Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне показалось или в моей голове играет музыка? Кажется, я схожу с ума…

Но с ума я не сходила. Музыка и вправду играла, только не в моей голове, а где-то рядом.  Стала прислушиваться в поисках источника звука и ноги привели к комнате, в которой хранились инструменты парнишки конюха.  И почему я не заглянула сюда сразу?

Из-за двери доносились звуки флейты. Постучалась (я ведь культурная девушка) и вошла в комнату. Мой старый знакомый играл на чём-то действительно напоминающим флейту. После моего появления он вздрогнул и подскочил.

- Извините, госпожа, испугался маленько. Приветствую вас.

-  Здравствуй. Ты всегда так дергаешься, когда застают за игрой?

Вид у него был забавный. Растерянный, покрасневший то ли  от смущения, то ли от испуга.

- Да… Нет…  - Парень замялся не решаясь ответить правдиво.

- Смелее! Не выдам тебя, не бойся.

- В последние дни я слишком много времени тут провожу. Если узнают что отлыниваю от работы, могут наказать.

- Так ты пренебрегаешь своими обязанностями?

- Нет, госпожа! Я все выполняю! Животные сыты и ухожены, что велено – все делаю!

- А с чего это вдруг ты решил увеличить время своих занятий? Это и вправду можно счесть за лентяйство. К тому же ты сам сказал что отлыниваешь, значит, чувствуешь вину за собой.

Парень насупился и замолк. Похоже, он не заметил шутливый тон моих слов.

- Прости, я напугала тебя своими грозными словами. Будем считать, что это была не совсем удачная попытка пошутить.

- Госпожа не может шутить со слугами.

- Значит, плохая из меня вышла госпожа. – Улыбнулась. – Ты оказал мне неоценимую услугу с письмом, а я даже не спросила твоего имени.  Может, мы познакомимся и ты расскажешь о причине проснувшегося музыкального энтузиазма?

Паренек приободрился и осмелел, после моего упоминания о неоценимой услуге, которую он оказал.

- Меня зовут Тироль. Тироль Экфол, госпожа.

- Очень милое имя, приятно познакомиться.

Больших трудов стоило не воскликнуть: «Ах вот в честь кого названы Тирольские пироги»!! Но я держалась, хоть было и очень смешно.

- Меня пригласили играть на флейте. Будет праздник, музыкантам заплатят.  Я теперь готовлюсь, нельзя опозориться.

- Тебе действительно повезло, Тироль Экфол! Поздравляю.

- Один из музыкантов, которого подменял, замолвил за меня слово. Им нужен был человек с флейтой. – Серьезным тоном сообщил паренек и, сделав довольно долгую паузу, добавил шёпотом: - Я счастлив.

Я тоже была осчастливлена этим известием. Тироль мне нравился.

- Конечно же, то, что я не музыкант, а конюх, должно держаться в тайне. Не выдадите?

- Я? Нет, ни в коем случае! Мне нравится как ты играешь. Уверенна, на том мероприятии все оценят твои умения по достоинству.

Тироль просиял.

- Вы очень добры, госпожа. А зачем вы меня искали? Хотите прокатиться? Я могу оседлать вам Хоуп.

- Нет-нет! Никаких катаний. Зашла спросить насчет письма.

- То, что нужно было доставить провидице?

- Да. Ты смог передать его ей?

- Я сам отвозил письмо и провидица прочла его при мне.

-  Она написала что-то в ответ?

Возможно, я выдала слишком сильную заинтересованность этим вопросом или виной всему мое слишком мягкое поведение, но в итоге, выражение лица Тироля приняло лукавый вид.

- Что мне будет взамен?

Слегка опешила. Всевышний, какая же я наивная!

- Ты хочешь оплаты своих услуг? – Не сразу, но до меня дошел смысл его слов.

- Нууу… – Протянул негодный мальчишка. – Доставил письмо, а теперь еще и ответ должен передать… Я заслужил поощрение.

Вот же, корыстный гаденыш! И слово то какое вспомнил – «поощрение»!

- Хорошо. Давай ответное письмо и говори какую сумму желаешь получить.

- Вдруг вам не понравится ответ и вы передумаете?

- Так и не услышала цену. Сколько ты хочешь получить за оказанную услугу?

- Не справедливо за услугу брать с госпожи деньги. Я же не продал вам никакого товара. Может, вы тоже окажете мне услугу? Ответную. У меня будет вполне невинная просьба.

