Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иридианка. Магический переклад (СИ) - Фаро Юля (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты хочешь сказать, что вернувшись к месту моего появления на Земле и, прочитав «Иридический Кодекс», я узнаю больше?

- Даже не сомневайся... Ты проснёшься!

- Но я не сплю!

- Это ты в этой действительности не спишь, - настаивал учёный. - Тебе приходиться не спать! Потому что кто-то - нарочно или по недомыслию - нашёл тебя раньше положенного срока лет эдак на восемнадцать-девятнадцать... Поэтому всё нарушилось! Там, в «золотом» секторе, ты должна была расти и взрослеть до срока... Там ты должна была получить знания и силу, дающую возможности исполнять предназначение...

- Тогда почему меня нашли на Земле? - злилась Вика.

- Потому что! - закричал Эдд. - Потому что все без исключения Миры связаны! Сколько можно об этом талдычить! И здесь, девятнадцать лет назад, в день, час, минуту, секунду твоего рождения из семени дерева появился росток... И дерево росло вместе с тобой. Только в период первого цветения ты должна была войти в этот Мир для исполнения своей миссии. Ты должна была помогать людям, ты должна была закрепить равновесие сил.

- Значит тот, кто оторвал Вику от её «корней» - не человек? - заключил Ракул.

- Человек - не человек! Мы все одновременно и люди, и сущности, и силы природы... Зависит от того, в ком что заложено изначально! Плюс обстоятельства, плюс желания, плюс вмешательство сторонних сил... Я знал людей с ограниченными возможностями, предназначением которых было мучиться и вызывать жалость у окружающих, но они достигли высот. Многие из них стали великими и теперь вызывают восхищение. Победив Тьму, они приняли сторону Света... И наоборот, те, кто рождён был для подвигов, пожелали опуститься до уровня «овощей». Поэтому можно допустить, что некто, рождённый человеком, взрастил в себе колдуна-служителя «серой пыли» и выполнил указание Даста.

- Там был шаман... - вспомнила Вика. - Мама рассказывала, что шаман заставил отца идти к деревьям... К святому шаманскому дереву.

- Я уже подумал об этом, - произнёс Эдд. - Завтра я снова схожу к реке, принесу ещё золота, а заодно насобираю веток с «Амурского бархата». Думаю, тоже должно тебе помочь сонастроиться на место. Если мои мысли верны - послезавтра будем на месте...

- А мне чем заниматься, пока тебя не будет?

- Ужином, разумеется!..

* * *

Этой ночью Вике снова приснился сон о дивном золотом саде.

Она словно со стороны увидела себя спящей на ложе из золотистых тканей...

...

Ирида сидела под раскидистым деревом и плела венок из нераскрывшихся бутонов ярко-жёлтых цветов. Чуть поодаль стояли люди в сияющих одеждах.

- Пришло время представить тебе добрых помощников. Светлые силы направили в твой сад трёх норн и хранителя.

Ирида благосклонно кивнула и двое из них подошли к лежащей Виктории...

...

С трудом приоткрыв глаза, Вика увидела настоятельницу из Знаменского монастыря. Она держала в руках маленький росток с золотыми корешками и двумя переливающимися листочками. Рядом с ней, хитро улыбаясь, стоял Иордаке Куркь.

- Я - Урд, норна прошлого, - проговорила монахиня, своим мелодичным голосом. - Берегу все воспоминания о твоих воплощениях. Этот чудесный побег ты сможешь использовать, когда захочешь даровать жизнь умирающему человеку. Ты увидишь его, и вспомнишь о его магической силе в нужный момент. Используй его во благо!

- Она нас слышит! Мэй, она смотрит на росток дерева, она обязательно найдёт его... - добавил Иордаке.

Положив хрупкий побег в изголовье ложа, женщина и Иордаке бесшумно исчезли...

...

Вторая норна - Вирданде - явилась в образе матери. Лидия - в светлом струящемся платье, с распущенными пушистыми перьями золотистых волос - поцеловала девушку в щёку.

- Полотно твоего настоящего изменилось! Сколько крепких радужных нитей украшают ткань. Значит, твоя душа окрепла, и ей не страшны никакие испытания. Однажды ткань тебя не спасла... Но теперь всё будет по-другому.

Она достала из рукава лоскут плотного бежевого бархата и положила рядом с Викторией...

- Девочка! Смелая девочка! - раздался хорошо знакомый голос Офелии. - Я - Скульд, норна будущего, я никогда тебя не оставлю... Пусть будущее - это всего лишь нити и пряжа, а не готовое полотно... Знаю, что скоро ты отправляешься в дорогу, поэтому прими мой подарок.

