Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок моей души (СИ) - Мендельштам Аделаида (лучшие книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проходили дни за днями, и, наконец, она смогла подняться. Сломанные ребра совсем зажили, нос тоже, осталась лишь небольшая горбинка. Молодое тело исцелило свои раны, чего нельзя было сказать о душе. Там, где Гиде когда-то любила, вожделела или боялась была выжженная пустыня. Ее не трогали картины, скупаемые князем во множестве. Ничто не могло вызвать улыбки или другой эмоции. Как-то она чистила яблоко по просьбе князя и, вместе с кожурой срезала кожу с пальца, пока следивший за ней с изумлением Фэнсин не отобрал нож. Да, она больше не чувствовала боли, не чувствовала холода или жара, ничего. Лишь иногда, часто во сне, равнодушие трескалось, как лёд весной, и она кричала, сгорая в огне агонии. Князь берег её, дожидаясь пока окрепнет, а пока, следуя совету целителя, старался порадовать. Купил небольшое поместье в милой сердцу Жемчужной провинции и с улыбкой подарил дарственную на её имя.

- Теперь ты ничем не хуже моих вассалов, стала хозяйкой своих земель.

- Благодарю, господин, - равнодушно проронила Гиде. Она смотрела в окно, пылинки роились в солнечном луче. Это зрелище завораживало и держало внимание уже несколько часов.

- Тебе понравится этот дом, построен архитектором, строивший летний дом самого наместника. Он стоит у реки, все террасы расположены с южной стороны, так что…

Гиде очнулась, когда уже стемнело. Когда ушел Фэнсин? Впрочем, её это не заботило.

- Я ошибся, ты оказалась более хрупкой, чем я думал, - карие глаза князя с любовью смотрели на нее. – Клянусь, я больше никогда не причиню тебе вреда, родная моя.

«Когда он пришел?». Гиде равнодушно смотрела, её глаза, выцветшие до серого, казалось навсегда утратили свою яркую зелень. Она смотрела и опять ничего не видела, и не слышала, впав в очередной приступ.

К счастью, приступы стали случаться чуть реже. «Только не пугайте её, иначе лечение придется начинать заново. И тогда велик шанс, что она навсегда впадет в безумие», - предупредил его целитель. И князь послушался. Он боялся притрагиваться к прозрачной, истончившейся коже на щеках девушки, боялся заходить в дом, когда она билась в рыданиях в руках у охранников. Дарил подарки, надеясь, что она в один прекрасный день оценит их ценность. Говорил и говорил, пытаясь пробудить в ней жажду жизни.

Четыре луны пролетели как миг. И Гиде стала оживать. Глаза не блуждали бессмысленно, её поднимать ладони к солнцу и смотреть, как солнечные лучи проходили сквозь тонкие пальцы, окрашивая их в розовое. Однажды она полдня провела у пруда, наблюдая за золотистыми карпами, выпущенными в пруд накануне. Улыбнулась зевнувшему щенку, проходя мимо старой дворняги, окруженной попискивающими щенятами. Князь верил, однажды, Гиде улыбнется и ему.

В жаркий летний полдень Гиде, по своему обыкновению сидела в беседке в тени. Ей никогда не было жарко, озноб время от времени охватывал Гиде, а бедная Амида обмахивалась платком.

- Иди домой, поспи немного, - отпустила Гиде. Девочка обрадованно побежала к домику, крепкие ножки резво перебирали по каменным плиткам дорожки. Девочка остановилась, сорвала одуванчик и дунула, Лала тоже не могла пройти спокойно мимо пушистой головки цветка. Острая боль пронзила Гиде. Пальцы рук задрожали.

- Прости меня, Лала. Ты погибла из-за меня, дорогая. А я ведь обещала, что выдам тебя замуж за благородного.

- Она хотела замуж только за меня, цветочек, - раздался мужской голос. – Почему ты избегаешь меня, Гиде?

- Уходи, охранник может и не спит, - бросила Гиде равнодушно.

- Он вовсю храпит, я проверил. Гиде, умоляю, давай поговорим. Нет, не уходи. Давай встретимся здесь в полночь, - торопливо проговорил Лианг в спину уходящей девушки. – Я буду ждать тебя.

Гиде вовсе и не думала встречаться с Лиангом, просто в полночь её словно толкнуло что-то, так резко она проснулась. В ночной рубашке она спокойно прошла мимо спящей Амиды, спящего охранника и вышла к беседке.

- Ты пришла, - обрадовался Лианг.

- Больше не ищи встреч со мной, иначе расскажу всё князю, – цикады звонко пели среди травы, цветы уда светились, обвивая тонкие столбы, держащие крышу беседки. Гиде зябко повела плечами, надо было одеть что-то, кроме рубашки.

