Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗

Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Полукровка (СИ) - Лангман Лина (читать книги регистрация .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да как ты смеешь?! — выкрикнула баронесса Осман, тыкая пальцем из-за плеча Элюарда в Антандру.

— Довольно! — начинал раздражаться третий принц. — Психéя, — обратился мужчина непосредственно к Антандре, не замечая больше никого вокруг, — Вы признаете вину?

— Нет.

— На другой ответ я и не рассчитывал, — немного расслабившись, улыбнулся Элюард. — Готовы это доказать?

— Разумеется, — даже не соврала Антандра.

Она действительно была готова ко всему, что ей уготовано. Девушка знала, что кулон ее защитит. Если уж он скрыл ее оборот в самом эпицентре событий, то и сейчас тоже не подведет. Конечно, Амриту тоже нужно отдать должное. Если бы не он, то ее бы раскрыли. Но все еще злясь на мужчину, она отмахивалась от этой мысли, как от назойливой мухи.

— Так в себе уверены, будто Вас оклеветали, — задумчиво перевёл взгляд с Антандры на Альну и обратно мужчина.

— Не мне судить, — оскалилась девушка, ожидая дальнейших действий от Элюарда.

— Чей у нее запах? — не заставил себя долго ждать третий принц.

— На ней есть посторонние запахи оборотней, но сама она человек, — последовал незамедлительный ответ от одного держащего ее мужчины и подтверждающий кивок головы от другого.

— Как интересно.

— Быть такого не может, — затряслась в страхе Альна. — Я лично слышала, как выродок сказал, что она оборотень.

— Сказал и сказал? Что с того? — насмехалась Антандра, видя неподдельный ужас в чужих глазах.

— Вы и сами знаете, что это не тот случай. Он никогда ничего не говорит просто так. И теперь интересно, почему он это сказал? — рассуждал вслух третий принц.

— Наверное, что-то на одежде, — пробормотала себе под нос баронесса Осман, нервно вытирая вспотевшие ладони о складки своей юбки. — Да, на одежде, — повторила она уже увереннее и громче. — Если уж она оказалась оборотнем, то какая-нибудь магия на ней может быть. Нужно ее раздеть! — вынесла вердикт женщина.

— Нет!

— Да что ты себе позволяешь! — выкрикнули в один голос Сатрана со Скарлет.

— Альна, — вмешался молчавший до этого Ортус. — Это моя дочь. Думаешь, я бы не знал.

— Вовремя ты вспомнил, что у тебя есть дочь! — зло огрызнулась женщина.

— Я прошу всех успокоиться, — поднял руку вверх мужчина, готовясь, если вдруг что, щелкнуть пальцами. — В противном случае, я попрошу всех удалиться из комнаты. Всем все ясно?

Воцарившаяся в комнате тишина была прямым ответом на вопрос.

— Будем считать, что мы друг друга поняли, — удовлетворено кивнул Элюард. — Разденьте ее, — приказал уже третий, которому никто не посмел сказать и слова поперёк.

Антандру резко дернули наверх сильные руки, заставляя подняться на ноги. Никто даже и не думал аккуратно снимать с нее красный костюм для «Королевских игр». С нее срывали одежду, с громким треском разрывая прочную ткань. Девушка даже не сопротивлялась, делая вид, что все происходящее случается явно не с ней.

Не успел последний лоскуток слететь с ее смуглой кожи, как за дверью послышались крики и громкий, гортанный рык. Все недоуменно посмотрели на дверь за Антандрой, не понимая, что происходит.

— Как я и думал, — тихо сказал Элюард. — Ожидаемо.

«Нет! Пожалуйста, нет!» — молилась Великой Матери Антандра, но было уже поздно. Рычащего и сопротивляющегося Амрита втащили несколько оборотней, пытаясь удержать мужчину на месте. Дрожащая от страха и холода девушка смотрела на него с ужасом: потрепанный, в чужой крови. Неужели он настолько сильно был задет ее словами, что сломленным решил напасть на них? Нет. Это какое-то безумие.

Увидев, что с Антандрой все хорошо, взгляд Амрита немного прояснился, а животные инстинкты стали отходить на задний план, уступая место ясному разуму, если в таком состоянии вообще можно говорить о ясности.

— Сколько? — будто из-под воды послышался голос третьего принца.

— Больше половины, — четкий и незамедлительный ответ кого-то из оборотней.