Офелия наклонилась и поцеловала предплечье девушки.

- С этого дня ты узнаешь, что шестипалой рукой - на которой я оставила свой знак - ты сможешь по своей воле приостанавливать земное время как для себя, так и для кого пожелаешь. Это поможет тебе побеждать противников и уходить от погони.

Вика хотела поблагодарить, но не смогла пошевелиться, только ресницы слегка дрогнули над приоткрытыми глазами...

...

Наконец, закончив плести венок и надев его на голову девушки, заговорила Ирида:

- Виктория, мой венок изменит твоё сознание, поможет тебе лучше понимать скрытые истины. Никогда не торопись принимать решение: взвешивай и обдумывай каждый поступок. Но пока ты будешь осваивать этот дар, я наделю тебя правом отмены одного неверного решения. Знай, однажды у тебя будет всего тридцать минут, чтобы исправить ошибку!

Неожиданно тугие бутончики вздрогнули и стали распускаться. Открывшиеся лепестки обнажили золотые сердцевины, из которых тут же начал струиться разноцветный радужный свет. Дуги ярких радуг, выходящих из середины соцветия, сливались воедино, проникая в сердце спящей. Цветы источали постепенно бледнеющую радужную энергию до тех пор, пока последняя искорка не коснулась груди девушки. Венок на её голове рассыпался, превратившись в золотые снежинки.

- Теперь у тебя гораздо больше возможностей, чтобы быстрее пробудиться...

* * *

И Вика проснулась. Правда, не в золотом саду, а в маленькой комнатёнке лесной избушки.

Свой сон она тут же забыла. Однако новое для неё ощущение кипучей энергии, заставляющее срочно что-то предпринять, побудило её быстро покинуть постель и поговорить с Вадиком.

- С добрым утром, с добрым утром! И с хорошим днём... - фальцетом пропел Ракул, как только Вича ворвалась в большую комнату.

- Спасибо, спасибо... А где Эдд? Он уже ушёл?

- Он с ночи ушёл, - обиженно ответил Вадик. - Ты даже не дослушала моего приветствия... Я хотел тебе сказать, что...

- Ты, Вадик, хотел мне сказать всякую ерунду. Но на самом деле... Ты боишься сказать, что любишь меня и надеешься, что нам удастся выпутаться из этой невероятной истории и, забыв обо всём, вернуться в прежнюю жизнь... Ну скажи, что я не права!?

- Права! - оторопело признал Вадик. - У тебя ночью опять были виденья?

- Не знаю, - призналась Вика. - Но уверена, что нужно действовать! Пожалуйста, вспомни все подробности твоего визита в сектор «пыли», когда ты согласился на добровольный Переклад долгих лет своей жизни на моё удачное приземление в муравейник.

Вадик рассказал всё в подробностях.

- Ты стала другая... - добавил Вадик.

- Начинаю просыпаться! - бросила Вика. - Начинаю осознавать, что мы с тобой слишком засиделись в этой тихой лесной обители... И позволили Лампелю хорошенько запудрить нам мозги.

- Но зачем? - удивился Вадик. - Он же помог тебе вернуть молодость... Снял Переклад...

- Не думаю! Это какая-то хитрость. Меня тревожат смутные чувства. Видишь ли, у меня такое ощущение, что я знаю и понимаю гораздо больше, только не могу вспомнить. И ещё... Надо уходить!

- Согласен, вот вернётся Эдд... Золото помогло, может, и ветки «Амурского бархата» помогут... Не пори горячку, послезавтра будем знать координаты и доберёмся по лучу...

- Завтра, послезавтра, время, время... Стоп! Ты сказал, что узнал от Сытина о том, что татуировка Офелии может останавливать время?

- Да, так и случилось... Примерно около часа...

- Я знаю, теперь я всегда могу останавливать время! Пошли! Пошли, посмотрим, куда на самом деле отлучается наш «гений».

- Вика, что ты задумала?

- Для начала освобожу тебя из этой дурацкой тюрьмы. Лучше ты будешь со мной невидимкой, чем привязанным к этому прибору. Ты говорил, что твоя панель управления боится воды? Отлично, сейчас мы её сварим в кастрюле!

Перейти на страницу:

Фаро Юля читать все книги автора по порядку

Фаро Юля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иридианка. Магический переклад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иридианка. Магический переклад (СИ), автор: Фаро Юля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*