Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пора уходить.

— Я об этом уже час твержу, — оживился друг.

Я осветил комнату жучиным фонариком, чтобы не споткнуться и благополучно покинуть вражеские покои, и не увидел Венди.

— Ты где?

— Да здесь я, в соседней комнате. Не видишь? — Он появился из стены.

— Разорви тебя демоны!

Венди недоуменно уставился на меня. Я оттолкнул его в сторону и воззрился на стену. Она ничем не отличалась от обычной, но когда я протянул руку, та прошла насквозь.

— Поглоти меня тьма! Потайная комната.

— Но как это возможно? — не поверил Венди. — Здесь должно быть всего две комнаты. Другое измерение?

— Будь я проклят, если знаю! Одно скажу, это ты удачно спрятался.

Шагнул вперед. Странно это, проходить сквозь стену.

Маленькая комнатка была без окон. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, свитками и баночками с сухими измельченными травами, с жидкостями и…

— О, демоны! — Из красной мути на меня уставился глаз.

— Не хотел бы я стать частью коллекции, — прокомментировал Венди. — Никакой из частей.

На столике лежал раскрытый фолиант. А стоило отвести глаза, как он исчез.

— Что это? Колдовство? Книга только что была здесь, а теперь… Она снова появилась!

Венди внимательно ее разглядывал.

— Какой-то особый вид колдовства… ускользающий. На миг отведешь глаза — и книги нет. Приглядишься — и вот она.

— Если бы специально не искали, могли ничего и не увидеть, — предположил я и притронулся к фолианту, к пожелтевшим страницам, исписанным словами на непонятном языке. — Это не кэшнаирский.

— И уж точно не саразийский, — склонился над надписями Венди.

Я полистал книгу. В ней были символы, пентаграммы и целые массивы текста, от которых мороз пробегал по коже.

— Возьмем ее с собой?

— Думаешь, Кадемония не хватится пропажи? — засомневался я. — И на кого она в первую очередь подумает? — Не в первый раз в чужие покои незваными гостями заглядываем.

— Тогда… — сказал Венди и бесстрашно вырвал страничку из книги.

В комнате сразу потемнело. И без того света жучиного фонарика едва хватало, чтобы разогнать темень по углам.

— На выход! — рявкнул я.

Не дожидаясь, когда Венди определится, где в этой проклятой комнате выход, вытолкнул его сапогом под зад. Показалось, что он впечатается в стену, но нет, вылетел, как пробка из бутылки. И если при заходе в комнату меня слегка коробило, то обратно — нет.

Вокруг метались тени, и мы мгновенно оказались в окружении.

Я выхватил шпагу, прижавшись спиной к спине друга, разглядывая существ. Темные фигуры, ростом под потолок, извивались с грацией теней. Внутри них словно билось сердце, сотрясая сотканные из тьмы тела.

Венди выругался, в его пассаже звучало: кто ж это такие?

Хотелось бы знать.

Я взмахнул шпагой. Лезвие прошло сквозь тело противника, не встретив сопротивления — это равносильно воздух рубить. Попробовал проскочить сам, но меня отшвырнуло назад, и рука тени сжалась на моем горле. Хотел в нее вцепиться, отбросив шпагу, но ладонь сгребла лишь воздух.

Проклятье! Я задыхался и ничего не мог сделать, из последних сил цепляясь за жизнь. Ослабевшие ноги подкосились, и я рухнул на колени. Я умру?

Световой шарик выскользнул из моей руки и покатился по полу. Сознание угасало, затягиваясь пеленой. В следующий миг раздался звон бьющегося стекла, и комната наполнилась яркими точками.

Тиски, сжимающие горло, исчезли, и я с хрипом втянул воздух, оседая на пол.

— Кармаэль! — затряс меня за плечи Венди. — Ты живой?

— Пока да, — прохрипел в ответ, поднимаясь на ноги, и подобрал шпагу. — Хочешь добить?

— Если шутишь, значит, будешь жить. Не все так плохо.

— Все плохо. — В ушах шумело и кружилась голова. Темные фигуры стояли вокруг нас неподвижно, они походили на кусочки ночного неба, усеянного звездами. — Что случилось?

— Я разбил шар с жуками-огневиками, — пояснил Венди. — И это сработало!

— Ладно, уходим отсюда.

Темные силуэты не шелохнулись, когда мы проскочили мимо.

Вынырнув в коридор, я облегченно привалился спиной к стене, радуясь свету свечей. Неужели спаслись?

— Как тебе удалось?

