Проблема выбора - Дашевская Анна Викторовна "Martann" (лучшие книги онлайн TXT) 📗
— Итак?.. — Вальдрун отпил глоток кофе и удовлетворенно кивнул.
— Думаю, мне не нужно говорить, что это все абсолютный секрет и проходит под грифом «сжечь перед прочтением»?
— Это излишне, — кивнул он и приготовился слушать.
Вкратце я рассказала Джеку всю историю: поручение от Луи XI поглядеть на возможных невест по списку, наши приключения в галльских провинциях, загадочные происшествия, могущие серьезно скомпрометировать девушек…
— Я считаю, что кто-то из высокопоставленных лиц хочет провести свою кандидатуру, — закончила я. — Но с этим я представляю себе, как бороться. Хуже другое…
— Что же?
— Погляди на список.
Джек развернул свиток и скользнул по нему взглядом. Потом вернулся к началу, перечитал и поднял на меня потемневший взгляд.
— Дочь Немура?
— Именно. Это меня и беспокоит.
— Понимаю. И ты хочешь, чтобы я поискал финансовые следы?
— Ты когда-то говорил, что любое движение оставляет за собой отпечаток. В этой истории должны быть глубокие следы. Конечно, если наш умник нанимал каких-то люмпенов хотя бы для того же пожара, то платил он им наверняка наличными.
— Наличные тоже не от сырости заводятся, — возразил Вальдрун. — Они оставляют в финансовой системе свой отзвук, и его ни с чем не спутаешь, если знать, как слушать.
Он и в самом деле походил сейчас на музыканта — скрипача или пианиста с взлохмаченными волосами и горящим взглядом. Была бы я лет на триста моложе, влюбилась бы!
— Второй список, — протянула я еще один свиток. — Члены Государственного совета, принимавшие решение о необходимости нового королевского брака. Вполне возможно, что герцог де Немур ни при чем, а это шалости советников. Сколько тебе нужно времени?
— Дня два. Сделал бы быстрее, но ты ж понимаешь, Галлия все же другое государство.
Я усмехнулась.
— Знаешь, в казначействе его величества Луи нет ни одного специалиста, которому я бы доверяла хоть вполовину так же, как тебе. Значит, послезавтра вечером здесь же?
— Да.
На улице предсказуемо моросил дождь; что делать, вот такая погода в бритвальдской столице — почти норма для июня. Зато тумана нет. Пожалуй, отправлюсь я ночевать в Лютецию. Что бы ни говорили мне о благотворном воздействии влажного воздуха на кожу лица, я больше забочусь о сухих ногах.
Уже дома, перед сном сидя у камина с последним стаканчиком аквавиты, я перебирала в памяти сделанное и строила планы.
Два дня. Вот этакое магическое у меня на сей раз число. Два дня попросила госпожа Шарро, столько же понадобится Вальдруну. С Грунгахом я встречаюсь только в час дня, чем же мне занять завтрашнее утро? Пожалуй, схожу-ка я к Либеру и почитаю законы о наследовании в доме Теодорингов. Что скажет нам Lex Salica, [12] вдруг я ошибаюсь, и унаследовать трон можно не только по крови, но и по браку?
Понятное дело, хранитель библиотеки Магической академии не подвел. Я изложила ему вопрос, он хмыкнул, бросил на меня нечитаемый взгляд и повел в воздухе рукой в белой перчатке. На столе передо мной появилась книга настолько большого формата, что под ней, кажется, столешница прогнулась.
— Э-э-э… Уважаемый Либер, боюсь, внутри этого кирпича и я найду свою смерть… Нет ли чего-нибудь покороче, выжимок? Страниц хотя бы на триста?
Хмыкнув, хранитель эффектно щелкнул пальцами, и поверх устрашающего фолианта упала совсем небольшая брошюрка с заглавием «К вопросу об особенностях применения Салической правды в вопросах наследования внутри парантел».
— Думаю, вы разберетесь! — Честное слово, я увидела на его губах коварную усмешку.
