Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Откусил голову. Вот так просто. Древнейшему представителю и основателю рода Харосс. Теперь пощады точно не будет.

— Скай, — закричала я. — На окнах решетки!

Дракон фыркнул, точно я упомянула о какой-то мелочи. Но решетки действительно выдержали лишь один удар, а на второй — вылетели прочь вместе с кусками камня.

Скай обернулся человеком.

— Ри, на спину. Держись.

Я прижалась к нему крепко-крепко, обхватила руками. Скай шагнул в проем окна и прыгнул.

Прыгнул в обличие человека, а мгновением спустя взвился в воздух драконом со мной на спине. Все выше, выше. Сильные крылья гребли воздух. Вечерние облака расступились перед нами, поглотив, укрыв и спрятав от преследователей.

На мне больше не было Заклинателя, и ветер рвал меня на части, не давая вздохнуть, выбивая слезы из глаз, но я крепко держалась обеими руками за гребень и не издала ни звука, ни стона. Главное, уйти как можно дальше. Главное, чтобы химеры не успели догнать.

Все получилось! Мы живы, мы спасены! Я закричала от переполнивших меня чувств, и Скай поддержал — зарычал так, что показалось, даже ветер, испугавшись, ненадолго стих.

29

— Это война! — сказал король.

«Это война!» — эхом носилось по замку: шептались в углах слуги, тихо переговаривались лорды, и, кажется, огонь в камине тоже выплетал это слово огненными всполохами.

Прошло несколько дней после того, как мы вернулись на гору Ньорд. Почти сутки мы спали, пытаясь вернуть силы. Никто не беспокоил нас, даже Зул Вилард, хотя он, похоже, готов был потерять терпение. Когда мы, измотанные и уставшие, переступили порог, повелитель драконов поднялся навстречу, будто и не покидал гостиную все эти дни.

— Маргарита, подойди!

Но Скай заслонил меня собой, сказал несколько слов на улоссе, и я поняла, что король будет ждать столько, сколько нужно.

Когда я проснулась на следующий день, то первым, что я увидела, был муж, который лежал на локте и смотрел на меня.

— Мы живы, — прошептала я.

— Как я тебя люблю, — сказал он.

И еще долго мы лежали в объятиях друг друга, согреваясь теплом, чувствуя биение сердец и дыхание. А потом Скай — такой смешной — пытался поговорить с Горошинкой. Он шептал ему слова на улоссе, а потом переводил мне.

— Я сказал ему, что он смелый парень. Настоящий дракон. Сказал, что он держался молодцом!

Я невольно рассмеялась. Так трогательно было наблюдать, как Скай разговаривает с моим круглым животом, точно Горошинка действительно слышит и может ответить. Ничего, он с ним еще наговорится, а вот я… И вдруг впервые за все эти месяцы я вспомнила, что надежда существует. Что у нас есть страницы из книги и кинжал! Который я, кстати, едва не обронила в имении Харосс. Хорошо, что в последний момент вспомнила и, отхватив кусок материи от платья, засунула за пазуху, рискуя пораниться, но обошлось.

Отчего-то сразу стало легче дышать, захотелось подскочить на кровати, широко-широко распахнуть окно и закричать — или даже запеть. У нас все обязательно получится! Мы из такого пекла выбрались! Значит, нет ничего невозможного!

Я взъерошила Скаю волосы, притянула и поцеловала. Скай приподнял бровь, глядя ласково, недоверчиво и удивленно.

— Маргарита согласна вся целиком? — хитро спросил он, целуя в ответ.

— Ой, Скай! Ну о чем ты думаешь все время! Я просто… Так, не хмурься! Я просто подумала, у нас обязательно все получится! Страшнее, чем в эти дни, все равно ничего не будет. Я сделаю все, что нужно.

Я ожидала, что Скай и мне скажет, какая я молодец, посмотрит с нежностью, но его лицо вдруг сделалось непроницаемым, потемнело. Он поднялся с постели и подошел к столу, где завернутый в лоскут моего платья лежал кинжал.

Скай раскрыл его и наклонился, рассматривая артефакт. Какой странный у него сделался взгляд. Я ничего не понимала. Подошла, прижалась к мужу, погладила по руке, вместе с ним разглядывая нашу добычу. Кинжал был удивительной красоты — не больше ладони длиной, узкий и тонкий, рукоять украшена драгоценными камнями, которые образовали причудливый узор. По лезвию пробегали синие всполохи.

