Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска (читать хорошую книгу TXT) 📗

Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска (читать хорошую книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска (читать хорошую книгу TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я невольно сделала шаг назад, почти упираясь спиной, вернее межкрыльем, Дариушу в грудь. Услышала, как на ухо шепнули: “Не бойся, все будет хорошо”. А в следующий миг глаза ослепила вспышка. Синяя молния метнулась к моим похитителям и… Вдруг неожиданно погасла.

— Какого дьявола?! — прошипел Дариуш.

— Твоя магия здесь не работает. Скажи спасибо нашей дорогой покровительнице, маору Нурии!

— Старая ведьма… Что ж… Ленси, солнышко, отойди немного…

Я посторонилась, заметив, как в руке у Дариуша появляется, сияя синими и белыми всполохами, меч.

— Но магия… — кажется, это выдохнул в изумлении Хидди.

— А это не магия… Это родовое оружие. — хмыкнул ему в ответ император, делая несколько взмахов мечом. — Оно срослось со мной, с детства. Кто хочет посмотреть его в деле?

Глава 37

Никогда не думала, что буду настолько восторженно любоваться каким-либо мужчиной. Но на Дариуша просто нельзя было не смотреть. Он танцевал вместе со своим оружием, сливался с ним в нечто единое и прекрасное. Мужчины-похитители пытались его остановить, но оказались первыми же, кто пострадал.

Император не убивал, лишь ранил, но и этого было достаточно. А вот старик-Хидди, похоже, попытался дать деру, пока Дариуш был занят. Только его уже не пустила я. Встала в дверях, широко распахнув крылья с неожиданностью для самой себя. Ведь раньше я их не чувствовала, а тут вдруг они решили мне подчиниться.

— Пусти! — заорал Хидди. — Я имею на это право! Я высокопоставленная особа!

Я усмехнулась.

— Ты — высокопоставленный гусь! Который не видит ничего вокруг, кроме собственного носа! Будь добр, задержись до тех пор, пока душка-Дариуш с тобой не побеседует.

Душка Дариуш как раз перевел на него свой взгляд, и чуть усмехнулся.

— Даже не сомневался, что ты трус. — бросил он бывшей птице. — Следуйте за мной. Сейчас сюда прибудет моя гвардия.

Я кивнула и направилась вслед за Дариушем к выходу.

— С этим я что-нибудь придумаю. — сказал мужчина, кивнув на мои крылья, когда мы оказались на улице.

Я улыбнулась.

— Спасибо! И за то, что спас тоже. Я думала, что все…

Но Дариуш моей благодарности не принял.

— Я не успел, Ленси. И я себя за это ненавижу. Нужно было сразу бежать туда, откуда я слышал зов. А я, как дурак, купился на то, что мне передал Хидди! — с досадой сказал он, а я положила ему руку на плечо.

— Могло быть и хуже. Ты мог вообще меня не найти. Кстати, как ты это сделал?

— Между нами есть связь… — попытался отмахнуться мужчина.

— Какая? После того вина?

— Что? — кажется, Дариуш даже не помнил того события.

Но если так, то каким образом он меня нашел? И о какой связи речь?

— Послушай, Ленси. Нужно срочно убираться отсюда. Мои люди уже скоро будут. Они наведут порядок и арестуют всех причастных к твоему похищению.

Я кивнула. К нам и вправду уже бежали около пяти вооруженных человек. Они лихо скрутили трясущегося радом с нами от страха Хидди, а затем, войдя внутрь здания, принялись разбираться с раненными.

— Полетели? — мягко улыбнулся Дариуш.

Я кивнула.

— Да.

***

Я впервые в жизни летела верхом на драконе! Да что там говорить, я и дракона-то видела тоже первый раз! Огромного, зеленого, с переливающейся чешуей. Так и хотелось восторженно захлопать в ладоши. А еще обнять, потому что от этого ящера веяло чем-то таким знакомым и родным, что невозможно было удержаться.

Сейчас, в полете, я обвивала его теплую шею руками и смотрела на проносящиеся под нами облака. Это было просто потрясающе! Круче, чем смотришь из окна самолета… Вначале, я думала, что замерзну, поднявшись с магическим зверем на такую высоту, но потом оказалось, что его закрывал особый воздушный купол, нагнетаемый крыльями.

— Красота! — восторженно прошептала я, а дракон пошел на снижение.

Это было странно, но только сейчас мое сердце невольно кольнуло странное подозрение. Потому что я не узнавала города, в который мы прилетели. То есть, это значило, что Дариуш отвез меня не домой, а…

— Мы в столице. — еще одна озвученная вслух догадка.

