Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗

Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне пришлось сменить платье на простенький наряд разносчицы. Заведение Тиверса и впрямь держало марку, несмотря на расположение. К вечеру зал был полон, но все люди были более-менее приличного вида. Обычные работяги, которые после рабочего дня решили пропустить по стаканчику.

Когда моя смена закончилась, я еле держалась на ногах. Надеюсь, это просто с непривычки и потом я не буду так уставать. Диара проводила меня в душевую, где я смыла с себя дневную усталость. Трехразовое питание обеспечивал Тиверс. И мне и Ваське. Жить можно.

Когда я рухнула на свой топчан, Диара присела рядом:

— Тяжело тебе, да?

— Нормально. Просто с непривычки. А ты тоже у Тиверса работаешь?

Девушка грустно вздохнула:

— Раньше работала. Гадала, делала предсказания. В общем, привлекала посетителей. А сейчас не могу — запретили. Без лицензии нельзя. Кевилу приходится за двоих отдуваться. Он и у Тиверса подрабатывает и еще что-то ищет. Просто здесь жилье дешевое.

— И что думаешь делать?

— Пока не знаю. Может, тоже в разносчицы пойду, как сил наберусь.

Выглядела Диара не до конца выздоровевшей. Худенькая, бледненькая. Еще уронит на себя поднос.

— А хочешь, я тебе погадаю? — лицо девушки озарилось улыбкой. Глаза засияли. Вот сразу видно — человек гордится своим даром. А от неё лицензию требуют.

— Не знаю. Мне никогда не гадали. Нужно ли знать, что меня ожидает? А вдруг там что-то плохое? Зачем заранее переживать? — я и впрямь боялась.

— Я не вижу что-то конкретное. Но смогу предостеречь от опасности. Давай руку.

Я протянула ладонь. Диара сжала её в своих ладошках, закрыла глаза, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя. Потом прикоснулась холодными пальчиками к моим вискам. Когда она открыла глаза, в них стояли слезы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Что, всё так плохо?

Она мотнула головой:

— Нет. Вовсе нет. Просто для того, чтобы приобрести, тебе нужно сначала всё потерять.

Странно. Я и так уже всё потеряла. Свой мир, состояние и особняк. У меня больше ничего и нет.

— И как это поможет мне? Ты может сказать что-то конкретное?

Диара вздохнула:

— Дар нужно развивать. Может, когда-нибудь это и случится. У тебя впереди серьезные испытания. Но тебе нужно их с честью пройти, чтобы мечта сбылась.

Глава 20.2

Несмотря на усталость, сон не шёл. Моя жизнь совершила очередной вираж и необходимо все обдумать, свыкнуться с новыми обстоятельствами. И решить — должна ли я впутывать во все Дарайна? С одной стороны — он больше не расследует убийство Тирайо, это дело поручили другому ведомству. А с другой — если кто-то и сможет распутать этот клубок преступлений, так только человек знающий, как работает в этом мире судебная и законодательная власть. Не может быть, чтобы не появилось ни малейшей возможности привлечь Локра к ответственности. Но нельзя забывать и о том, что Адвальдо и Элевенира не просто так решили не предавать огласке делишки Локра и Тирайо. Они боятся этого человека. Так может не стоит подвергать Дарайна опасности? Или все-таки предоставить ему право самому решать вмешиваться во все это или нет.

Я в очередной раз перевернулась с бока на бок, чем вызвала недовольство кота. Он ведь только примостился рядышком, а я тут ворочаться изволю. Да ведь и Васька уже не маленький котеночек. Его тушку просто так не сдвинешь с места. Смена рациона заметно отразилась на его размерах. Уж не знаю, что за магия у посетителей закусочной, но в том, что все усвоилось, не приходилось сомневаться. Теперь это был вполне себе взрослый кот, упитанный и достаточно пушистый. Хорошо, что все Васькины игрушки и чесалки я захватила с собой. Завтра с утра придется хорошенько его вычесать.

Диара спала, кот сопел мне в ухо, а я все вглядывалась в темноту и прислушивалась к звукам с первого этажа. А как мне теперь увидеть Дарайна? Я только устроилась разносчицей и вряд ли Тиверс будет доволен, если я с первых дней начну отпрашиваться по своим личным делам. Да и где искать детектива, если его не окажется в комитете? А что, если Адвальдо объявил меня в розыск и по всему городу развешаны мои портреты с суммой вознаграждения? Как же изматывает неизвестность… Что там в особняке?

