Ты и сам все знаешь (СИ) - Сорокина Дарья (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗
— Возможно, — сходу соврала иллюзионисту, продолжая прощупывать вероятности.
Мужчина боялся, не меньше моего, пусть в его власти настоящее, я легко могу подправить будущее. Сейчас он словно мангуст, танцует вокруг ядовитой змеи. Ухмыльнулась, заметила ещё одну брешь, в которой прятались надежды безумного псионика.
— Хочешь, покажу тебе другой мир?
— Издеваешься, чёртова сука?!
Ближайшие стеллажи упали, расколов кафель. Отпрыгнула в последний момент, потому что знала: мои слова разозлят садиста. Опасно. Его иллюзии не так эфемерны, как кажутся. Но мне нужно вывести его из равновесия.
Моро стоял посреди комнаты и тяжело дышал, раздумывая над следующим шагом. Взмокшие грязные волосы падали на лицо, разбитая переносица, кровоподтёки под пустыми глазницами. Задержала взгляд на чёрных провалах и подавила приступ тошноты. А ведь он хотел и хочет проделать это со мной то же самое. В руке зажат маленький нож с изогнутым лезвием, больше похожий на ложку. Одержимость бывшего практиканта даже льстила.
— Йенс…
— Теперь ты решила назвать меня по имени? — тонкие губы изогнулись в кривой усмешке, а пальцы крепче обхватили рукоять, — ты ничего не покажешь больше, вернее, я ничего не увижу. А стараниями твоего дружка теперь и запаха не чувствую, но это временно.
Он сделал несколько шагов навстречу, покручивая между пальцев жуткий инструмент для удаления глаз.
— Ты бросила меня, заставила пройти через всё это в одиночку. Ты обещала другое, лгунья. Клялась!
Стеллажи вспыхивали чёрным пламенем, и словно надвигались со всех сторон, окружая плотным кольцом.
— Прости, Йенс.
— Поздно. Для нас уже всё кончено.
— Как ты нашёл меня после стольких лет? И почему сразу не последовал в Иттанию?
Мужчина запрокинул голову и зашёлся леденящим кровь смехом. Только сейчас лучше разглядела его одежду и грязь в волосах. Побелка и пыль. Он тоже был в участке во время взрыва. Следил? А ведь Даррет уже спрашивал о нём. Хотел поговорить о Йенсе Моро, но я отмахнулась.
— Твои таланты поражают, Сайджин. Ты сама не отдаёшь отчёта, на что способна. А была ли, вообще, Иттания?
При этих словах придорожная забегаловка исчезла, вместе с шумом, проносящихся мимо машин, заполнив всё пространство криками чаек и шелестом волн.
— Я дал бы тебе это. Целый мир, — Моро указал на пустынный пляж.
Из воды торчал знакомый маяк, с зависшим наверху дирижаблем.
— Мир иллюзий, — поправила псионика.
— Ты никогда не противилась им, жила ложью, но почему-то именно в этот раз решила сбежать.
— Мне было страшно, ты пророчил совсем другое. Видела будущее, и грязный подвал, а не теплый песок под ногами.
— Издержки. Подвал в реальности, пляж в голове, — пожал плечами мужчина.
Несколько высоких волн ударили в берег, отсекая путь к отступлению и оставляя нас с Йенсом на крохотном островке.
— Больше некуда бежать, Сай.
— Я и не собиралась.
— Не могу сказать, лжёшь или нет, не слышу твоего запаха. Тебе страшно? Что ты чувствуешь сейчас? — Моро обвёл языком потрескавшиеся губы.
— Подойди и узнай, — протянула вперёд руки, наслаждаясь внезапной растерянностью иллюзиониста.
— Очередная ловушка. Что же ты задумала, милая?
— Убить тебя, — честно призналась
— За что? Я не сделал ничего плохого, даже пальцем не трогал, как ты велела.
— Всё вышло из-под контроля. Ты вышел из-под контроля и должен умереть.
— Даррет не смог, думаешь, у тебя рука не дрогнет?
— Не дрогнет, Йенс, подойди ближе.
Он колебался, нож дрожал в ладони, а всё тело рвалось навстречу. Не видит, не чувствует, но слышит мой голос. Так сильно одержим, что не осознаёт, что поиграл, или смирился?
— Йенс.
Не выдержал и бросился ко мне, цепко схватил свободной рукой и несмело прижал к себе. Запах крови и пыли наполнил мои лёгкие.
