Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гадкий утёнок. Преображение в лебедя! (СИ) - Бум Юлия (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Гадкий утёнок. Преображение в лебедя! (СИ) - Бум Юлия (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадкий утёнок. Преображение в лебедя! (СИ) - Бум Юлия (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эх Мирка, Мирка… думаю, как только ты уедешь в академию хранителей ему станет легче. Вернее поначалу будет очень тяжело, но со временем отпустит.

— Госпожа Мира. — в дверь постучали и вошла миссис Фолиан.

— Да.

— Вам тут снова прислали цветы и великолепный симфийский шоколад.

— Дорогой. — присвистнул Шейн.

— Хорошо миссис Фолиан, несите всё сюда. Боюсь цветы в комнате уже просто некуда ставить.

— А по-моему их и в гостиной уже достаточно. — парень был прав. В комнате стояло два огромных букета. — Он так всех цветочников разорит.

— Даже не знаю, кого жалеть больше?!

— Госпожа Мира, господин Ивен ждет вас в саду. Сказать, что вы заняты?

— Что? Он тоже тут? Я думала от него только цветы пришли.

— Да, но сам господин пришёл только что.

— Видимо не смог удержать. — сидел и хохотал Шейн. — Решил лично убедиться, что всё до тебя дошло.

— Хватит ржать! Ты пойдёшь со мной?

— Боюсь меня на свидание он не приглашал.

— Меня тоже. По крайней мере, сейчас. Не могу же я тебя бросить одного. — парень на это криво усмехнулся.

— Я бы перефразировал иначе. Скорее уж я не могу тебя бросить одну. Ладно, идем.

Понятно, что она не права, и что Ивен пришел лично к ней, хотел побыть наедине, но Мира избегала таких ситуаций и пока, надо заметить, удачно. Однако так не может продолжаться вечно. Она как-то попыталась мягко объяснить парню, что ничего между ними быть не может и что ей нравится другой, правда она пока не решила кто. Думаете Ивен стал её слушать? Он включил дурака, или сделал вид.

Вот и сейчас, когда он увидел Миру, то прямо весь засиял. Следом появился Шейн и улыбка моментально испарилась. И смешно, и жалко, а вот ничего с собой не поделаешь.

— Ивен, День добрый! Рада тебя видеть.

— А как я рад видеть тебя, Мира. Ты как всегда прекрасна.

— Благодарю, и за цветы тоже. Они замечательны, но право, не стоит так много их присылать. Мне просто жаль такую красоту.

— Они были выращены для того, чтобы быть подарены тебе. — от этих фраз и от тона, каким это было сказано, Миру чуть не перекосило. Слишком приторно.

— Не думаю, но спорить не буду.

— Мира, на самом деле я приехал сюда, чтобы поговорить с тобой. Желательно наедине. — и Ивен многозначительно посмотрел на Шейна.

— Я тогда подожду тебя в гостиной. — сразу слился друг, подмигнув ей перед уходом. Вот предатель. Побежал с такой радостью и на такой скорости, что пятки засверкали. Мира лишь проводила его завистливым взглядом, так как не могла сделать того же.

— Так о чем ты со мной хотел поговорить?

— С какой целью приезжает к вам господин Лишар?

— А? — удивленно уставилась она на парня. — В каком смысле? Он что, разве к нам приезжает?

— А ты разве не знаешь?

— Впервые услышала это от тебя. А почему тебя это так волнует, и откуда ты знаешь Лишара?

— Лишара? — парень заметил, как она обратилась к мужчине. — Знают его очень многие. Известная личность. С господином Лишаром знакомы мои родные. Дело в том, что на балу маскараде была моя сестра. Ей нравится этот мужчина, впрочем, как и многим женщинам. Он, пожалуй, самый завидный жених в столице симфов. Так вот она сказала мне такую интересную вещь. Весь вечер господин Лишар протанцевал с какой-то таинственной незнакомкой, плюнув на все правила и приличие. И как бы сестра не старалась, он так и не составил ей партию в танце. Конечно, после такого пошли слухи о том, что этот завидный жених помолвлен и наверняка скоро объявит об этом. Скорей всего по этой причине он и порвал со своей любимицей, с которой пробыл вместе очень долго.

— А по-моему, это бред. Как можно делать выводы после такого? Может он просто устал, а это была его хорошая знакомая, с которой у них дружеские отношения?! — резче, чем хотела, ответила Мира. Ивен приостановился и внимательно на неё посмотрел.

— Он тебе тоже нравится?

— Он хороший друг. Мне приятно с ним общаться.

— Друг? Хм…Возможно, но ведь ты тоже была на том балу.

— Была вместе с дедушкой. Господин Лишар приглашал его. А что?

