Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотница: Лунная лихорадка (СИ) - Ли Ната (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эльфийка осторожно спустила ноги на пол и попыталась объективно оценить свое состояние: по-прежнему паршивое, но, по крайней мере, хуже, чем после вчерашней встречи с оборотнем в саду, точно не стало. На несколько секунд ее завороженный взгляд невольно приковал прекрасный браслет, обвивший тонкое запястье: Менельдир успел подарить ей несколько разнообразных драгоценностей, но именно эта казалась наиболее дорогой сердцу. Через нее она словно ощущала связь со своим погибшим отцом.

Стоило ей зашуметь в спальне, как в комнату тут же постучались две юные служанки. Девушки помогли ей облачиться в роскошное платье светло-мятного оттенка, а затем в две пары рук соорудили на голове сложную прическу из переплетения мягких локонов и тонких кос. Перед выходом из комнаты Исилиэль на целую минуту застыла у зеркала: из отражения на нее смотрела прекрасная эльфийка аристократического происхождения. Она должна была обрадоваться увиденному, но и тени улыбки не отразилось на бледном осунувшимся лице. Девушка на негнущихся ногах вышла в коридор, направившись на свидание с Менельдиром.

— Вот так, поверни немного голову в сторону и замри! — повелительные нотки мужского голоса заставили ее, словно послушную куклу, мгновенно подчиниться озвученному требованию. Тело давно затекло из-за неподвижного неудобного положения, но Исилиэль не решалась пошевелить и пальцем, зная, что тем самым разозлит Менельдира. Эльф стоял в нескольких шагах от нее напротив мольберта с красками, и по сосредоточенному мужскому лицу было понятно, что творческий процесс без остатка поглотил его внимание. Девушке оставалось лишь молча любоваться своим женихом, но его резкая смена позы лишила и этого последнего удовольствия.

— Нет, не то, — нахмурившись, мужчина несколько минут задумчиво переводил взгляд с холста на эльфийку, когда внезапно его озарило. — Милая, ну что за ребячество? Почему ты до сих пор прячешься?

Менельдир отложил кисточку в сторону и стремительно подошел к Исилиэль. Как всегда бывало в его присутствии, она почувствовала легкое головокружение от вида его совершенной холодной красоты. Ей до сих пор не верилось, что Темный король решил с ней обручиться. Разве возможно было представить большее счастье? Блондинка натянуто улыбнулась, подавшись к нему на встречу, но взгляд Менельдира был прикован к хитросплетению из кос на ее голове.

— Ты должна гордиться своим происхождением, — проговорил он, осторожно высвободив ее уши из надежного укрытия густых волос. — Вот так. И больше не прячь их.

Последняя фраза прозвучала в практически приказном тоне, но вспышка недовольства потухла прежде, чем успела зародиться, из-за усилившегося приступа головной боли.

— Больше не буду, — безропотно согласилась, чем мгновенно заслужила довольную ухмылку в ответ. Хорошая девочка. Менельдир вернулся к своему мольберту и продолжил рисовать. Впрочем, его терпения хватило ненадолго, и уже через несколько минут тишину снова нарушил мужской голос:

— Наши дети будут по-настоящему могущественны и воплотят в себе силы обеих ветвей. Но ты должна будешь покинуть Орден. У всех нас есть страницы из прошлого, за которые бывает стыдно. Моей королеве они ни к чему.

Все это эльф произнес будничным светским тоном, не отрываясь от своего занятия. Исилиэль почувствовала резкий приступ головокружения: воздуха в помещении стало катастрофически мало, и, казалось, виски сдавило невидимыми тисками. Уже не в силах задуматься о последствиях, девушка медленно осела на пол.

— Что с тобой? Тебе плохо? — откуда-то издалека послышался обеспокоенный голос Менельдира, а затем окружающий мир окончательно погрузился во тьму.

Она медленно приоткрыла глаза, с трудом балансируя на поверхности сознания. Взгляд тут же уперся в роскошный балдахин, и ещё несколько секунд эльфийка отстраненно разглядывала его узоры. Все тело ломило от ужасной усталости, и сама мысль о необходимости подняться сейчас с кровати доставляла дискомфорт.

