Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена мятежного лорда (СИ) - Самсонова Наталья (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Обоих вам не отдам,- помрачнел торговец. - Пусть один останется.

Пока Тали ошеломленно хватала ртом воздух Фер огляделся, оценил, что на пятачке земли больше никого нет и строго сказал:

- Если второй зверь твой и не продается, значит собирайся, пора освобождать торговое место.

- Не имеете права,- нахмурился парень и бросил затравленный взгляд по сторонам.

- Еще как умеем. Мы хотим зверей купить, ты не продаешь. Значит, занимаешь чужое место,- Фер пожал плечами,- все просто.

Сплюнув им под ноги мальчишка выпалил:

- Значит, с двумя уйду! Все живодерам не отдавать.

Пихнув испуганно тявкнувшего лисенка в клетку мальчишка круто развернулся и убежал обратно к жаровне. К своим несостоявшимся покупателям он повернулся спиной. Тали осталась стоять у клетки и удерживать за руки обоих боевых магов.

- Я сейчас этому торговцу,- процедил Леор,- оторву все что только можно и отволоку в магистрат.

- Да ладно,- наконец произнесла Тали,- славные, конечно, зверята, но не так уж. Просто и правда на лис похожи. Вот я и подумала, что Калебу подойдет. Был бы у него собственный хвостатый детектив.

- И у вас,- поддел ее Фер.

- И у меня,- вздохнула Тали. - Ладно, пойдемте. Что толку стоять и сердце рвать?

- Им зиму не пережить,- вздохнул Леор. - Парень не маг, клетка холодная. Лисы явно недоедают. А этот дурак и сам к ним похоже привязался, вот и продавать не хочет. Оно и верно, через пару недель морозы ударят выкинет околевшие тушки в лес, мантикорам на радость.

Леди Лантен только вздохнула и погладила пальцем любопытный носик лисенка. Отойдя от клеток она не оглядываясь покинула загон. Думать о том, что Леор прав ей не хотелось.

Сам же Леор гневно сжимал кулаки и давил в себе желание подпалить к варгам этот загон со всеми его обитателями. И только запредельная милота этих мелких, ушастых лисиц мешала ему так поступить. С другой стороны, так бы погрелось зверье перед смертью.

- Тали, одумайся,- бурчал он, пробираясь по скользкому льду. - Давай уедем. Что ты здесь хочешь найти? Давай я увезу тебя, да хоть даже в Нэй-Оксли. Там всегда в цене целители - Степь близко.

- Ты близко к сердцу принимаешь эту неудачу,- улыбнулась Тали, хотя ей и самой было невероятно обидно.

Ну вот зачем выставлять на продажу зверьков, если не собираешься ими торговать? Что за феерическая глупость? Но Тали не была дурочкой и прекрасно понимала, что за этой сценой стоит что-то большее, чем просто нежелание продавать зверей. Уходя, она пообещала себе вернуться завтра и попробовать разговорить мальчишку. И послезавтра, и послепослезавтра - если понадобиться. Не дело бросать лисят умирать только потому, что торговец не способен определиться, что ему нужно.

- Если бы это было в любом другом месте,- продолжал кипятиться боевой маг.

- Леор, прекрати. Да, мне тоже обидно,- Тали кивнула на уличное кафе,- давайте перекусим на свежем воздухе.

Рыночные кафе все строились по одному принципу. И даже в таком далеком графстве этот принцип был не изменен - высокий деревянный настил на котором находилось несколько столиков и огромная уличная печь. В таких местах подавали жареное мясо и печеные овощи. Иногда в меню добавлялся горячий чай.

Тали не дала Феру отсесть от них. Подумаешь, графская невеста. На морозе все равны, особенно почти безродные целители и боевые маги.

Подошедшая девица одарила Леора томным, обещающим взглядом и зачитала на память меню. Так как мужчины промолчали, Тали выбрала за всех:

- Три порции куриного мяса, печеные овощи и горячий ягодный взвар.

- Одна серебрушка,- лениво бросила девица.

Тали вытащила из кошелька монетку и положила на стол, придавив кругляшок пальцем.

- Сначала еда, потом деньги. Еще не хватало тухлятины отведать,- сладко улыбнулась леди Лантен.

- Ты сурова,- рассмеялся Леор,- а почему курица?

- Не первый раз на рынке ем,- скривилась Тали. - Увы, почему-то именно здесь люди не понимают, когда с ними по доброму говоришь. А курица потому, что ее с собакой не спутаешь.

