Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
— Ух ты! — больше слов, чтобы выразить восхищение, у меня не нашлось. Я поняла лишь, что могла бы стоять так целую вечность, следя за игрой бликов на стенах. — А почему оно так называется?
— Скоро узнаешь, — мрачно пообещала Батильда, а до меня только сейчас с опозданием дошло — зачем было вести меня сюда, если вокруг полно колодцев и озер попроще? Вряд ли пленников (да и обычных жителей) здесь балуют настолько, что позволяют купаться в таком королевском озере. А ведь оно действительно достойно королей.
— Будь сильнее, — едва слышно прошептала Гуда, ставя на ближайший камень корзиночку с мылом и полотенцем.
Я непонимающе посмотрела на нее, но девушка отвела взгляд. Да что здесь происходит? Быть сильнее? Кого? Мне предстоит с кем-то драться? Да у меня даже оружия нет! Желудок свело от страха, съеденное тугим комком заворочалось внутри. Не стоило все-таки увлекаться булочками.
— Мне понадобится оружие, — уверенно сказала я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Не говори ерунды, — отрезала Батильда. — Наслаждайся купанием. Мы вернемся через час.
Меня здесь еще и одну оставят? Я перестала понимать, что происходит. Чтобы не показывать страх, я только кивнула и поймала себя на мысли, что это уже прогресс. Несколько недель назад я бы с плачем валялась в ногах Батильды, умоляя не оставлять меня одну. Сейчас же, после того, как на моих руках умерла Амбрелла, Силмэ и практически умер Элрик, а за мной охотятся все лунные эльфы, считая виновной в смерти своего короля, я лишь поглубже вздохнула. Если из озера вылезет чудовище, это будет наименьшей из моих бед. Может, мне даже удастся развлечь его парочкой историй.
Гномы поспешно скрылись в коридоре. Донесшийся шелест камней яснее ясного сказал о том, что меня здесь заперли.
— Я пришла помыться, и я вымоюсь, — пригрозила я озеру, поспешно скидывая с себя одежду лунного эльфа и кладя дневник сверху.
Раздевшись и прихватив кусок мыла, я подошла к воде и вытянула шею, стараясь заглянуть подальше и понять, чем же были так напуганы гномы. Озеро как озеро. Прозрачное и безразличное ко всему. Дно легко просматривается даже в самом глубоком месте, а живности никакой нет. Ни рыбешки, ни водорослей. Решив не пугать себя раньше времени, я вошла в приятную теплую воду и принялась намыливаться. Как же хорошо! С меня стекали ручейки грязной воды, но вот поразительно — вода в озере так и оставалась прозрачной, словно в нем растворялось все, что может его осквернить.
Я намылила волосы, нервно посматривая по сторонам. А ну как какое-нибудь чудище прячется за камнями, а вовсе не в озере? Но никто не выскакивал и не набрасывался на меня. Я покачала головой, удивляясь собственной глупости. Готова поспорить, что гномы просто меня пугали, а сейчас, скорее всего, хихикают над незадачливой смертной, вздрагивающей от каждого всплеска. Отжимая мокрые волосы, я направилась к берегу и тут ногой наступила на что-то твердое.
— Енот тебя раздери! — громко выкрикнула я, взмахивая руками и пытаясь восстановить равновесие. Поскуливая от боли в ступне, я перевела взгляд ниже и заметила на дне небольшой камешек насыщенного лавандового цвета. Готова поспорить на половину королевства гномов, что когда я заходила воду, никакого камня там и в помине не было! Оглянувшись по сторонам, я наклонилась и быстро подняла камень. Он казался теплым и словно живым. Иначе как объяснить то, что я услышала, как он со мной разговаривает. Нет, я вовсе не свихнулась от продолжительного купания. Я и правда услышала голос, идущий изнутри камня. С каждым словом он будто пульсировал в моей руке, становясь все теплее.
— Приветствую тебя, Вэндэ Таурэ, истинная таурэтари Белоснежного Леса.
— Э-э-э, ну привет, — выдавила я, чувствуя себя довольно глупо, стоя по пояс в воде и разговаривая с камнем.
— Ты знаешь, кто я?
— Хм Говорящий камень? — предположила я.
— Я — алдвахрам, драгоценный камень, — обиженно поправил голос и замолчал.
— Прости, — сказала я.
Диалог завершился. Я пожала плечами и хотела вернуть камень на место.