Антандра не могла перестать смотреть в черные глаза Амрита, который разглядывал ее со всех сторон. Во взгляде не было интереса к ее женскому тело, был лишь тщательный осмотр на повреждения, нет ли ран, порезов. Не причинили ли ей вреда. Постепенно картинка в ее голове начала проясняться, и мгновенное отчаяние блеснуло в ее глазах.

— Столько лет прошло, но все как раньше. Психéя, Вы заставляете меня прочувствовать дежавю. Он так же, как и сейчас, защищал сестру, — ухмыльнулся мужчина, подходя ближе к Амриту. — Даже сдерживающий ошейник не помогает, — резким движением потянул за этот самый ошейник Элюард. — Уже догадались?

Антандра смотрела не верящим взглядом. Вся ее человеческая сущность отказывалась принимать происходящее, но ее кошка рычала и билась внутри, стремясь навстречу Амриту. Она хотела быть с ним, расцарапать удерживающие его руки, вонзить клыки в мягкую плоть горла чужаков и рычать. Рычать так, чтобы каждый боялся приблизиться к ним не ближе, чем на несколько метров. Противоречия сводили с ума.

— И разве это не доказывает, что она оборотень? — с надменностью в голосе спросила Альна, нагло складывая руки на груди и показывая свое превосходство.

— Да как ты можешь? — зло спросила Скарлет, локтем отталкивая женщину и подбегая к Антандре. Амрит на нее тяжело посмотрел, но к старшей сестре пропустил. Сатрана хотела тоже подойти к внучке следом, но на нее оборотень зло рыкнул и оскалился, обнажая удлинившиеся клыки. Схожий с Антандрой, но не знакомый запах. Нельзя рисковать.

Младшая сестра трясущимися руками старалась прикрыть оголенные места кожи лоскутками, которые еще несколько минут назад были плотным красным костюмом. Плюнув на все правила приличия, девушка оторвала от подола юбку большой кусок ткани и на кинула на плече Антандры. Заученными движениями Скарлет сотворила из огрызка подобие плаща, который хорошо скрывал наготу девушки. Антандра благодарно улыбнулась уголками губ и незаметно сжала руку сестры.

— Невежество в наше время и ложное донесение карается смертью, — снова щелкнул пальцами третий принц. Только на этот раз его верные псы бросились не к Антандре, а к баронессе Осман.

— Что это? Что вы делаете?! Отпустите меня немедленно! — верещала Альна, чувствуя как сладко-гнилой запах власти ускользает и растворяется в горьком отчаянии. — Она же выродок. Оборотень!

— Она не оборотень, она его пара, которую смог принять зверь, — словно приговор сказал Элюард. — Видите ли, в наше с вами время просто не существует той магии, которая была бы способна скрыть чужую сущность. Еще до войны, возможно. Но точно не сейчас. Думаете я не проверил всю семью Лоренц на наличие магических артефактов, доставшихся от магов? Психéя правы, Вы намного глупее, чем хотите казаться. Графиня Лоренц прожила четверть века, и никаких животных признаков в ней за все это время не было замечено, следовательно, можно сделать вывод — она не оборотень и даже не полукровка. Единственная причина, по которой ее могли так обозвать, — это если она станет чей-то парой. Если чей-то зверь признает в ней равную. Это не более чем инстинкты, и человеческая сущность может быть с этим не согласна. Но вот Амрит, — выплюнул третий принц имя мужчины, — принял ее не только на инстинктивном уровне, но и на сознательном.

— Нет, — шептала баронесса Осман. — Нет-нет-нет. Этого просто не может быть.

— Вы заранее обо всем знали? — раздался строгий голос Сатраны, которая смотрела на в одну секунду сломленную женщину.

— Догадывался, — уклончиво ответил Элюард. — Поэтому мне нужно было проверить все самому. Но ложный донос есть ложный донос, — перепрыгнул он резко на другую тему. — Убить ее.

— Нет! — закричали Скарлет с Антандрой, но сзади стоящий оборотень резким и точным движением свернул баронессе Осман шею. Тихо, быстро, мгновенно.

Скарлет хотела было броситься к ней, но Антандра ее крепко держала, прижимая к себе. За нее это сделал Ортус, которых подхватил бездыханное тело баронессы Осман. Отец тряс ее, не веря происходящему. Он молился Великой Матери, чтобы женщина открыла глаза. Он плакал, как ребёнок, как когда-то Антандра плакала. Круг замкнулся. Судьба заставляла мужчину терять одну дорогую женщину за другой.

Перейти на страницу:

Лангман Лина читать все книги автора по порядку

Лангман Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полукровка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полукровка (СИ), автор: Лангман Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*