— Тебе больно? — коснулась надбровных дуг кончиками пальцев и скользнула вниз к скулам.
— Уже нет.
— Тебе страшно? — прокусила язык и встала на цыпочки.
— Страшно, ты обещала другое, — Моро сглотнул и приблизил своё изуродованное лицо к моему.
Отвращение ушло, а на его месте появилась странная нежность к отвратительному монстру.
— И я сдержу слово, — рот наполнялся кровью, говорить стало трудно, коснулась холодных губ псионика, и он мгновенно ответил на ласку. В отличие от Даррета, не было грубости и нетерпения. К моему удивлению, Йенс оказался нежен и осторожен.
Целый год издевался на расстоянии, пугал и доводил до отчаяния, но не смел прикоснуться, словно я произведение искусства. Созерцал, но не трогал. А теперь позволил себе маленькую слабость.
— Моя Сай, — толкнул меня на песок и рухнул следом.
Переносица мгновенно зажила, а пустые глазницы закрылись, и через миг уродство исчезло.
— Твоя, — выдержала ошарашенный взгляд.
— Вижу тебя, — выронив нож, Йенс ощупывал лицо, не веря в случившееся.
Быстро подобрала оружие. Мужчина заметил это и лишь грустно улыбнулся.
— Вот и всё. Это конец?
— Ты знал, что сложится именно так. Я предупреждала, что это будешь уже не совсем ты, — повторила слова из далёкого прошлого.
— Сделай это, сейчас же, — иллюзионист расставил руки в стороны, не сводя с меня голубых глаз
— Ближе.
Покорно положил голову мне на плечо, как на плаху, и часто-часто дышал, словно хотел успеть надышаться. Руки сомкнулись на моей спине.
Гладила Йенса по волосам и шептала что-то успокаивающее, примеряясь ножом к его горлу, и старалась не заплакать.
— Люблю тебя, — попрощался мужчина, а затем остриё легко вошло по рукоять.
Несколько долгих мгновений он всё ещё крепко держал меня и отчаянно сопротивлялся неизбежному, а затем его тело обмякло.
Мираж лопнул и рассыпался мириадами осколком. Исчезло бескрайнее небо и море, смокли чайки. Вокруг вновь выросли стены и стеллажи с товарами для путешественников. За столиками сидели мёртвые безглазые посетители, на полу лежали изуродованные сотрудники кафе.
Шатающейся походкой подошла к работающей кофемашине и наполнила бумажный стакан, взяла с полки карту, несколько пакетов с печеньем и чей-то нетронутый сэндвич. Путь неблизкий.
Последний раз бросила взгляд в центр зала, где простилась с Моро. На кафеле одиноко лежал окровавленный изогнутый нож.
Исключение № 3 Недосказанность
— Ты долго, много посетителей? — спросил Дэнли.
— Да, — сухо ответила, поставив кофе в держатель и бросив пакеты с едой на переднее сидение.
— Ясно. Я волновался.
Мысленно поблагодарила спутника, что не стал мучить допросами. Руки всё ещё тряслись, а на горле, словно сомкнулись холодные цепкие пальцы и мешали дышать. Хотелось плакать. Наказать тебя. Страдать. Но всего лишь сделала то, что должна.
Почему же мне так плохо? Йенс Моро отвратительное чудовище. Мы изначально договорились поступить с мерзким садистом именно так. Он и сам всё знал. Только вот я оказалась не готова к этому, даже спустя столько времени.
А ещё стоило забрать из кофейни чёртов нож. На нём остались мои отпечатки пальцев. Вернее, не мои, а Сайджин Окс, исчезнувшей много лет назад. Есть ли в базе этого маленького городка данные о ней, и сколько потребуется времени чтобы разослать ориентировку. Кто из живущих в Тимернике, вообще, помнит о ней?
Ответ напросился сам собой. Благо этот человек живёт в пригороде Лос-Винтаго. Даже не нужно делать крюк, чтобы навестить его. Адрес помню наизусть, ведь так часто отправляла туда письма. Невольно посмотрела на закрытый бардачок, где лежал артефакт из прошлого, подаренный Дремзом Критом. Он должен пролить свет на несколько тёмных пятен в моей голове.
Утопила педаль газа. Просчитала вероятности. Пока без происшествий, но неизвестные недруги научились хорошо защищаться от меня, так что прямо сейчас могу мчаться на полной скорости в очередную ловушку. Сколько нужно чтобы разобраться завал? Несколько часов, день, сутки?