И отчего-то мне стало очень обидно. Я хотела скорее увидеть родителей, чтобы сказать им, что все хорошо, и что меня спасли и не надо за меня беспокоиться. Правда, они бы с ума сошли от шока, что я теперь с крыльями, но ведь у всех свои недостатки, верно? Должен же бы быть и у меня один!

Когда мы приземлились на небольшой площадке, выложенный плитками, у самого подножия высокого дворца, и Дариуш обратился в человека, я виновато на него уставилась.

— Это уже третье похищение за все мое пребывание в этом мире! — фыркнула я. — Ты обещал доставить меня домой!

Мужчина чуть нахмурился и, волнуясь, заправил выбившуюся светлую прядь волос за ухо.

— Ленси… Послушай. У меня есть к тебе разговор… Он касается как раз того, почему ты здесь, а не дома. Не злись, а лучше выслушай меня! И лучше, если мы поговорим уже у меня в кабинете.

— Мама с папой волнуются за меня, Дариуш! — сказала я.

— Я уже известил их, Ленси. Так что можешь быть спокойна. И они скоро, в течение нескольких часов, прибудут сюда. Они уже в пути.

Вот это сюрприз! Подобная забота была приятна. В кое-то веки кто-то подумал обо мне и о моих родных, а не только о себе.

— Спасибо! — искренне сказала я, а император Дариуш, взяв меня под руку и заставляя щеки заливаться краской, повел меня вперед по дорожке, выложенной камушками и засаженной по бокам цветочными бордюрами.

Дворец Дариуша был прекрасен! Единственное сравнение, которое мне приходило в голову, это с заставкой мультфильмов Диснея. Он был словно кукольный, необычный и такой не сочетающийся с холодным и серьезным императором.

— Его название “Лэор-Даэр”. В переводе означает “Скрытый вулкан”. — пояснил мужчина. — В давние времена прародитель правящего рода заложил первый камень и сказал, что строит особняк раздора и войн, но никак не любви и покоя. Он оказался прав. Власть всегда влечет за собой злобу и зависть. В какой бы форме она не была выражена.

— Но если тебе не нравится такое расположение дел, ты бы мог сбежать в деревню, как и твой брат. — заметила я.

— И целоваться с рогатыми зайцами? Ну уж нет, уволь. К тому же, я человек чести. И не собираюсь сбегать от возложенных на меня обязанностей и ответственности, пусть я их и не выбирал.

— Похвально. Вот только повезет ли твоей избраннице с такими качествами? — спросила я будто бы невзначай.

Сердце невольно царапнуло воспоминание о том, что Дариуш уже нашел ту самую свою избранницу, Эллени. Может, и спасал меня ради нее? Ведь лекарство от его зловещего пророчества он так и не нашел. Точно! А я-то себе, дурочка, уже напридумывала невесть что! А ведь все потому, что Дариуш, он… Он нравился мне! Каждый его поступок, каждая брошенная фраза, все вызывало в моей душе отклик…

Я поморщилась, не желая больше слушать глупое сердце, норовящее вырваться из груди. Император же молчал, вдруг остановившись и с интересом рассматривая мое лицо.

— Считаешь, что моя избранница решит посчитать эти достоинства недостатками? — спросил он неожиданно холодно.

— Считаю, что трудно выжить во дворце, полном интриг и тайн. Что ж, в любом случае, это не мое дело…

— Женщина должна следовать за своим мужчиной, даже если у него сложная дорога, Ленси. — сказал Дариуш.

— Угу. Понимаю.

— Ленси! Посмотри на меня!

Я невольно вскинула голову и потерялась в его глазах. Внимательных, нежных, властных… Его взгляд притягивал и манил, и в нем можно было потеряться, словно в лабиринте. Вот и я потерялась… Сильные руки вдруг притянули меня к себе, а его голос, бархатный и сейчас отчего-то тихий, прошептал:

— Ты — моя Эллени.

Глава 38

Я — его Эллени! Нет, вы только представьте! И все это время Дариуш молчал?! Вот теперь я действительно обиделась. Даже не так, я злилась… Мы поговорили час назад. В его кабинете. И Дариуш рассказал мне, что я — его истинная пара, и что опыты его, которые он проводил — нелепые попытки спасти мою жизнь, которую у меня скорее всего отнимут на завтрашнем балу. Почему на завтрашнем, так это потому, что этот идиот решил устроить Торжество Эллени — особый бал, на котором представляют свою истинную пару, нечто вроде официальной помолвки. И пропустить этот праздник или вовсе его не устраивать Дариуш не мог — традиции обязывали.

Перейти на страницу:

Волкова Риска читать все книги автора по порядку

Волкова Риска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отбор по-деревенски (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор по-деревенски (СИ), автор: Волкова Риска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*