Я вздохнула и привстала на локтях. Нет, это просто невыносимо! Если я сейчас не усну, то завтра утром просто не поднимусь со своего топчана! Кот приоткрыл глаза, которые в темноте ярко вспыхнули зеленым, и совсем по-человечески вздохнул. В его вздохе мне почудилось недовольное: «Да будешь ты спать или нет!».

— Извини, не получается уснуть. Мне надо как-то поговорить с Дарайном, а как не знаю, — прошептала я, обращаюсь к коту. Интересно, он хоть понимает меня?

Васька протянул лапу и провел ею по моему плечу, как бы укладывая меня спать. Легла, сгребла кота в охапку:

— Тогда мурлыкай, чтобы я уснула.

Дважды просить не пришлось. Тут же включилась тарахтелочка. Вот как он так делает? Глаза тут же начали слипаться, я почувствовала, будто проваливаюсь во что-то мягкое.

А потом я вдруг осознала себя сидящей на постели Дарайна. И конечно, хозяин безмятежно спал, не подозревая о Васькиной подставе. Ну рыжуля! Всё было как в прошлый раз — я полупрозрачная, от меня исходит свечение, и сорочка та же! Но ведь Васька точно исполнил мое желание: хотела поговорить с Дарайном? Получи и распишись!

Разбудить или нет? Можно ведь и просто смотреть на спящего детектива и улыбаться самой глупой улыбкой. Но если я его не разбужу, то мы не сможем поговорить.

— Дарайн…

Шёпот слетел с губ прежде, чем я придумала, что скажу детективу на этот раз.

— Дарайн…

Коснулась легонько его плеча и чуть не завизжала, когда мою ладонь перехватили резким движением и потянули на себя. В глазах детектива не было ни намека на игривое настроение, да и ладонь мою он сжимал совсем не нежно. Я уперлась второй рукой в его грудь, пытаясь высвободиться, но не тут-то было. Дарайн резким движением приподнялся и опрокинул меня на постель, нависая сверху. Совсем ополоумел? Или просто спросонья перепутал меня со злоумышленником?

— Ольга?! — его удивленный голос подтвердил мою догадку.

— А вы кого ожидали увидеть, Дарайн? И может, уже отпустите мою руку?

Руку отпустил, но продолжал смотреть на меня сверху, будто на неведомую зверушку. Глупейшая ситуация. Когда понравившийся тебе мужчина совершенно не осознает двусмысленность ситуации, а тебя от этой двусмысленности бросает в жар. Наши взгляды вели между собой безмолвный диалог. И по мере этого диалога мое лицо заливал румянец смущения, а в его глазах загорались смешливые огоньки. Да всё он осознаёт, но намеренно не выпускает меня из своей хватки.

— Дарайн, может уже поговорим?

Он не спеша отстранился, давая мне возможность сесть и отодвинуться подальше на всякий случай. Чтобы скрыть смущение, недовольно проворчала:

— Вы всех девушек встречаете такими жаркими объятиями?

— Только тех, кто бесцеремонно проникает в мою спальню, — но в голосе нет недовольства, скорее любопытство. Он провел ладонью по моему полупрозрачному плечу:

— Как ты это делаешь? Интересная магия.

По плечу тут же промчался табун мурашек. Я обхватила себя руками, чтобы прикрыть некоторые части тела.

— Дарайн, не отвлекайся!

Его лукавый взгляд с моих плеч медленно переместился на колени.

— Дарайн! Ну приди уже в себя! Неужели ты думаешь, что я от нечего делать переместилась сюда, разбудила тебя среди ночи. У меня важный разговор.

— То есть, на этот раз ты не будешь пытаться убедить меня, что это всего лишь сон? — он откинулся на спинку кровати, скрестил руки на груди. Хорошо хоть спит не голышом, а в пижаме.

— Это не сон, — покаянно произнесла я.

Дарайн насмешливо кивнул.

— Но в тот раз я и сама не сразу поняла, что это не сон. Так что я тебя не обманывала! И вообще, сейчас это все неважно. Я должна тебе кое-что рассказать о Локре и магии Тирайо.

Перейти на страницу:

Бегоулова Татьяна читать все книги автора по порядку

Бегоулова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Магия напрокат и прочие гадости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия напрокат и прочие гадости (СИ), автор: Бегоулова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*