Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Держись! — муж подставил спину.

Мы ухнули в пропасть и тут же взлетели. Дух захватило, хотелось смеяться и кричать. Какое упоительное чувство свободы!

В прошлый раз мы шли почти три дня по тоннелям и переходам, а теперь оказались у магической завесы в мгновение ока. Несколько минут собирались с силами, прежде чем нырнуть в серое марево, — понимали, что обратного хода не будет. Тарк во время битвы спас жизнь Ская, но это не значит, что они стали друзьями. От троллей можно ожидать каких угодно неприятных сюрпризов. Потом Скай обнял меня, и мы шагнули навстречу неизвестности.

— О-па, принц! — осклабился здоровенный тролль-охранник. — В прошлый раз мало вам перышки почистили?

У его ног вертелась лысая зубастая тварь, похожая на крысу, но не нападала без приказа. Ее хозяин — мертвенно-бледный, изборожденный черными шрамами, с зубами, что торчали в разные стороны из кривого рта, — выглядел еще более отвратительно и жутко.

— Я хочу видеть твоего повелителя! — рыкнул Скай, и вновь я удивилась тому, как моментально он из мальчишки, который уворачивается от шлепков Гвен, превратился в правителя и лорда. Такого приказа невозможно было ослушаться. Тролль будто даже стал меньше ростом и склонил в ответ свою странную сплющенную башку.

31

В Тишши ничего не изменилось: все так же тускло светился огненный шар под сводами пещеры, пол был усеян осколками битого камня и костями, в воздухе стоял запах прогорклой еды.

Мы вошли через узкий проем в дом повелителя Тарка, и на долю секунды я ощутила острое чувство дежавю. Даже сам грозный тролль сидел на прежнем месте, повернувшись к выходу правой стороной лица, где горел злостью единственный глаз.

— Принц? — только и произнес он, не сделав попытки подняться и поприветствовать своего господина, не стал и заканчивать фразу, ожидая, пока Скай сам объяснит свой неожиданный визит. Однако грубо ткнул пальцами на камни перед собой, приглашая садиться.

Скай был странно напряжен. Хотя чего уж, я сама вся сжалась, ожидая подвоха. Тролли могли разговаривать вполне мирно, а потом не успеешь глазом моргнуть, как они натравят на тебя своих крыс.

Муж сделал шаг вперед и вдруг опустился на одно колено. Тролли, что присутствовали в зале аудиенций, и я сама издали то ли вскрик, то ли вздох, а Тарк наклонился вперед, вперившись единственным глазом в лицо Эм-лорда.

— Принц, — повторил он, но теперь в его голосе ясно слышалось замешательство.

— Я приношу извинения от лица драконов, — сказал Скай, сначала глядя в пол, но потом сделал над собой усилие и посмотрел в лицо повелителя Тарка. — За геноцид троллей. Я не знал и выяснил это совершенно случайно. Недавно. Тогда была война, а на войне трудно отыскать правых и виноватых, но тому, что мы делали, нет оправданий.

Геноцид? Выходит, драконы не просто приносили троллей в жертву на алтаре, но пытались истребить эту расу полностью? Для меня это тоже явилось полной неожиданностью.

— Что ты знаешь об этом?! — голос Тарка загремел, заметался среди серых камней. — Мальчишка!

— Я знаю, что мы долгие годы уничтожали троллей, не щадя никого. А на алтаре приносили в жертву ваших вождей для острастки оставшихся в живых. Чтобы никому даже в голову не пришло устраивать бунт.

Мне захотелось стать маленькой, незаметной, спрятаться за какой-нибудь камень. Зачем Скай напоминает Тарку об этих страшных временах? Он только пробудит его злость.

— Чего тебе нужно?! — Тарк медленно поднялся на ноги и теперь возвышался над Скаем, который продолжал опираться на одно колено.

— Помощи, — тихо ответил мой муж. — Мне нужна ваша помощь. Я должен знать, где находится алтарь.

Тарк шагнул вперед, и от его тяжелой поступи, казалось, покачнулись каменные стены. Его лицо исказила гримаса ненависти. Он схватил моего мужа за волосы и рванул его голову вверх, заставляя посмотреть на себя. Скай сцепил зубы, и, хотя сейчас ничто не мешало ему обратиться в дракона, он терпел эту болезненную хватку. Я боялась боялась даже вздохнуть, надеясь, что муж знает, что творит.

