За чертой (СИ) - Царевская Виктория (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
— Чуть не забыл. Для нашей гостьи я — Регнал Блесмак. Надеюсь, по этому поводу вопросов не будет?
Его риторический вопрос предупреждением повис в воздухе. Маг же, больше не задерживаясь, вышел в темный коридор.
Северная башня встретила его завыванием ледяного ветра. Его свист, словно вопль раненого зверя, разносился по округе, теряясь в непролазной чаще запретного леса. Снежная буря, разинув враждебно-леденящую пасть, жаждала поглотить каменное строение, что возвышалось у нее на пути не первую сотню лет.
Поддерживая вокруг себя минимальный защитный барьер, Кеннет, не тратя времени, создал пару поисковых сфер, отправляя те в сторону леса.
Если Финли никто еще не отобедал, то он должен появиться в замке не позднее завтрашнего утра. Наверное, старик еще сам до конца не осознал, как ему повезло. Как бы хорошо Кеннет к нему не относился, маг понимал, что покинуть лагерь кочевников самостоятельно у Финли вряд ли получится. Рисковать ради старика своими планами, а также терпением вождя и его сынишки было глупо. А вот сделать так, чтобы он случайно не проболтался было надо. Благо, что везде можно найти слабое звено, падкое на золото и власть. Особенно приятно, когда такое звено сидит в самой верхушке. Добропорядочный и всеми уважаемый шаман был так рад оказать ему услугу за очень скромную плату. Всего лишь место вождя верховного племени. Кеннету было абсолютно все равно на местные междоусобицы и разборки внутри племен, однако, он поставил себе в голове галочку убрать сумасшедшего придурка, как только он провернет задуманное. Искреннее чувство уважения к старому вождю в очередной раз победило алчность и корысть. Возможно, эта же причина сыграла первостепенную роль в том, что он не порешил хвостатого ублюдка, пускающего слюни на прелестное девичье тельце, которое было нужно ему самому. Правда, с другой целью.
“Хотя, надо все же сказать Зверю спасибо. Если бы не весь этот зуд ниже пояса, который заставил мохнатого пойти на такой подлог, подменив старика на головореза, гнил бы ты Финли где-нибудь в канаве без исстрадавшийся головы, а так хоть на отдых тебя отправлю. В полном комплекте”.
Идти никуда не хотелось. Почему-то именно сейчас, находясь в центре бесчинства снежной стихии, он чувствовал покой.
Возможно потому, что на фоне такого свирепства бури, буря и мрак в его душе казались не такими огромными и разрушающими.
Маленький огонек, молнией пронесся сквозь снежную стену и, приземлившись на горячую ладонь, моментально исчез.
“Нашелся- таки. Сомневаюсь, что любовь сможет спасти этот летящий в бездну мир, но вот то, что она спасла Финли, отрицать не буду”.
Мужчина весело усмехнулся.
“Любовь! Ну и сказал же! Когда только успел стать философом!”
Пора было возвращаться. Не хорошо заставлять девушку ждать, к тому же следовало переговорить еще с одной особой. Особенно, когда эта самая особа могла легко перехватить гостью по пути к званому ужину.
Та, с кем он хотел побеседовать, встретила его широкой белоснежной улыбкой у высоких дверей столовой.
— А вот и мой повелитель огня.
Девушка, сделала пару грациозных шагов навстречу приближающемуся мужчине и, подхватив того под локоть, уже намеревалась следовать туда, где тихо позвякивали серебро и фарфор.
— Джули, нам надо поговорить.
Придержав ее, Кеннет развернул спутницу к себе. Подол дорогого вечернего платья, великолепно подчеркивавшего формы женской фигуру и предоставлявшего превосходный обзор аппетитной груди, издал легкий шорох.
— Не о той ли девчонке, которую поселили в гостевом крыле? — С ее красивого холеного лица не сходила приторно — рафинированная улыбка.
— Ты как всегда проницательна, дорогая.
Девушка игриво поправила пару черных упругих локонов, элегантно лежащих на покатом плече. Ее карие глаза смотрели томно из-под опущенных ресниц.
— Я не против разнообразия в постели, ты же знаешь. Думаю, что втроем нам будет намного интересней.