Леор рассмеялся, но уточнять, пробовала ли леди Лантен собачатину не стал. Потому что у боевых магов тоже есть лимит прочности. И он таких вещей о дорогой подруге знать не хочет.

- Фер, никуда не отлучайся,- бросил Леор. - Я скоро.

Воздушник коротко кивнул и принял очень воинственный вид. А Леор, легко поднявшись на ноги, ушел в ту же сторону, откуда они пришли.

- Я надеюсь, что он не наживет неприятности,- обеспокоенно приподнялась Тали. - Куда он мог пойти?

Порыв холодного ветра заставил леди Лантен глубже зарыться в меховую накидку и пожалеть, что она не проявила больше усердия в поиске одежды.

- Боюсь, миледи, что господин Леор пошел за теми смешными лисятами.

- Мы идем за ним,- неохотно, но решительно произнесла целительница.

- Нет,- напряженно, но твердо произнес Фер. - Позвольте ему отблагодарить вас.

- За что? - искренне поразилась Тали.

- За спасенную жизнь,- серьезно произнес воздушник. - Я же был тогда с вами, когда вы всю дорогу свою жизнь на него тратили. За такое не расплатиться деньгами. Но вот такой бескорыстной помощью можно немножко уменьшить долг.

- Да я ведь не ради долга,- попыталась объяснить Тали. - Просто Леор мой друг и я сделала, что смогла.

- И вы его друг и он сделает, что сможет,- спокойно ответил Фер.

Леди Лантен сидела как на иголках. Она в красках представляла, как Леор перегибает палку и местные жители сплочаются перед лицом пришлой угрозы. Как они с Фером вмешиваются и с каким лицом потом придет граф вызволять их из магистрата.

- Не накручивайте себя, миледи,- улыбнулся Фер. - И спасибо, что сдержали слово.

- Ты про совместные приключения? А,- она чуть помешкала,- не скажешь, почему это так важно?

Воздушник ковырнул вытащенным ножом стол и пожал плечами:

- Ну, про мои отношения с огнем вы знаете. Я промолчал про свой страх и подвел милорда. Никто не умер, но доверия мне больше нет. В дозор с собой не берут. А в мантикорах-то откуда огонь? Вот только вас всем составом встречали. А так торчал в доме. Безвылазно. Думал, с ума сойду.

«Ненавидел и презирал себя»,- мысленно договорила за него Тали. «Гадал, мог бы пересилить себя. Вокруг графа собрались сильные, но несчастные люди. И у каждого своя трагедия».

- Я думаю, Фер, что мы с тобой справимся с любой опасностью,- уверенно произнесла Тали.

- Ну, я научился тушить огонь лучше всех,- криво улыбнулся Фер. - Но единственный раз когда я смог это использовать - огонь был иллюзорным. А потом...А потом я только мешал вам.

- Без тебя я сошла бы с ума в том коридоре,- призналась леди Лантен. - Так что мы с тобой оба очень нужны.

Подавальщица принесла тарелки. Тали придирчиво изучила принесенное, кивнула, отдала деньги и бросила на еду малый стазис.

- Поедим все вместе,- предложила она и Фер кивнул.

Когда появился Леор, Тали накрутила себя до такой степени, что уже готова была брать карету и мчаться за графом - чтобы дал бойцов спасти потеряшку. После чего Леор вряд ли бы стал с ней разговаривать. Но он тоже хорош, ушел не пойми куда воевать с глупым и добрым до жестокости юнцом. Молодость порывиста, подумала едва перешагнувшая двадцатилетний порог Тали, мало ли что решит сделать Тан. Мало ли что он способен сделать на зло.

- Ох, вот спасибо, что дождались,- в обоих руках Леора было по вместительной корзине. - Я по дороге прикупил молока и напоил этих ушастых пеньков. Теперь они спят в теплоте и уюте.

- А торговец? - спросила Тали, подавляя желание откинуть крышку и заглянуть внутрь.

- Собрался и ушел,- Леор нахмурился. - Я ему ведь даже пригрозить не успел. Мне в ноги пацан чумазый бросился и начал умолять купить. Оказывается этот Тан за сегодняшний день уже пятому покупателю отказал. А за это могут и наказать.

- Мне нужно тебе деньги отдать,- всполошилась Тали.

- Пол золотого я возьму с графа,- спокойно ответил Леор,- как-никак его сыну куплено. А тебе - подарок.

Перейти на страницу:

Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена мятежного лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена мятежного лорда (СИ), автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*