Все оказалось не так страшно, как можно было бы ожидать, хотя брошюра и была перенасыщена специальными терминами, а полный текст всех шестидесяти трех законодательных актов вызывал нервную чесотку и тик левого глаза. Очень удачно в библиотеку зашел знакомый мне аспирант с юридического факультета Дени Лавуа, которого я поймала и привлекла к изучению вопроса. Бедняга посопротивлялся, но недолго…
В конечном итоге я вынесла из этих законов следующее: возраст королевского совершеннолетия наступает в четырнадцать лет. Право престолонаследия закреплено за старшими сыновьями или другими агнатами мужского пола. Слово «агнаты» потребовало разъяснений, которые развеселившийся уже совершенно Лавуа и выдал:
— Агнаты, — сказал он важно, подняв палец к потолку, — это лица, соединенные воедино под покровом родительской власти или считающиеся членами одного и того же союза, если б общий родоначальник находился еще в живых. К агнатам принадлежат не только отец семейства и дети, рожденные им в законном браке, но и дети сыновей этой семьи, жена отца семейства, невестка его, равно посторонние лица, принятые в семейство через усыновление. По древнему римскому праву, на агнатстве основывались все права, вытекавшие из семейного союза, и в частности — право наследства. В том случае, когда сын или дочь из известной семьи переходили в чужой дом, первый по усыновлению, а вторая через замужество, они лишались покровительства прежнего главы семейства и всяких прав на участие в наследстве.
— То есть, — вычленила я главное, — отец королевы ни в каком случае не становится монархом?
Лавуа посмотрел на меня с интересом.
— А почему, собственно, вас это заинтересовало?
— Была мысль ввести решение логических задач в курс составления формул боевой магии, хотела базировать их на юридических формулировках. Но, как мне теперь кажется, для этого нужно иметь особый склад ума. Вот, кстати… — Я посмотрела на аспиранта почти с гастрономическим интересом, он поежился и слегка отодвинулся. — Вот, кстати, а может быть, вы, дорогой Дени, их и составите?
— Но… А как… У меня диссертация!
— Ну-ну, всего десяток задач, впереди почти три месяца до начала занятий, а я вам рецензию на диссертацию напишу. У вас же тема «Юридические аспекты применения магических техник и технологий для воздействия на разумных, не обладающих даром»?
— Д-да…
— Вот и славно! А уж с моей рецензией поспорить никто не рискнет!
Дени Лавуа обещал подумать и удрал. Зря, между прочим, я правду сказала: если что, я его научного руководителя с кашей съем и даже запивать не стану.
Ну да боги с ним, пусть бежит. Информацию я получила, вопросы мои он теперь вспоминать не будет, а будет прятаться, чтобы не составлять задачи.
Грунгах сбросил мне сегодняшний код для открытия портала, и в час дня я ждала его на том же месте, где мы встретились вчера. Орк появился минут через десять, когда я уже начала размышлять, не пора ли начинать поиски, и был чем-то сильно озабочен.
— Что случилось?
— Форарльберг пропал.
— То есть как? Давно?
— Вчера вечером.
Сказать, что я была поражена, — ничего не сказать. Личный секретарь сопровождал короля всегда и везде, ну, может, только у дверей спальни отставал.
— И что известно?
— Вчера его величество встречался с ключевыми министрами, Фор вел протокол совещания. Потом на ужин к королю пришла дама, и, естественно, секретарь отправился к себе. Я заглянул к нему часов в одиннадцать вечера, хотел уточнить расписание на сегодня, но его в покоях не было.
— Он размещается в королевском крыле, как и раньше?
— Да, спальня напротив пустующих покоев королевы.
— Ну мало ли, может, у него тоже свидание? Живой человек…
— Так и я подумал, — кивнул Грунгах. — Но какое бы у Форарльберга ни было свидание, завтракает он всегда с его величеством. А сегодня не пришел.
— Что-то удалось выяснить?
— Да. Охрана сообщила, что он ушел из дворца через малый подъезд в тридцать пять минут одиннадцатого. А за полчаса до этого с ним связывались по коммуникатору. Я получил распечатку его разговоров, — пояснил орк.
— И кто это был?
— Получается, что это был я…
От неожиданности я споткнулась.