Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эхо поющих песков (СИ) - Шульгина Анна (серия книг .txt) 📗

Эхо поющих песков (СИ) - Шульгина Анна (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эхо поющих песков (СИ) - Шульгина Анна (серия книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Решение у Тамилы было. Крайне спорное и неоднозначное. А при ближайшем рассмотрении так и вовсе самоубийственное, но другого выхода она просто не видела. К сожалению, осуществить его в одиночку она никак не могла, а посвящать в планы других слишком опасно, но придется рискнуть.

Королева тяжело вздохнула, разминая холодные руки, и в последний раз поклонилась лику, когда сзади чуть скрипнула дверь.

— Я просила не беспокоить.

— Не сердись на слуг, они пытались исполнить твой приказ, — шорох тяжелой ткани мантии придавал голосу Главы Совета жутковатое звучание. — Но не могли не пропустить меня.

— Рада видеть вас, дядя Видар, — Тамила медленно повернулась и одарила вошедшего слабой улыбкой. В ней не было и намека на то, что королева чувствовала после подслушанного разговора. — Что привело вас в храм?

То, что старший брат покойного отца был не особо религиозен, знали все. И это подогревало слухи о разладе между родственниками.

— Я тревожусь за тебя, — с немыслимой для другого фамильярностью Видар коснулся ладонью щеки юной королевы. — Ты бледна сегодня.

— Спасибо, я в порядке. Просто устала.

— Тебе нужно отдохнуть. Может, нам съездить на побережье? Морской воздух порой творит чудеса.

— Боюсь, в моем случае для чуда одного только воздуха мало, — Тамила отступила на шаг, пристально глядя в глаза дяде. Тот сохранял вежливую заинтересованность, ни единым жестом не выдавая принятого решения. — К тому же в сезон бурь путешествие к побережью будет для меня слишком опасным.

Древняя кровь правителей притягивала песчаные бури, это знали все. Как и то, что женщина не пройдет посвящение. Было несколько попыток, каждая из которых закончилась фатально — ни одна из наследных принцесс не выжила. Поэтому, в случае, когда наследника мужского пола не было, приходилось ждать целое поколение.

— Я поговорю с Дарием, он обеспечит безопасность кортежа. Езжай, дорогая, быть может, море вернет румянец на твои щечки.

Значит, брачный обряд предполагается провести практически сразу за подписанием договора. Это плохо, потому что времени практически не остается. Но отказаться будет слишком подозрительно, поэтому Тамила едва заметно пожала плечами:

— Быть может, вы правы… Почему Дария не было на заседании Совета?

— Он прислал сообщение, что вынужден пропустить из-за какого-то важного эксперимента. Ты же знаешь этих ученых, они все немного сумасшедшие, а уж когда наукой занимается маг! — Видар со смешком отмахнулся. — Если я ещё не успел окончательно утомить своим присутствием, может, проводить тебя в покои?

— Я всегда рада вашему вниманию, — она положила ладонь на локоть царедворца. — После моего ухода было что-то интересное?

— Да что может быть интересного в рутинном заседании, те же проблемы, те же вопросы.

Стражи за дверью прибавилось, теперь там стояло не двое, а четверо воинов. И тщетно пытающаяся подавить лукавую улыбку служанка. Заметив взгляд госпожи, девушка тут же потупилась и низко поклонилась, ожидая приказа королевы. Тамила промолчала, лишь дала едва заметный знак следовать за собой.

Дядя Видар развлекал её ничего не значащим разговором, в смысл которого она даже не пыталась вникнуть, односложно отвечая и улыбаясь через равные промежутки времени. Этого оказалось достаточно, во всяком случае, удивления или тревоги во взгляде Главы Совета заметно не было. Дорога до королевских покоев показалась непривычно короткой, хотя и проходила едва ли не через половину дворца. Чудесные залы и богато украшенные лестницы, коридоры с целой галереей портретов ушедших правителей, которые поражали впервые попавших сюда, стали привычными и почти незаметными за долгие годы. Роскошная тюрьма, бывшая для королевы домом и местом бессрочного заключения.

Двери покоев охранялись ещё более тщательно, чем храм — стражники подчинялись только самой Тамиле. Хотя на этот счет она не питала иллюзий, скорее всего, с тем же усердием они передавали отчет о каждом её шаге Совету.