— Что ты делаешь? — возмущенно спросил голос, как только моя ладонь коснулась поверхности воды.
— Возвращаю тебя на место.
— Почему?
— Ну, мне нужно идти, скоро вернуться гномы, — попыталась я объяснить. Может, ему скучно? Батильда ведь говорила, что камни живые. — Но, знаешь, я могу попросить кого-нибудь поболтать с тобой. Думаю, в этих горах найдется любитель потрепаться с камнями. Или ты не хочешь лежать в воде? Так бы и сказал сразу. Сейчас я вынесу тебя на берег.
— Не нужно меня никуда нести! Стой на месте и внимай мне: я, алдвахрам, самый редкий драгоценный камень. Ты сможешь продать меня и стать очень-очень богатой.
— Мне это ни к чему.
— Ты что, не хочешь обрести власть, силу, могущество?
Я припомнила, сколько всего приключилось из-за одного лишь венца, и отрицательно покачала головой.
— Обладание сокровищем накладывает определенные обязательства. Я предпочитаю не рисковать.
— Ты могла бы выкупить свой дом у брата, — искушал голос.
— Эй! А про дом тебе откуда известно?! — я встряхнула камень.
— Я обладаю великим знанием, — надменно выдал он.
— Есть ли предел твоим талантам — проворчала я.
— Возьми меня, и я помогу вернуть твой дом.
— Обойдусь без твоей помощи, — отрезала я.
— А как же твой супруг? Его ты не сможешь вернуть сама.
Я застыла.
— Что тебе известно об Элрике?
— Знаешь, что за камень ты держишь в руках? — вопросом на вопрос ответил камень.
Я попыталась припомнить, как сам себя называл голос.
— Карам варан дахам! Точно — дахам!
— Что за тупицу ко мне послали Алдвахрам! — возмущенно прогремел голос. С потолка пещеры посыпалась каменная крошка.
— Да ладно тебе, не надо так нервничать, — попыталась я выкрутиться. — Я плохо запоминаю древние языки.
— Я — аметист.
В мозгу у меня словно свеча зажглась.
— Аметист? Тот самый, что помогает от отравлений? — быстро спросила я.
— Он самый, — высокомерно изрек голос. — И могу помочь вернуть твоего возлюбленного к жизни.
— Но король Норин обещал подумать над сделкой, — протянула я. — Нехорошо получится, если я стану брать без спроса его камни.
Перед глазами встало видение отрубленной гномьей головы, покатившейся по полу. Шея неприятно заныла.
— Вовсе не обязательно рассказывать ему. Я помогу тебе выбраться. По тайным тропам в горах.
— А с какой стати ты решил помочь мне просто так? — спохватилась я.
— Я верну твоего супруга к жизни, а ты отнесешь меня на вершину самой высокой горы. Мне наскучило сотни лет мокнуть в воде.
Подумав немного, я кивнула.
— По рукам. Ой, у тебя же нет рук. В общем, я согласна.
Сжав в руке ворчащий что-то на тему «не очень умных смертных» камень, я решительным шагом направилась к берегу.
— Моя королева, — знакомый глубокий голос заставил мурашки побежать по моей мокрой коже. Я увидела перед собой улыбающееся лицо с дорожкой шрама. Черные глаза смотрели осуждающе. Прямо передо мной в клубах густого фиолетового дыма возник высокий прозрачный силуэт.
— Морнэмир, — прошептала я, отходя дальше в воду.
Вспомнив, что стою перед ним обнаженная, я сложила руки, прикрывая грудь.
— Положи этот камень туда, откуда взяла! — приказал он.
— Какой камень, о чем это ты? — фальшиво удивилась я.
— Вивиан, не глупи, — настаивал Морнэмир. — И доверься мне.
— Тебе? В последнюю очередь! — фыркнула я, крепче сжимая камень.
— Ранишь меня в самое сердце. Я ведь хочу помочь.
— Тогда помоги выбраться из этих гор.
— Моей силы не хватит на это. Я с трудом пробился сюда.
— Надо же, а вот у камня хватит!
— Не слушай его, он уже обманул однажды и обманет тебя снова, — раздался голос из камня. — А я помогу.
— Это не твой знакомый? — поинтересовалась я у Морнэмира. — Уж слишком хорошо он тебя знает.
— Вивиан, слушай внимательно: выброси его, это иллюзия. Как только король гномов — Клубы дыма стали редеть, и Морнэмир исчез.