Хозяйка поместья Триани (СИ) - Вешневецкая Рина (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗
Мы попрощались, и графиня де Сантор умчалась к любимому мужу. А я пошла проверять украшения. Все они хранились в одном из многочисленных чуланов первого этажа. Банты, ленты, гирлянды - все с зимней тематикой. Снежинки, сосульки, морозные узоры. Очень красиво. А когда это все развесят по комнатам...
А вот с меню были проблемы. Я, конечно, понимаю - разнообразие наше все, но это? Кабанятина, жареный лебедь, какие-то жареные жуки с восточного континента, странные канапе и совсем мало сладкого. Ну, как так можно?
И первое что я сделала - это добавила в меню оливье. Ну, какой Новый Год без этого салата? Да пусть даже Старый день, все равно. Люсина обещала сделать маленькие хлебные корзинки и начинить их главным салатом вечера. Только колбасу пришлось поменять на отварную говядину, ну, и майонез будет самодельным. Над его рецептом мне пришлось попотеть, хорошо хоть я ингредиенты помню.
Еще я заказала много фруктов, и среди них цитрис. Отдаленно похожий по вкусу на мандарин, по облику - на помидор, а по размерам - на апельсин. Его нарежут и разложат в многоярусные блюда. Еще в обязательном порядке добавила торт, шоколад, пирожные и даже эклеры. А потом принялась пытать Люсину:
- А какие морепродукты лучшие? А где их лучше купить? А рыбу, какую лучше мариновать? А солить? - и так далее и тому подобное. Я смогла достать даже милую домовушку.
- Хозяйка, ты же рыбу хорошую выбирать умеешь? Амулет переноса у тебя есть. Так отправляйся в столичный торговый квартал, выбери там рыбу, какая понравиться. А уж я-то ее приготовлю.
И правда, это я что-то сглупила, признаю. Так что в один из дней я оделась потеплее, взяла с собой Агату и перенеслась в столицу. Накупила там того, без чего в России праздник не настоящий: икры и красной рыбы для бутербродов. Бутербродики будут совсем маленькими, чтобы даже леди они были на один укус. Но зато будут.
С меню я разобралась, украшения посмотрела, платье создам прямо перед балом. За две недели до Старого дня мы приступили к украшению поместья. Не только внутри, но и снаружи. И все преобразилась. Жаль, только снега не было, а так почти новогоднее настроение. Еще бы елку и будет прямо как в детстве. В таком приподнятом настроении я подумала, а почему бы не украсить город?
Вот и нашлась работа комитету, учрежденному Миркисом. Горожане, которые никогда так раньше не делали, сначала недоуменно смотрели на меня, а потом принялись за работу. В процессе в них тоже вселилось праздничное настроение. И за десять дней до Старого дня по всему городу уже слышались песни, а в трактирах, барах, ресторанах и кафе раздавались веселые голоса.
Утром двадцать пятого числа, я как раз завтракала, приехали граф и графиня де Сантор. Аурелия буквально лучилась счастьем, а ее муж Танар все время спрашивал о ее самочувствии. Из чего я сделал простой и прекрасный вывод: Аурелия беременна.
ГЛАВА 23 О манерах, мужчинах и любви
Аурелия и Танар заняли ближайшие ко мне гостевые покои. Остальные гости стали пребывать через два дня. Почти все селились в обновленной гостинице. У меня же останутся граф и графиня де Сантор, маркиз Орвирст, виконтесса Малия Амерон со своим холостым старшим сыном Августом, граф Ирвин Делеман со своей сестрой Селиной, виконт Пробл с супругой и сыном, граф Лоурвиш, барон Фертиш, виконты - братья ле Рендин и все семейство графа Ортиса: он, жена, трое сыновей и дочь.
Мне пришлось дать прием за три дня до праздника, чтобы гости не скучали, сидя по комнатам. Ничего особенного на нем не происходило. Все лишь ужин в парадной столовой, а потом кофе и разговоры в гостиной, я и другие девушки играли на рояле.
Что касается потенциальных женихов, то ухаживали за мной только братья ле Рендин. Они были очень похожи: лицом, походкой, каждым движением. Словно они близнецы, а не погодки. По началу мне льстило их внимание, но ровно до тех пор, пока виконтесса Амерон не сказала, что у виконтов вообще нет земель. Их отец - маркиз, и все наследует старший брат, а их титулы - всего лишь дань учтивости. Так что, вот они точно ухаживают ради наживы.