— И сейчас он едет к вам в гости.

— Они договаривались об этом ещё до бала. Ивен, к чему ты клонишь? — девушка внутренне напряглась, а вообще весь этот разговор начинал раздражать.

— Спрошу прямо, ты помолвлена с ним? Прошу, ответь мне честно! — парень взял её за руки и сильно сжал. Понятно, что не специально, на эмоциях, но ей от этого не легче.

— Ивен, я ни с кем не помолвлена! НО! Есть мужчина, который мне нравится. Такой ответ тебя устроит?

— Это Лишар?

— Ивен, а тебе не кажется, что задавать такие вопросы неприлично? Это моя личная жизнь и моё пространство, и мне не хотелось бы, чтобы в него кто-то лез.

— Прости, просто я по отношению к тебе серьёзен! Неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя?

— Ивен… — вот теперь ей было очень неловко. Да она знала, что рано, или поздно это произойдет, но надеялась, что не так скоро и не при таких обстоятельствах.

— Нет Мира, подожди. Я понимаю, что ты возможно мне сейчас не поверишь и подумаешь, что всё из-за твоего статуса, но это не так! Мне важна ты сама! — обстановка стала накаляться и нужно было что-то срочно придумать. Однако в голову ничего умного не приходило.

— Ив… извини, но мне уже нравится другой мужчина. Ты замечательный парень и я верю в искренность твоих чувств, но я не могу ответить тебе взаимностью.

— А этот мужчина знает о твоей симпатии к нему?

— Нет. И пока я не готова раскрываться. Хочу быть уверенна.

— В чем? В своих чувствах? Ты не уверенна? Значит, у меня есть шанс?

— Я не хочу тебе давать ложных надежд. — ответила она глядя ему в глаза. Обманывать и оттягивать момент нет смысла.

— Но я всё равно могу надеяться?

— Госпожа Мира! — внезапное появление прислуги стало для девушки таким счастьем и облегчением. — Тут письмо от господина Лишара.

— Письмо? — она протянула руку и забрала письмо, которое неуловимо пахло его парфюмом. Как же ей нравился этот аромат.

— Значит Лишар! — с горечью произнес парень, после чего, сжав кулаки, развернулся и ушёл, не сказав ни слова. Кажется, он всё понял по-своему.

— Я не вовремя?

— Всё хорошо, у господина Ивена просто богатое воображение. Я так понимаю письмо для дедушки?

— Да, но его сейчас нет и кабинет закрыт. Я решила передать вам, вдруг там что-то срочное.

— Спасибо.

Друг сидел в гостиной и что-то читал. Книга его настолько увлекла, что он пропустил момент, когда девушка вошла и подошла к нему. У него было такое задумчивое выражение лица, а взгляд бегал по строчкам, считывая информацию.

— БУ!

— Боги Мира! — друг аж подпрыгнул на месте. — Вроде уже большая девочка, а всё такими вещами занимаешься.

— И это мне говорит тот, кто не так давно кидался бумажными «снежками»?

— Один, один! Как прошёл разговор?

— Не очень хорошо. Ивен признался мне в любви, спрашивал есть ли у него надежда, а ещё пришла Милка с письмом от Лишара и тот подумал, что оно для меня. Он думает, что между нами сто-то есть, как минимум, как максимум, что мы помолвлены, либо скоро будем помолвлены.

— Хм… А ты не думаешь, что он может быть прав?

— Шейн, Лишар мне конечно нравится, но я не дурочка и прекрасно понимаю, что он завидный жених и что за ним бегает целый табун женщин. Мне нужен мой мужчина, я собственница. Да и не тяну я на женщину всей его жизни.

— Здесь я с тобой не соглашусь. Ты не можешь знать, какая женщина ему нужна. — Мира подняла руки вверх в знак того, что она сдаётся.

Вечером пришёл дедушка, прочел письмо и сказал, что Лишар приедет к ним в гости через пару дней. При этом он был так доволен. Девушка и не знала, что они так хорошо общаются.

Не став забивать себе голову такими вопросами, она после ужина и вечерних посиделок с дедушкой, отправилась в свою комнату на балкон. Там она долгое время сидела в кресле качалке с брошью в руках. Украшение было простым, но в тоже время очень дорогим и изысканным. Когда на неё попадал свет она сверкала, как звездочка. Это было великолепно! А нашла она эту прелесть, когда разбирала свою рюкзак. Это значило только одно, данная брошь была подарком от Черного Дракона. Темный, который подарил ей лучик света… Забавно. Кто же он на самом деле?

Перейти на страницу:

Бум Юлия читать все книги автора по порядку

Бум Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гадкий утёнок. Преображение в лебедя! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадкий утёнок. Преображение в лебедя! (СИ), автор: Бум Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*