— Алтарь?! — загрохотал низкий голос. — Тебе нужен алтарь наших предков?! Устраивать на нем пляски на наших костях? Алтарь почитается и охраняется нами! К нему нет хода презренным драконам!

Несмотря на всю опасность ситуации, я увидела, что у Ская посветлело лицо.

— Так он не утерян! — воскликнул он. — Превосходная новость!

Тарк так опешил, что выпустил волосы Ская.

— Зачем он тебе? — спросил вдруг обычным голосом, растеряв от удивления всю злость.

— Спасти мою жену.

Повелитель резко повернулся ко мне правой стороной, его взгляд вонзился в меня, точно стрела. Я неосознанно закрыла живот руками. Тарк ничего не сказал, но все, похоже, понял. Ведь он жил в горе тогда, когда на свет появился Скай. Он не может не знать о проклятии драконов и не станет закрывать глаза на действительность, как Гвен.

— Ее возможно спасти? — спросил он.

— Да. Если вы проводите нас к алтарю. Клянусь, я не нанесу оскорбления вашим предкам.

Скай по-прежнему стоял перед троллем, припав на колено. Я даже представить не могла, через что пришлось переступить моему гордому дракону, чтобы пойти на этот шаг — преклонить колено перед врагом.

Тарк медленно опустился на каменный постамент, заменяющий ему трон. Невозможно было понять по его лицу — изуродованному, лишенному мимики, — о чем сейчас думает повелитель. Он мог решать, каким способом нас убить, а мог помочь. Только узнаем мы об этом не раньше, чем искривленные острые ножи прошьют нас насквозь.

— Сядь, — сказал он, указав Скаю на место рядом с собой, а потом поглядел на меня. — И ты.

Я послушно скользнула вперед, села рядом с мужем, он тут же обнял меня и прижал к себе. Сейчас, когда я смотрела на Тарка снизу вверх, тролль казался огромным, как гора. Что он решил?

— Химеры тоже просили помочь им, — сказал вдруг Тарк, и я ощутила, как напряглись руки Ская: если повелитель троллей на их стороне, у нас буквально несколько секунд на то, чтобы вырваться из Тишши.

— Давно. До нападения выверн, — Тарк ронял слова, точно камни, но я почувствовала облегчение: непосредственная опасность нам не грозит. — Они хотели, чтобы мы остались в стороне. Не участвовали в битве. Они знали, что ты обратишься к нам. Но…

Это «но» упало в мою память, вызывав волну воспоминаний: я бегу по темным тоннелям, спасаясь от преследования, а потом Скай подхватывает меня и несет к свету, спасая, оберегая. Он уже тогда любил меня… Выходит, когда мы пришли к ним за помощью в прошлый раз, тролли стояли на распутье, решая, кому помочь, и что-то в поступках и словах Ская склонило их на нашу сторону.

— Ты странный дракон, — сказал Тарк. — Неправильный.

Скай сжал губы в тонкую полоску: ему не нравилось быть странным и неправильным драконом.

— Умеешь любить. Признаешь ошибки. Думаешь. И ты станешь настоящим правителем. Правителем, которому не стыдно стать союзником.

Скай сидел, опустив голову, на этих словах вскинул ее, уставившись на Тарка, точно не верил, что на самом деле слышит эти слова.

— Я помогу, — закончил свою короткую, но емкую речь повелитель троллей. — Когда?

Руки Ская, что обнимали меня, едва заметно вздрогнули: это отступило напряжение, сводившее его пальцы, готовые сжаться в кулаки.

— Мы обратимся очень скоро, — он помолчал и добавил: — Спасибо.

В полном молчании мы покинули Тишшь. Охранник, провожающий нас, больше не острил, и мне показалось, смотрел на Ская с уважением. А вот меня разрывало на части от вопросов, я едва дотерпела, пока мы минуем магическую завесу и окажемся на склоне горы.

— Алтарь? — закричала я, пытаясь перекричать ветер. — Нож и алтарь, да, Скай? К чему бы это?

— Тихо, — он сжал меня в объятиях. — Давай возвратимся в замок, пока нас не хватились!

Пришлось терпеть, мучаясь от обрушившихся на меня догадок. Я чуть не сгрызла губу до крови, пока сидела на его спине.

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тот, кто меня спас (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто меня спас (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*