Изящные пальчики в белой перчатке начали медленно опускаться по груди мужчины вниз. Однако, так и не достигли намеченной цели, поскольку были грубо перехвачены и отведены в сторону.
— Чтобы ты даже не смотрела в ее сторону, поняла?
Маг говорил спокойно и вкрадчиво, но выражение лица Джули после сказанной фразы тут же изменилось. Настороженность и страх отразились в ее взгляде. Тыльной стороной руки, Кеннет провел по бледной щеке, тем самым разряжая ситуацию.
— Хочешь позабавиться с ней в одиночку, я не против. Но разговаривать- то я с ней могу? Знаешь, здесь иногда бывает до смерти скучно. — Девушка надула идеально накрашенные пухлые губы. — Было бы неплохо обзавестись кем- то вроде компаньонки или, как это называется у благородных девиц.
— Ну, во-первых, ты не благородная девица, моя прелесть, а во-вторых, постарайся вести себя так, чтобы эта юная леди даже предположить не могла, какая ты шлюшка на самом деле. Иначе мне придется заткнуть твой рот не тем, чем обычно.
Его слова нисколько ее не задели. Джули лишь приподняла тонкую черную бровь и хитро улыбнулась.
— И как же мне ей представиться?
Кеннет открыл дверь столовой, пропуская девушку вперед. Его взгляд, пробежавшись по небольшому залу, остановился на хрупкой фигурке в светло-голубом платье. Маг наклонил голову к сопровождающей его девушке.
— Мы оба знаем, какая у тебя прекрасная фантазия, дорогая. Надеюсь, она у тебя работает не только по одному конкретному направлению.
Слегка кивнув, Джули лучезарно улыбнулась, распуская вокруг себя ауру любезности и доброжелательности и, быстро зашагала в сторону одиноко стоящей девушки.
Глава 22
— Дорогая, вам так идет это платье. Такая девственная и невинная красота, что рядом с вами охота упасть на колени.
В звонком голосе девушки звучала очевидная издевка.
“Я был прав, направление не одно. Помимо первоклассной шлюхи, ты еще и превосходная дрянь, за которой нужен глаз да глаз”.
Кеннет давно заметил, что Джули начала приносить больше проблем, чем удовольствия. Яркая внешность, кричащая сексуальность и легкий, беззаботный характер, делали девушку идеальной любовницей. К ее услугам он прибегал часто, когда был в столице. Так продолжалось, пока девушка, по глупости и желанию получить высокий статус в столичном обществе, не вляпалась в какое-то темное дельце с участием титулованной особы и его женушки. Спасая свою продажную шкурку, она села ему на хвост, прося укрытия и помощи. Исключительно по причине того, что мужчина не понаслышке знал, о ее превосходных способностях дарить массу разнообразных удовольствий без лишних возражений, розовых соплей и сований носа в чужие дела, он согласился на всю эту авантюру.
Но с течением времени, как это было не прискорбно, у этой стервы, все же, появились планы на его счет. Она все чаще говорила об их совместном “светлом будущем”, и активно примеряла на себя титул герцогини.
Настала пора возвращать даму полусвета на ее законное место. И чем быстрее он это сделает, тем целее она будет.
Герцог натянул на лицо вежливую улыбку и встал позади девушки, которая, схватив за руки опешившую Надин, вертела ту по круг, восхищенно ахая.
Его легкое покашливание возымело превосходный эффект на эту дешевую актерку. Подхватив гостью под руку, она тут же повела ее в сторону длинного стола, возле которого суетились слуги, расставляя блюда и закуски.
— Простите меня… эээ….Не расслышала, как вас зовут. — Джули приостановилась и посмотрела на девушку.
— Я вам и не говорила.
Нади бросила на герцога вопросительный взгляд, явно не понимая, что здесь происходит и кто, вообще, эта странная особа.
— Правда? — Джули изобразила неподдельное изумление.
— Меня зовут Надин Горсей, если вам это и впрямь интересно.
Похоже, отсутствие хоть какого-то намека на нормальное настроение было не только у него.
— Конечно интересно, что за глупости? — Брюнетка театрально всплеснула руками — Простите дорогая. Я просто так устала сидеть в этом замке без достойной компании, что совсем забыла о манерах. Мой кузен совсем не уделяет мне внимания. А для девушки, в самом цвете лет, мужское внимание очень важно. Вы согласны?