Глазки сразу стали как у уличного пройдохи, а по первости, казался таким надежным посыльным. Совсем не разбираюсь в людях. Что этот паренек может попросить? Если он сейчас попросит в качестве оплаты поцеловать его, то настолько упадет в моих глазах, что в этом мире точно на одного конюха станет меньше.

- Хотела бы, для начала, услышать твою просьбу, а уж потом принять решение касательно ее осуществления.

С трудом выдавила из себя доброжелательную улыбку.

- Станцуйте, пожалуйста, как в тот раз. – Покрываясь пятнами смущения произнес Тироль.

- Что??

- Вы так здорово танцевали, никогда не видел подобных движений. Я хочу записать движения для своей сестры. Потом, с ней можно за них будет поторговаться.

- Ты отказываешься взять у меня деньги, но хочешь продать сестре движения из моего танца??

Мозг отказывался понимать этого странного парня.

- Ну, да.

Хотя… тут вполне можно найти логику. От меня он получит деньги, а сестру можно раскрутить на многое другое. Прикрыть перед матушкой, выполнить домашнюю работу за него… Кто знает, какие у них там отношения приняты.

- Сестре они зачем? Занимается танцами?

- Сказки любит. Я ей рассказывал, что одна из служанок станцевала для Владыки невиданной красоты танец и он обратил на нее внимание взяв в гарем, а потом она встретила свою любовь и стала госпожой.  Это теперь ее любимая история. Она мечтает разучить этот танец и покорить им сердце. Я не понял чье, но ей очень надо.

- Ооо, неожиданно.

Наверное, в глазах его сестры, моя история выглядела как история золушки. А если Тироль приврал маленько в паре мест, то самая настоящая детская сказка выходила.

- Так, вы согласны? – С надеждой спросил он, но мне совсем не хотелось повторять тот перфоманс. Да и неудобно теперь как-то. Не по статусу.

- Может, я лучше спою? – Паренек приуныл. – Ты можешь позвать свою сестренку сюда? Скажешь, что я хочу спеть специально для нее. Думаю, это будет хорошая услуга.

- И покажите ей пару движений! Она будет рада! Давайте, прямо сейчас? Пока вы не передумали. Я сейчас ее позову. Я быстро. – Затараторил он, и не дав мне ответить, пулей выбежал из конюшни.

Я ждала Тироля Экфола около получаса.  Перебирала в голове песни, раздумывая что спеть для его сестры. Конечно, я и близко не певица, но слух есть и голос неплохой.  В голову лезли одни лишь грустные мотивы про потерянную любовь и разлуку. Задумавшись над злодейкой судьбой, не сразу заметила возвращение паренька.

- Вот она! Я же тебе говорил, что она ждет, а ты не верила!

Следом за Тиролем шла девчушка лет пяти-шести. У нее были большие глаза с длинными ресницами и счастливая улыбка на пол-лица. В желтом платьице и платочке на голове, она походила на цыплёнка. Я невольно улыбнулась.

- Здравствуй, как тебя зовут?  - Обратилась к малышке.

- Ксана, а это правда, вы? Это вы, танцующая принцесса?

Принцесса, значит… хе-хе.

- Да, это я танцевала на празднике для Владыки Войтара, только вряд ли меня можно назвать принцессой. Принцесса должна быть родом из семьи правителей, а я не могу похвастаться знатными родственниками.

- Принцесса! Все равно принцесса! – Упрямо твердила Ксана

Тогда, я подошла к ней ближе и взяла за руку.

- Зови меня лучше Золушкой.

- Это кто?

- Это небогатая девушка, которая благодаря помощи богини попала на праздник, где познакомилась с заморским принцем.

Да простит меня Фея — крестная за мои слова про богиню.

- Да! Золушка!  Я тоже буду Золушкой когда выросту!

- Я шепну своей богине, чтобы она приглядела для тебя симпатичного принца. - Подмигнула девчушке.

- Только не старого!

- Обязательно уточню этот момент.

- Эй! Сколько можно болтать? Госпоже есть чем заняться и без тебя. – Подал голос Тироль.

Он недовольно зыркнул на сестру, но та, даже не обратила внимание на его слова.

Перейти на страницу:

Олиф Оливия читать все книги автора по порядку

Олиф Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ), автор: Олиф Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*