Я немного расстроилась. Никому-то я не нужна! Вот Ирвин, например, он ведь приехал одним из первых, но не сказал и пары слов. Только смотрит своим замораживающим взглядом. И что мне с ним делать? Если бы я умела находить с мужчинами общий язык, то не была бы в двадцать восемь одинокой!
- Дариэт, деточка, не переживай, - Малия подсела рядом и сжала мою руку. - Ты обязательно найдешь свое счастье. Хотя у меня мнение предвзято, ты все же присмотрись к моему Августу. Он и на внешность не дурен и не глуп, как некоторые. Только уж очень стеснительный, все никак с девушками у него не выходит, а ведь ему уже двадцать девять! Все мои дочери, а они младше, уже нарожали мне внуков. А вот наследник... - старушка покачала головой.
- Я не знаю, как быть, леди. Не умею общаться с мужчинами. Да, и этот смотр... - я вздохнула. - Мне все это не нравиться. А тут приказ короля... Я не хочу выходить замуж за достойнейшего, хочу за любимого.
- Ох, милая, когда-то я думала, как ты. Но потом отец выдал меня замуж за Анохейма. Я не любила его, но со временем привыкла, зауважала, он стал мне верным другом, а я родила ему четверых детей. Но любовь к нам так и не пришла. Да и, честно говоря, после рождения детей, она уже была мне не нужна. Я люблю своего сына и своих девочек, а теперь еще и внуков, мне этого хватает.
Возможно, для этого мира такое было в порядке вещей, но я не хотела такого для себя. Если король решит отдать меня замуж силой, я сбегу. Ну, а что? Магия у меня есть, меня вообще хотели в Тайную Канцелярию заманить. Так что я и без баронства пропаду. Надо на всякий случай наполнить пространственный карман вещами, которые могут пригодиться в новой жизни.
В общем, вечер прошел сносно. Ну, это для меня. А вот гости, как мне потом сказала Аурелия, были более чем довольны. Даже те, которые жили в гостинице. Мне же все эти гости и праздники кажутся ненастоящими. Как-будто я живу в сказке. Словно, мне чего-то не достает или вот-вот случится что-то нехорошее.
***
- Дариэт, ты все еще здесь? Тебе уже пора собираться, - Аурелия нашла меня в бальном зале. Я проверяла, как расставили угощения. А потом вместо жареного лебедя наколдовала ледяного. Ну, а что? Этого несчастного лебедя все равно жарят только для красоты, а так и птицу спасла и стол украсила. - Нет, ну, ты посмотри! Дариэт, это же твой дебютный бал, ты должна просто блистать! Кстати, какого цвета платье у тебя будет? Не хочу повторятся.
- Точно не розовое, - я улыбнулась, Аурелия топнула ногой. - Хорошо-хорошо, я иду переодеваться.
Наверху я принялась наколдовывать платье и туфли. Их я сделала специально под парюру, найденную среди вещей Аманды. Ажурная платиновая корона с бриллиантами и сапфирами, в током же стиле длинные серьги и два широких браслета.
Так что, платье было под стать. Я шокирую весь высший свет, женщины которого расхаживают в пышных платьях пятидесятых годов. Светло-серое, матовое, длинные узкие рукава, открытые плечи и силуэт русалочкой, подол расширяется только от колена. А по линии выреза и низу подола шли льдисто-голубые морозные узоры. В таком платье чувствуешь себя даже не Снегурочкой - Снежной Королевой.
Мои волосы Агата забрала наверх, оставив пару локонов по плечам. Потом девушка помогла мне надеть парюру. За это время в поместье начали стекаться гости. Камов на подъездной дорожке было больше, чем листьев на дереве.
По сценарию, Аурелия и Танар ждут остальных гостей в бальной зале. Лакеи будут встречать гостей на входе, проверять их фамилии по списку и принимать верхнюю одежду. Мажордом будет объявлять имена на входе в бальную залу. Я войду в самом конце, такая традиция.
Вдох-выдох, я спустилась по лестнице, а это не так легко в таком платье. Подождала немного. Больше никто не приехал. Лакеи распахнули двустворчатую дверь. Шаг вперед.