— Какой он красивый, — сказала я. — И такой острый.

— Да, — тихо сказал Скай, накрыв мою ладонь своей.

Тут только я вспомнила, что король по-прежнему в замке и не улетит, не поговорив с нами. Боюсь, мы принесли печальные вести…

— Мы все ему расскажем? Хотя… как иначе. Разве можно что-то утаить от короля?

Скай сжал мою ладонь крепче.

— Ри, ты должна довериться мне.

— О чем ты?

Скай потерся носом о мою щеку, наклонился к самому уху и сказал: «Эйриж шас». Улосс. Я отпрянула.

— Скай! Что ты опять делаешь? Какой части своей памяти я лишилась на этот раз?

Несносный дракон. Зачем он все время меня злит! Скай выглядел виноватым, но не сильно.

— Ри, так нужно. Твоя память никуда не делась, но…

Это «но» разъяснилось довольно скоро. Я рассказала Зулу Виларду все, что знала, — о моем происхождении, о химерах, о ларце, о том, что с нами произошло. Узнав, что прабабка моя происходит из рода Краунранд, король, кажется, был изумлен сильнее, чем известию о том, что химеры прекрасно приспособились к жизни среди людей и именно род Харосс организовал покушение на мое убийство.

Король наклонился к самому моему лицу, его глаза мерцали так близко, что казалось, он заглядывает в самую мою душу. Я не чувствовала боли и тяжести, как в прошлый раз, и все же ощущала внутри своей головы его присутствие.

— Описан ли в книге способ, как пробудить кровь дракона в тебе, Маргарита?

«Да! — хотела сказать я. — Кинжал с этим как-то связан. Скай говорит, что способ страшный, но он есть».

— Нет, — сказала я вслух. — К сожалению, нет.

И сама удивилась тому, что говорю, а потом поняла: Скай заранее позаботился о моем молчании. По какой-то причине он не хочет, чтобы король знал. Зул Вилард несколько долгих секунд продолжал смотреть мне в глаза, после отодвинулся, откинулся на спинку кресла.

— Жаль.

Уверена, Скай тоже ничего ему не сказал. Вот только бесполезно спрашивать у мужа почему. Я уже поняла, что ответа не получу.

Что и говорить, новости мы принесли ошеломительные. Они переворачивали привычный мир, весь уклад жизни, к которому за века привыкли драконы, с ног на голову. Нелегко принять, что непримиримые враги процветают, что они отлично приспособились, да еще продолжают потихоньку истреблять драконов. Но Зул Вилард ничем не выдал своего волнения, только его лицо, растеряв все эмоции, стало напоминать застывшую маску.

За ужином я впервые услышала это слово, сказанное буднично и просто, будто нет ничего более естественного, чем война после сотен лет мира.

— Это война! — сказал король как о свершившемся факте.

У меня упало сердце. Сделалось так страшно, что я изо всех сил пыталась не вслушиваться в разговор, старательно глядя в тарелку и увлеченно разрезая мясо на десяток маленьких кусочков. И все же отдельные фразы впивались в душу, точно жала. «Они беспрепятственно могут миновать Врата Небесных Утесов, Врата закрыты только для людей…», «Мы никак не чувствуем их…», «По крайней мере, один заложник у нас есть…»

Вдруг я услышала, как меня окликнули.

— Маргарита! — позвал свекор. Пришлось поднять голову.

Свекор смотрел на меня так, будто впервые увидел. Я вначале не поняла, с чем связан его пытливый взгляд, а потом догадалась: он вглядывался в меня, пытаясь разглядеть кровь драконицы. Теперь я не просто человечка. Ларец, заряженный магией дракона, открылся под моей рукой. Моя прабабка происходила из древнейшего драконьего рода. Лорд Ньорд сузил глаза, ноздри его трепетали, будто пытаясь уловить новый оттенок запаха. Но, увы, может, кровь дракона и присутствовала во мне, но ее было слишком мало, чтобы сделать смертную девушку драконицей.

— Химеры — извечные наши враги, — сказал он.

Уж мне ли этого не знать. Но я не успела и рта раскрыть, как он поднял ладонь, жестом приказывая помолчать.

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тот, кто меня спас (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто меня спас (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*