- Почему, ты больше не любишь меня? – горечь, прозвучавшая в голосе её совершенно не тронула.

- Я никогда и не любила. Ты был прав, я слишком ценю богатство и власть, окружающее моего князя. Найди себе подходящую девушку, Лианг, а обо мне забудь, - и она повернулась к нему спиной.

- Когда-нибудь он убьёт тебя, - прошептал он ей вслед. Девушка повернулась к нему лицом и горько усмехнулась.

- Я не дам ему повода. Я переживу его и однажды стану свободна.

- Прости меня, - Лианг схватил её за руку и притянул к себе. В ночной прохладе его руки показались Гиде горячими, словно угли.

- За что? – от его прикосновения лед в её душе опять треснул, и у Гиде перехватило дыхание.

- За то, что сделаю, - он прижал к лицу тряпку с чем-то настолько вонючим, что Гиде потеряла сознание.

Очнулась она привязанная к нему верхом на лошади. Солнце уже поднялось над горизонтом, бамбуковые стебли отбрасывали длинные тени. Рядом трусила ещё одна лошадь. Птицы оглушительно щебетали над головами, раздалось громкое завывание маленьких, длиннохвостых обезьян. Гиде замолотила ногами по спине лошади, отчего та шарахнулась, чуть не сбросив обоих.

- Ты свихнулся? Верни меня, немедленно.

- Прости, не могу.

- Ты ещё успеешь, может, мы ещё недалеко уехали! Болван, он тебя растерзает на части!

- Пусть сначала поймает.

- Я никогда не стану твоей, лучше умру! Остановись, сейчас же.

- И не надо, больно ты мне нужна. – плётка хлестнула бедную лошадь и без того пострадавшую от ног Гиде.

- Тогда… я не понимаю зачем я тебе? – Гиде хотела обернуться к нему, посмотреть в глаза и не смогла, веревка крепко держала.

- Чтобы ты сделала, если увидела соловья в клетке?

- Освободила бы, конечно. Ты меня освобождаешь, глупый мальчишка? – Гиде замолкла, что-то горячее бурлило и поднималось в ней выше и выше. Что-то, что в мгновение ока растопило её защиту, тот лёд, который сковал чувства и берег от отчаяния и безумия. Глотая слёзы она добавила, - тебе это не под силу.

- Нам бы только добраться до порта, а там я посажу тебя на корабль. Есть у меня надёжный человек, он перевезёт тебя в Зарос, а там пусть хоть все демоны будут искать – легче рисинку в поле найти.

- А ты что будешь делать? – спросила Гиде улыбаясь.

- Чтобы Лианг да не смог раствориться в порту, ха! Там мне знакома каждая канавка, каждая рыбацкая лодка, мы ещё поиграем с князем в догонялки

- Почему же со мной не поедешь?

- Обязательно приеду, как только скоплю денег на дорогу – сразу же приеду. Или устроюсь на корабль работать. Цены на место в корабле, особенно контрабандой, высоки, я только на тебя одну скопил. Да и князь будет искать пару, а поодиночке у нас больше шансов.

- Какой ты глупый! – припечатала Гиде не оборачиваясь и постаралась прижаться сильнее к его груди. Она закрыла глаза, счастливая улыбка не покидала лицо, слёзы облегчения текли по щекам.

- Это ты глупая, кто же выходит прощаться в одной рубашке? Не могла хотя бы пару колец одеть, глядишь, на второй билет хватило бы, - ласково проворчал Лианг, незаметно для Гиде вдыхая запах её волос.

Почти весь день они провели в седле, замирая от любого шума и часто меняя лошадей. Ближе к ночи, когда солнце совсем село, Лианг зажёг костер. Наскоро поев, и Гиде переодев, наконец, рубашку на платье, прихваченное Лиангом в прачечной, они повалились на попону, едко воняющую лошадиным потом. Несмотря на усталость, Гиде чувствовала себя так, словно скинула каменную плиту с плеч. Впервые за долгое время, она замечала всё – цвет листвы в тени, бег солнца по небосклону, храп лошади, тепло рук, обнимавших ее. И сейчас, стояла прекрасная летняя ночь. Ветер тревожил листву деревьев, сплюшка монотонно выпевала своё «сплю…сплю…сплю…». Небо сверкало алмазными крошками, которых, если приглядеться было гораздо больше, чем темной части неба. На горизонте торжественно всходила Майя, за ней пока бледной тенью проглядывала Нерга. Всё в природе дышало спокойствием и умиротворением.

Перейти на страницу:

Мендельштам Аделаида читать все книги автора по порядку

Мендельштам Аделаида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок моей души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок моей души (СИ), автор: Мендельштам Аделаида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*