Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗

Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыцарь для принцессы (СИ) - Кариди Екатерина (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А Хатор, вздохнув полной грудью, огляделся и произнес:

- Да.

Как-то радостно крякнул, приосанился и пошел поздравлять новобрачных.

- Да, - проговорила королева - мать, с непередаваемой улыбкой глядя ему вслед. - Это мы еще посмотрим, кто тут ошибается, и что бывает...

Глава 24

А потом было шумное застолье. Давненько вся семья не собиралась у Хаториана, тем более по такому веселому поводу. И кушать всем хотелось жутко, потому что с утра еще не ели, перед ритуалом нельзя.

Изольду взяли в оборот женщины. Знакомиться, говорить о новостях, и вообще, о разном, о женском. Он смотрел на нее издали, зная, что должен подойти и сказать. Но все откладывал этот момент. Пусть еще побудет в неведении, пусть.

Его девочка, его чудо, смеялась, окруженная другими женщинами, а у него сердце тянулось к ней, вздрагивая тонкими нитями души.

- Ты уж сказал ей?

Тихий голос рядом. Хаториан.

- Еще нет, - ответил Берт, поворачиваясь. - Собираюсь.

- Подожди минуту. У меня есть кое-какие сведения для тебя.

- Я весь внимание, - пробормотал Берт, опуская голову и сосредотачиваясь на том, что Хаториан скажет.

- Это касается положения дел в Илтирии. Ты же понимаешь, многих там не устраивает, что возможный наследник будет... э... сыном дракона.

Берт нахмурился, конечно, в былые времена его бы взбесило его самого до крайности. Но то в былые времена. А сейчас он смотрел на Изольду.

- Дядя собирается устроить еще одну войну? - спросил, недовольно морщась.

- Нет, - ответил Хаториан. - Вержесы. Затеяли обширный заговор, собираются свергнуть Ансельма. Ну, и как ты догадываешься, конечная их цель все-таки война.

- Я этого не допущу, - спокойно проговорил Берт, продолжая смотреть на Изольду.

И не обращая внимания на то, как оценивающе оглядел его Хаториан. А тот сказал после минутного молчания :

- Но ты один.

- У меня есть верные люди. Правда за ними придется сходить в Шалин, но с этим проблем не будет. Особенно теперь, когда я снова маг. И знаю цену многим вещам , - сказал Филберт и посмотрел Хаториану в глаза.

- Хорошо, - ответил тот, помедлив секунду. - Можешь рассчитывать на помощь и поддержку наблюдателей Джагарта.

- Спасибо. Это... доверие... - дернул шеей Берт, почувствовав, как к горлу подступил ком.

- Думаю, ты его достоин, - просто сказал дракон.

Еще с минуту мужчины молчали. Потом Берт поправил на себе одежду, провел пятерней по волосам и проговорил:

- Ну... я пойду. Попрощаюсь и...

- Иди. Когда все закончишь, на нижней террасе тебя будет ждать корабль. О тнесет куда скажешь.

- Спасибо, - повторил Филберт, но занимало его уже совсем другое.

Он шел к Изольде. Плохо представляя, что будет говорить ей, как объяснять.

***

Хаториан смотрел ему вслед. Он ни минуты не сомневался в этом повзрослевшем и изменившемся рыцаре. И все же Филберт Танри заставлял его нервничать. Хаториан перевел взгляд на жену.

Она стояла чуть поодаль и, скрестив руки на груди, смотрела на тех двоих, застывших в своем мирке среди толпы.. На Филберта и Изольду. Они стояли рядом, друг против друга. Он держал ее лицо в ладонях и что-то тихонько говорил, а она...

Как прощаются влюблненные?

Как будто на век, даже если им предстоит разлука на миг.

И сердце рвется. И слезы на глазах, а в горле ком и трудно дышать.

Неслышно подошел, встал за спиной Виль, обнял ее за плечи. Почему-то Хаториану было больно видеть с каким чувством она сейчас смотрела на своего бывшего жениха. Но никогда ни в чем дракон не упрекнул бы свою жену.

- Он лучший? - тихонько спросил, глядя на Изольду и Филберта.

- Да, он лучший, - ответила Вильгельмина и утвердительно кивнула.

А у дракона словно игла вонзилась в сердце. Но тут она повернулась в его объятиях и сказала, глядя ему в глаза:

- Но он лучший для нее. А для меня никогда не было и не будет никого лучше тебя.