— Как ты? — встревоженный голос Менельдира вернул ее к реальности. Исилиэль опустила глаза и увидела Темного короля, сидевшего на краю кровати. Губы сами собой сложились в измученную улыбку.

— Уже лучше. Вы же рядом.

Она на самом деле это сказала? Неуверенный тихий голос, казалось, принадлежал незнакомке. Эльфийка хотела сказать еще что-то, когда дверь в спальню с грохотом распахнулась. Высокая мощная фигура оборотня заполнила собой весь дверной проем. Она отстраненно отметила его заросший густой щетиной подбородок и глубокие тени под глазами, как будто от многодневного недосыпа.

— Дейдре…

Святая дева, неужели снова? Стоило ему переступить порог комнаты, как тупая боль в висках переросла в настоящую агонию.

— Зачем ты сюда явился? — сразу же ощетинился Менельдир, и Исилиэль ощутила, как волна благодарности накрыла ее с головой за то, что освободил от необходимости отвечать что-либо самой.

— Как ты себя чувствуешь? — оборотень обратился к девушке, полностью проигнорировав присутствие эльфа. Внезапно Эрик замер, остановившись в паре шагов от кровати. С мужественного лица резко сошли все краски, будто он увидел перед собою настоящего призрака. Исилиэль понимала, что выглядит сейчас не самым лучшим образом, но настолько бурную реакцию на свое состояние посчитала несколько преувеличенной. Только через несколько секунд она неожиданно осознала, с чего именно не сводил своего ошарашенного взгляда оборотень. Гордо торчавшие из-под волос кончики остроконечных ушей против воли залил стыдливый румянец.

— Исилиэль сейчас необходим отдых и покой, — проговорил Менельдир, жадно впившись изучающим взглядом в лицо Эрика, который после его слов побледнел еще больше. — Мы обсуждали нашу будущую свадьбу, вот она и распереживалась. Женщины бывают излишне впечатлительны, когда дело начинает касаться настолько интимных вопросов.

Казалось, эльф получал колоссальное удовольствие от происходящего и хлестал оборотня наотмашь своими словами. Исилиэль хотела бы, не смогла бы воспрепятствовать ему. Вот только никакого желания вмешаться в чужой разговор у нее не возникло. Она апатично наблюдала за перепалкой мужчин, словно видела ее во сне.

— Дейдре, ты — эльфийка?

К несчастью, проигнорировать следующий вопрос Эрика уже не получилось, поэтому девушка решила ограничиться коротким:

— Да. Прости.

Она не знала, за что извиняется. Возможно, за ложь… Вот только мигрень в наказание заставила в полной мере поплатиться за проявленную слабость.

— Ты любишь его? — глухой безжизненный голос оборотня мало походил на себя. — Скажи, чтобы я оставил тебя в покое. Иначе клянусь, что не смогу.

Вот он. Решающий момент. Она должна произнести вслух эти слова. Менельдир давно упрашивал ее серьезно поговорить с Эриком, но эльфийка малодушно оттягивала разговор до последнего.

— Неужели для тебя все еще не очевидно ее решение? — эльф встал с кровати, попытавшись заслонить собою названного гостя.

— Я ее спрашиваю, не тебя, — прорычал оборотень и так посмотрел на Менельдира, что тот вынужден был отступить в сторону. Исилиэль понадобилась вся сила воли, чтобы тут же не провалиться в обморок. Серые глаза смотрели на нее с немым вопросом и обезоруживающей нежностью. Ее лихорадочный взгляд предательски метнулся к браслету на запястье, словно к последнему якорю в этом нестабильном тревожном мире.

— Да, люблю, — произнесла она одними губами, но, к счастью, Эрик отлично все услышал, потому как в один миг изменился в лице и стремительно вышел из комнаты. Менельдир успел крикнуть вдогонку:

— Прости, если так и не получишь приглашение на наше торжество!

Глава 23

Голова эльфийки беспокойно металась по белоснежной подушке, щеки окрасил лихорадочный болезненный румянец. Огонь, повсюду огонь…

— Что с ней, ведьма? — Менельдир перевел встревоженный взгляд с кровати на высокую женщину в черном балахоне. — Ты не предупреждала, что все может зайти настолько далеко!

Перейти на страницу:

Ли Ната читать все книги автора по порядку

Ли Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотница: Лунная лихорадка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка (СИ), автор: Ли Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*