— Благодарю за приятную беседу, — королева слегка поклонилась и протянула руку для прощального поцелуя.

— Благосклонность моей королевы лучшая награда, — сухие губы на мгновение коснулись ледяных пальцев. — Позвольте откланяться, дела не ждут.

— Ступайте.

Дядя Видар был одним из тех двоих, кому наедине позволялось говорить с Тамилой без подобострастия, на людях же они свято соблюдали этикет.

Глубоко поклонившись, Глава Совета стремительно удалился, провожаемый безмятежным взглядом племянницы.

Глава 2

В передних покоях свита развлекала себя ежедневными женскими шалостями. Пристроившаяся у окна юная прелестница с заметно округлившимся животом неторопливо вышивала золотыми нитками гобелен. Полотно было готово наполовину, но смысл его пока угадывался весьма приблизительно. Ещё три сидели вокруг молодого мужчины, лениво пощипывающего струны гитары под испытывающим взглядом пожилой дамы, зорко следившей за соблюдением приличий. Виданное ли дело — мужчина в будуаре незамужней королевы! На диванчике у самой стены две женщины средних лет играли в карты, больше занятые тем, чтобы незаметно строить глазки певцу, чем, собственно, игрой.

Тамила, неслышно появившись на пороге, обвела взглядом комнату и уже хотела попросить оставить её одну, когда прислушалась к песне:

— Она и в празднике, и в горе

Всегда наедине с собой,

В толпе бушующей, как море,

Или в степи от трав седой.

Никто не ведает, что скоро

Возложит тихо на алтарь

Судьбой назначенный тяжелый

И, может быть, кровавый дар.

Низкий голос порой опускался до царапающей хрипотцы, заставившей Тамилу поежиться. А может, не голос, а слова. Она не слышала их раньше, и после сегодняшних новостей песня показалась пророческой. Причем, настолько, что на пару мгновений перехватило дыхание.

— Так грустно, — вышивальщица отложила иглу и сквозь слезы посмотрела на певца. — Быть может, стоит изменить концовку? Пусть эта девушка будет счастлива. Хотя бы в песне, — это она добавила так тихо, что королева едва расслышала.

— Нет, не нужно ничего менять.

Стоило Тамиле произнести первое слово, как дамы вскочили, словно вспугнутые пташки, щебеча слова приветствия. Последним поднялся певец, продолжавший потихоньку перебирать струны:

— Почему, ваше величество?

— Они хороши такие, какие есть, — королева позволила увлечь себя к низкому креслу, стоящему у небольшого фонтанчика. Тонкий ручеек стекал по мозаичной вазе и терялся среди пышных цветов, выдавая присутствие лишь тихим журчанием. — Если вы измените концовку, песня потеряет свою прелесть. А героиня все равно вряд ли найдет счастье…

— Как пожелает моя королева. Может, исполнить что-то веселое? — он сел прямо на пол возле неё, едва не касаясь края синего шелка юбки, чем вызвал недовольное сопение у пожилой дамы. Его менестрель явно расслышал, но не отодвинулся, более того — дерзко подмигнул насупленной женщине.

— Нет, благодарю, — Тамила откинулась на спинку. — Я хотела бы остаться одна.

Фрейлины, только успевшие рассесться на прежние места, быстро поднялись и, приседая в поклонах, вышли. Только певец оставался неподвижным, будто ничего не слышал. Королева же его не торопила, отстраненно любуясь красно-золотыми искрами, рассыпаемыми солнечным лучом на его темных волосах.

— Лорд Кайт!

Это в нетерпении подала голос старая дама.

— Оставьте нас, леди Митра, — Тамила перевела взгляд на недовольно поджавшую губы блюстительницу морали. — Подождите пару минут в коридоре.

По глазам дамы было заметно, насколько она не согласна с приказом, но проворная служанка уже приоткрыла дверь, приглашая старшую фрейлину.

— Вы что-то хотели мне сказать?

Мужчина отложил гитару, сделал простой жест рукой, будто подбрасывал горсть песка, резко раскрыв пальцы, и у Тамилы на мгновение заложило уши.

— Всё настолько серьезно, что понадобился полог тишины?

Перейти на страницу:

Шульгина Анна читать все книги автора по порядку

Шульгина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эхо поющих песков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эхо поющих песков (СИ), автор: Шульгина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*