— Что удалось? — не понял Венди.

— Почему тебя не придушили?

Он оторопело уставился в ответ.

Через минуту мы поняли, в чем дело. Амулет Шеду на шее Венди светился.

— Выходит, он меня спас. И это хорошая новость. Плохая заключается в том, что защищает он только меня.

— Или того, на ком надет.

— Возможно.

В коридоре послышался топот десятков ног. Из-за поворота вылетел Эсмирато, а за ним кэшнаирская охрана.

— Взять их! — разнеслось в воздухе.

Либо служанка нас все же заметила, либо в комнате Кадемонии стоит маячок.

Мы с Венди припустили бегом в противоположную от погони сторону.

Если поймают, вряд ли поверят, что мы заблудились. А пока маски на нас, есть шанс и вовсе выйти сухими из воды. Помнится, Эсмирато тоже маскировку практиковал, когда атаковал нас в саду. Не пойман — не принц!

Эсмирато нагонял. Чтоб ему споткнуться!

Если сейчас Бесконечные Пути сработают, мы тут с кэшнаирцами до конца жизни будем носиться.

Коридор свернул, и я снова увидел полоску света, падающего из приоткрытой двери. Неужто сработали? Но времени на раздумья не было.

Смел замершую на пороге девушку. Развернул к себе спиной и зажал ей рот ладонью, она и пискнуть не успела.

Венди закрыл двери и подпер дверную ручку стулом.

Казалось, кэшнаирцы вот-вот разгадают наш маневр. Но погоня пронеслась мимо.

В комнате царил полумрак, лишь где-то в глубине мерцал огонек. Витал знакомый аромат масел. Неужели снова…?

— Они не поняли, что мы здесь, — заметался Венди по комнате. — Но это ненадолго. — Он присмотрелся к моей пленнице. — О, демоны! Это же…

— Лилу-Анна. — Или мне так везет, или заклятье еще в силе. — Сейчас я тебя отпущу, и ты не будешь кричать. Мы ничего плохого тебе не сделаем.

— Она не понимает, — заметил Венди.

— Переведи на кэшнаирский. Раз такой умный.

Лилу-Анна решительно освободилась и развернулась ко мне лицом. Белки ее глаз сияли в темноте.

В коридоре послышались шаги. Эсмирато вернулся?

Принцесса неожиданно устремилась в глубь комнаты. Я погнался за ней, проклиная все на свете. Обо что-то споткнулся и едва не расшиб лоб.

Только бы не закричала! А то тут соберется вся кэшнаирская охрана во главе с Эсмирато.

Девушка остановилась.

— Лилу-Анна?

Она энергично указывала в открытое окно.

— Венди! — позвал я. — Уходим.

В дверь настойчиво застучали.

— Лилу-Анна, открой! — отчетливо раздался голос Эсмирато.

Венди полез в окно первым.

Я оглядел комнату, в которую нас привела принцесса. Кровать? Мы в спальне Лилу-Анны! Ночью! Замечательно! Более подходящего места, где нас могли застигнуть преследователи — не найти.

Удары в двери стали громче — еще секунду, и их разнесут в щепки.

Я нырнул в окно и ощутил прохладу ночного ветра. Внизу метались факелы — нас там уже ждали.

Оглянулся на принцессу, замершую с печальным видом у столбика кровати.

— Спасибо, — сказал тихо и, схватившись за водосточную трубу, поднялся наверх.

Стук оконной рамы — Лилу-Анна догадалась закрыть окно?

— Чего ты ждешь? — окликнул Венди. — Хочешь Эсмирато пожелать спокойной ночи?

В самом деле, чего это я? Поступок принцессы обескуражил, но это же не повод сдаваться в плен?

Черепица хрустела под ногами, ветер обдувал лицо. Мы двигались, словно два призрака в ночи. Я чувствовал, как по венам бежит горячая кровь.

Мы обыграли Эсмирато! Оставили его с носом!

Глава 16 Ужин при свечах

— Значит, это не ты? — изогнув бровь, спросил поутру принц кэшнаирской империи за чашкой чая.

Причуда мамы, собирать за завтраком в саду всю семью и кэшнаирских гостей, внезапно стала почти традицией. Видимо, она считала, что это прекрасная возможность сблизиться с будущими родственниками, узнать их получше. И если обычно я пропускал подобное удовольствие, предпочитая обходиться скромным завтраком в своей комнате, то сегодня мчался со всех ног, чтоб только не опоздать. Хотелось посмотреть на физиономию темного выскочки.

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*