки, осматривали, несколько раз перевязывали рану, снова куда-то везли, иногда кормили. Один раз травинку дать забыли, и я, словно очнувшись от сна, тут же попыталась сбежать, но едва преодолела невидимую границу, как ошейник начал душить, посылая болевые импульсы по всему телу. И пока я не вернулась на разрешенную территорию, избавиться от той пытки не смогла.

Один из моих надзирателей, видя, как я, хрипя от удушья и боли, ползу к повозке, только гадко ухмылялся, приглашая других посмотреть на бесплатное зрелище. Продемонстрировав другим, что будет, если кто-то попытается сбежать, меня снова накормили травой, возвращая прежнюю апатию. Вроде бы мозг требовал действовать, разработать план побега, а тело оставалось вялым и неподатливым. Я ждала, что вот-вот проснусь, и все время думала о Хане, оставленном в лесу. Как он там, выжил ли? И кто же он такой? Кто скрывается под этой белой шкурой? Но… Мысли текли вяло, словно не принадлежали мне. И тут же забывались.

Я скучала, успев привязаться к тигру за те дни, что мы провели в лесу. Цепочка, которую подарил Хан, по-прежнему висела на шее, и я периодически касалась кулона. Мне становилось легче и теплее на душе от этих прикосновений, словно Хан был где-то рядом…

При первом осмотре кулон попытались снять вместе с остальными украшениями, но не смогли даже прикоснуться. И так происходило каждый раз. Какое-то время попытки продолжались, но потом на меня махнули рукой.

Наконец мои путешествия закончились. Меня привезли и заперли в темной грязной комнате. Через некоторое время в дверях появился дородный мужчина в сопровождении трех женщин разных возрастов. Меня снова осмотрели, причем особенно тщательно разглядывали шею, спину и руки, о чем-то возбужденно переговариваясь, но, увидев мою распухшую нарывающую ногу, как-то поскучнели. Две женщины тут же ушли. Мужчина еще немного покрутил меня, разглядывая со всех сторон и что-то выспрашивая, периодически срываясь на крик, но я молчала. Тогда он, предварительно обменявшись с женщиной короткими резкими фразами, тычком заставил меня опуститься на колени. Схватив за волосы, наклонил мою голову вбок и зафиксировал захватом, а женщина прислонила к шее под самым ухом металлическую печать. Не выдержав боли и запаха паленого мяса, я заорала, за что тут же схлопотала оплеуху и кляп в рот.

Мне поставили клеймо, остригли под самый корень волосы и оставили валяться сломанной куклой на холодном полу темной комнаты. Безумно хотелось плакать, но я так и не смогла выдавить ни единой слезинки, словно все выгорело изнутри.

Немного погодя пришла седая старуха, одетая в старую потрепанную одежду не первой свежести. Свалив передо мной измятое платье темно-серого цвета, застиранные панталоны и стоптанные грубые башмаки, она знаком приказала следовать за собой. Переодевшись, я послушно побрела за ней, сильно прихрамывая на больную ногу.

Меня привели в загон с животными и велели чистить. Молча взяв необходимые инструменты, я принялась за дело, приноравливаясь к непривычному инструменту. Рядом дежурил угрюмый охранник с огромной собакой. Старуха же оказалась на редкость разговорчивой и все время что-то бормотала. Заметив, что я ее не понимаю, женщина подошла ко мне и, ткнув себя ладонью в грудь, произнесла:

— Райна.

Потом она вопросительно посмотрела на меня, ожидая ответа, но я лишь неопределенно пожала плечами, не желая называть имя. Женщина произнесла короткое слово «Тисса» и вернулась к своим делам.

Так это имя за мной и закрепилось. Я не знала, что оно означает, да было и неинтересно.

Вечером, перед сном, Райна принесла флакон с вонючей мазью и старые тряпки, знаками показав, что нужно перебинтовывать ногу. Я была ей за это благодарна.

Перейти на страницу:

Грийе Полина читать все книги автора по порядку

Грийе Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста белого тигра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста белого тигра (СИ), автор: Грийе Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*