Хаториану показалось, что он сейчас захлебнется, так ярко нахлынуло чувство. Сжал сильнее руки и, как смог говорить, прошептал:

- Виль, давай уйдем... сейчас?

***

- Ну вот, все разбредаются, - промолвила Феодора, заев внезапную грусть засахаренной вишенкой.

- Уммм? Ты о чем, мама? Если о наших короле с королевой, то те вечно норовят удрать спальню, - весело заметил Хатор.

Он в этот момент увлеченно сметал всю еду со стола в радиусе двух метров. С той минуты, как свадебный ритуал был завершен, у черного дракона было прекрасное настроение и просто зверский аппетит. Еще бы, опасная принцесса благополучно вышла замуж за другого! Мир обогатился еще одним подкаблучником, зато ему лично теперь ничего не грозит.

- Я о том, - Феодора с явным удовольствием продолжала налегать на сладкий десерт. - Что наш новобрачный рыцарь собирается уезжать прямо сейчас.

У Хатора мгновенно пропал всякий аппетит.

- Что? Я надеюсь, его э... супруга едет вместе с ним?

- Ах, ну что такое говоришь? Он же рыцарь, он отправляется совершать подвиги. И вообще, зачем брать в собой супругу, если ты едешь на войну?

Хатор сплюнул и беззвучно выругался, поминая недобрым словом разом все подвиги и всех рыцарей вместе взятых. Как все некстати!

Только расслабился, и вот пожалуйста! Новая угроза!

Черт бы их всех побрал...

- Мальчик мой, а что это ты совсем не кушаешь? - елейным голосом спросила Феодора.

- Э... спасибо, мама, - процедил сквозь зубы Хатор. - Что не хочется. И вообще, мне пора. У меня дела.

- Да? Какая жалость, - проговорила Феодора, но уже вслед быстро удалявшейся спине Хатора.

Глава 25

По тому, как он смотрел, как шел, пробираясь между людьми, Изольда поняла, что-то неладно.

- Отойдем? - тихонько шепнул, беря ее за руку.

Улыбнулась женщинам, те кивнули понимающе. Конечно, им надо поговорить. И конечно же, наедине.

Берт отвел ее в сторонку и остановился. Пока шли, она чувствовала его напряжение. Как будто у него внутри струна звенит. От этого становилось тревожно. А как взглянул на нее, так и...

- Принцесса, девочка моя...

Ей захотелось зажмуриться и заорать. Зашептала:

- Говори. Что? Не тяни, Берт!

- Девочка моя, мне надо уехать.

Выдохнула. Не зря ей казалось.

- Когда?

Посмотрела на него. Берт молчал, но она поняла по глазам. Он уже все решил. И не говорил ей, молчал, чтобы не лишить радости. Не испортить праздник.

- Ты мне веришь? - спросил тихо.

Потому что понимал ее состояние, хоть между не было сказано ни слова. И все сомнения ее, и обиду, и доверие. Но ему важно было услышать.

Вот теперь она зажмурилась. Внезапно почувствовав себя так же как там, в мертвой пустыне, когда они остались только вдвоем, а их преследовал целый отряд. Он и тогда все решал сам, а она верила ему безоговорочно, потому что от этого зависела их жизнь. Ее жизнь. Ради ее жизни он столько раз рисковал своей.

Верила ли она ему?

Как в то, что завтра взойдет солнце.

- Когда, - повторила Изольда, глядя в его глаза. - Сегодня, завтра?

Он не ответил, только качнул головой, как бы извиняясь. Бережно взял ее лицо в ладони.

- Я вернусь через месяц. И заберу тебя, - проговорил, вглядываясь в глаза, ловя ее взгляд, стирая наплывающие слезы. - Ты мне веришь?

Он просил. Наверное, если бы она заартачилась...

Нет смысла. Сегодня или завтра, один день или два ничего не решают.

Лучше уж так, пока у нее есть силы отпустить его.

- Берт, - проговорила Изольда, впиваясь в него взглядом, словно впитывая в себя. - Если ты не появишься тут через месяц, я сама тебя найду. И тогда...

Он вдруг стиснул ее в объятиях. Зашептал горячо:

- Девочка моя, маленькая... Я буду тут ровно через месяц.

- Да, - выдохнула она, закрывая глаза.

***

Изольда не пошла провожать его. Не хотела долгих прощаний и слез, которые не смогла бы удержать. Просто, он вышел из дверей... и время замедлилось. А через месяц, когда Берт вернется, потечет снова.

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыцарь для принцессы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцарь для принцессы (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*